کتابخانه نسخ خطی

کتابخانه نسخ خطی؛ کتابخانه‌ای جامع است که تمام مجموعه‌های دست‌نویس، چاپی، نقشه، گراور و نشریات دوره‌ای عثمانی در ترکیه را گرد هم می‌آورد.

جستجو در 198 وب‌سایت کتابخانه به صورت همزمان...

جستجو در تمام کاتالوگ...

هشدار: از آنجا که ترجمه رکوردهای پایگاه داده ما به ترکی، انگلیسی و عربی هنوز کامل نشده است، توصیه می‌کنیم کلمات کلیدی وارد شده را با املای جایگزین انگلیسی / ترکی / عربی دوباره جستجو کنید. به عنوان مثال، برای "Mahmut Yesari"، با املای انگلیسی مانند "Mahmoud Yasary" یا "Makhmoud Yessari" و غیره جستجو کنید.
نمایش 201 - 300 از 497 نتیجه برای
مرتبسازی بر اساس :
  • مصاحبه با مای صالح

    Saleh, Mai, (, Interviewee, ), صالح ، مي, (, contributor, ), Pratt, Nicola Christine, (, contributor, )

    عربی

  • 1970

    نامه فریدون جام به آقای معمینی، دهه

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • شرح مصور داستان ابوعلی بن المنصور

    [Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )

    ara,fas

  • Siyāsat va artish / [transl. Politics and the Army]

    سیاست و ارتش

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • 4 1368

    نامه فریدون جام به پیرمردم، اردیبهشت

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • یک لیتر فریدون عزیزم طاها فریدون جام

    Tavallali, Fereidoon, 1917-1985, توللى، فريدون، ۱۲۹۸–۱۳۶۴, (, contributor, )

    فارسی

  • یادداشت های بدون عنوان در مورد نیروهای مسلح

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • [دستورالعمل در مورد استفاده از حرز]

    عربی

  • مصاحبه با لیندا ماتار

    ماتار، لیندا، 1925-، (، مصاحبه شونده، )، ماتر، لیندا، 1925-، (، مشارکت کننده، )، ماتار، لیندا، 1925-، (، مشارکت کننده، )، پرت، نیکولا کریستین، (، مشارکت کننده، )

    عربی

  • مورد ناشناس

    ara,kbl

  • گفت و گو با سهیر سلطی التل

    Tall, Suhayr Salṭī, (, Interviewee, ), تل، سهير سلطي،‏ ‎1952-, (, contributor, ), Al Tal, Suheir, (, contributor, ), Salti Al-Tal, Suhair, (, contributor, ), Pratt, Nicola Christine, (, contributor, )

    عربی

  • نقاشی یک زن قاجار از پیشینه اشرافی

    [Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )

    فارسی

  • جواهر اللغه

    هاروی، محمد بن یوسف، قرن 16، هاروی، محمد بن یوسف، قرن 16، کاشانی، محمد بن احمد، fl. 1601. کاشانی، محمد بن احمد، چ. 1601.

    عربی

  • مگر محمد قرآن

    کاتبان بورنو [ناشناس]، کاتبان بورنو [ناشناخته]، (، مشارکت کننده، )، بورنو شریفتگلهرتن [unbekannt]، (، مشارکت کننده، )، کاتبان بورنو [ناشناس]، (، مشارکت کننده، )

    ara,kbl

  • من در هستم

    انجمن رساله دینی

    ara,zho

  • خط نستعلیق بر داستان لقمان و کشته شدن پسر

    [Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )

    ara,fas

  • Shāh va nīrūhā-yi musallaḥ / [transl. The Shah and The Armed Forces]

    شاه و نیروهای مسلح

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • مورد ناشناس

    ara,kbl

  • Nakhustīn buhrān-i Arvand rūd / [transl. The first crisis of Arvand Rud]

    نخستین بحران اروند رود

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • 1

    متر «پرتاب مصطفی قرآن»

    کاتبان بورنو [ناشناس]، کاتبان بورنو [ناشناخته]، (، مشارکت کننده، )، بورنو شریفتگلهرتن [unbekannt]، (، مشارکت کننده، )، کاتبان بورنو [ناشناس]، (، مشارکت کننده، )

    ara,kbl

  • الدعو السیفی از علی بن ابیطالب و الدعوه المغونی (دعاوی سیفی و موگونی)

    عربی

  • سلام از ونیز [درود از ونیز]

    موسی، حسن، زاده 1951، هنرمند تجسمی معاصر، موسی، حسن، (، مشارکت کننده، )

    ara,eng,ita

  • مورد ناشناس

    ara,kbl

  • خواص الحیوان

    [Anonymous]

    عربی

  • Shāh va nīrūhā-yi musallaḥ / [transl. The Shah and The Armed Forces]

    شاه و نیروهای مسلح

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • دفترچه یادداشت حاوی موضوعات نظامی و همچنین یادداشت های روزانه

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    fas,spa

  • Iḥtīyāṭ-i kul / [transl. Military reserve], an addition to Niẓām-i vaẓīfah /

    احتیاط کل نظام وظیفه

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • [عنوان ناشناس]

    عربی

  • شاهنامۀ فردوسی

    فردوسی, Firdawsī

    فارسی

  • 27 1357

    نامه فریدون جام به پیرمرد، فروردین

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • کتاب البازیاره

    كشاجم، محمود بن الحسين، ت. 360 هـ, (, Author, Primary, ), Kushājim, Maḥmūd ibn al-Ḥusayn, active 10th century, (, contributor, )

    ara,eng

  • عکس سپهبد فریدون جام در کنار دکتر گاگیک در روز حضور رسمی در کاخ گلستان تهران

    [Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )

    eng,fas

  • قرآن

    ara,eng

  • مصاحبه با فهیمه شرف الدین

    Charafeddine, Fahima, (, Interviewee, ), شرف الدين ، فهيمة, (, contributor, ), Pratt, Nicola Christine, (, contributor, )

    عربی

  • Rashid Bean Khamis Bean S’d Al Mandhari (MS 47769g)

    لیتر از

    رشید بن خمیس بن سعد علا مدیری، (، نویسنده، ابتدایی، )

    عربی

  • مصاحبه با صنعا فواد

    فواد، سنا، (، مصاحبه شونده، )، پرت، نیکولا کریستین، (، مشارکت کننده، )

    عربی

  • Tūzīḥ / [transl. Comment] on Kārhā-yi sitādī dar razm

    توضیح

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • قرآن

    عربی

  • مطالعات مقدماتی در دستور زبان و فرهنگ لغت زبان سوقوتشی

    بیتنر، ماکسیمیلیان، 1869-1918

    آلمانی

  • Ḥukūmat-i niẓāmī / [transl. Military government], Third draft

    حکومت نظامی

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • 99

    [العقاید التوحیدیه و اسماء حسنه الله]

    ابراهیم، ​​شاگرد الحاجی الماهر (گونی) ابوبکر ووجئو (وجو)، (، ناشر، )

    ara,kbl

  • Khidmat-i niẓām / [transl. Military Service]

    خدمت نظام

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • شعر بدون عنوان

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • مورد ناشناس

    ara,kbl

  • عکس پرتره پاسپورتی فریدون جام به عنوان یک افسر جوان ارتش با لباسی تیره رنگ

    [Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )

    eng,fas

  • قرآن

    عربی

  • الخطاب فیاض، نیکولا. نوشته نیکلاس فیاض

    عربی

  • Le honey de la vie

    [عسل زندگی]

    موسی، حسن، ب.1951، هنرمند تجسمی معاصر، موسی، حسن، (، مشارکت کننده، )، ابن المقفع، -تقریباً 760، (، مشارکت کننده، )، ابن المقفع، عبدالله، 727-759، (، مشارکت کننده، )

    ara,eng,fra

  • عکس پرتره پاسپورتی فریدون جام به عنوان یک افسر جوان ارتش با لباسی رنگ روشن

    [Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )

    eng,fas

  • مصاحبه با مگدا عدلی

    ادلی، ماگدا، (، مصاحبه شونده، )، ادلی، ماگدا، (، مشارکت کننده،)، پرت، نیکولا کریستین، (، مشارکت کننده، )

    عربی

  • [شعر]

    عربی

  • [المصنف آیه ثالب الاراب]

    الحاجی ثانی نامعلم آدام کانو گرانیا، (، سفارش دهنده، کپی رایتر، )

    عربی

  • دفترچه آدرس

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    eng,fas,spa

  • Mabānī va qavāid-i kār / [transl. Terms of reference]

    مبانی و قواعد کار

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • قصیده البرده

    بوشیری، شرف الدین محمد بن سعید، 1213؟-1296؟

    ara,kbl

  • مورد ناشناس

    ara,kbl

  • مورد ناشناس

    ara,kbl

  • شعر در مورد خدا به خط نستعلیق

    [Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )

    ara,fas

  • 5 1358

    فتوکپی اجازه نامه فریدون جام، آبان

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • آیه قرآن در طرح گل

    [Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )

    عربی

  • عکس دسته جمعی فریدون جام در حال بازدید از رژه یگان های پیاده لشکر پیاده گارد قلعه کاخ

    [Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )

    eng,fas

  • مورد ناشناس

    ara,kbl

  • طلسم و دعا

    [ناشناس]

    عربی

  • 31 1368

    نامه فریدون جام به پیرمرد، اردیبهشت

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • کتاب جالینوس در آناتومی کتاب جلینوس فی امل التشریح

    جالینوس، جالینوس، (، مشارکت کننده، )، حنین بن اسحاق العبادی، 809؟-873، (، مشارکت کننده، )، حنین بن اسحاق العبادی، 809؟-873، (، مشارکت کننده، )، حنین بن اسحاق الابادی، 809-873 مشارکت کننده، )

    عربی

  • مورد ناشناس

    ara,kbl

  • کردستان

    Hịzb-i Dimūkrāt-i Kurdistān, Democratic Party of Iranian Kurdistan, Central Committee, Partî Dêmokiratî Kurdistanî Êran, الحزب الديمقراطي الكردستاني الإيراني

    کردی

  • گفتگو با می مکارم هلال

    Makarem Hilal, May, (, Interviewee, ), مكارم هلال ، مي, (, contributor, ), Makarem, May, (, contributor, ), Pratt, Nicola Christine, (, contributor, )

    عربی

  • عکس پرتره فریدون جام در لباس ارتش. عنوان: در مرحله ای از زندگی ام که در ارتش خدمت کردم [ترجمه. در مرحله ای از زندگی گذشته من در خدمت ارتش]

    [Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )

    eng,fas,spa

  • فارسی

    Haig, Wolseley, Sir, 1865-1938, Khan, Darab, Mīnuvī, Mujtabá, مينوى، مجتبى

    eng,fas,spa

  • من از سوکوتو بازدید کردم

    تال، عمر، 1794؟-1864، عمر بن سعید تال، (، نویسنده، )، توری، عمر بن سعید الفوتی، 1794؟-1864، (، نویسنده، )

    ara,kbl

  • عکس پرتره پاسپورتی فریدون جام به عنوان یک افسر جوان ارتش با لباسی رنگ روشن با مدال

    [Unknown photographer], عکاس ناشناخته, (, contributor, )

    eng,fas

  • مصاحبه با هالا دیب

    دب، هالا، (، مصاحبه شونده، )، پرت، نیکولا کریستین، (، مشارکت کننده، )

    عربی

  • ‏معانی الاخبار

    كلاباذي، محمد بن اسحاق بن ابراهيم ابو بكر البخاري, Kalābādhī, Muḥammad ibn Ibrāhīm, active 10th century

    عربی

  • نصاب الصبیان

    ابونصر الفرحی، فراهی، ابونصر محمد بدرالدین، (، مشارکت کننده، )، فراهی، ابونصر محمد بدرالدین، (، مشارکت کننده، )

    ara,fas

  • مورد ناشناس

    ara,kbl

  • Tadbīrī darbārah-i padāfand-i millī / [transl. Blueprints for national armed forces]

    تدبیری درباره پدافند ملی

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • قرآن کادونا

    کاتبان بورنو [ناشناس]، کاتبان بورنو [ناشناخته]، (، مشارکت کننده، )، بورنو شریفتگلهرتن [unbekannt]، (، مشارکت کننده، )، کاتبان بورنو [ناشناس]، (، مشارکت کننده، )

    ara,kbl

  • مورد ناشناس

    ara,kbl

  • حزب البر

    [ناشناس]

    عربی

  • سخنان علی

    علی بن ابی طالب خلیفه 23 ق.م. ق - 40 ق، علی بن ابیطالب، خلیفه، تقریباً 600-661، (، مؤلف، )، امیرالمؤمنین علی بن ابی طالب، (، مؤلف، )

    عربی

  • گیتار

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    fas,spa

  • [آیه ای از قرآن (س8:63) و یادداشت شخصی]

    ara,kau

  • (MS 381101)

    آوازۀً بزم صلح لاهه

    ارفع، رضاّ, (, Author, Primary, ), Arfaʻ, Riz̤ā, 1850 or 51-1937 or 8, (, Author, Primary, ), Arfa', Riza, 1850 or 1851-1937 or 1938, (, Author, Primary, )

    فارسی

  • قرآن

    عربی

  • Niẓām-i vaẓīfah / [transl. Compulsory Military Service], First draft

    نظام وظیفه

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • دوره استاندارد عربی مدرن سال اول بخش اول

    رایت، اوون، 1938-، (، نویسنده، ابتدایی، )، دانشگاه لندن.، دانشکده مطالعات شرقی و آفریقایی

    ara,eng

  • مورد ناشناس

    ara,kbl

  • مورد ناشناس

    ara,kbl

  • عرفان

    زین، احمد عارف

    عربی

  • مورد ناشناس

    ara,kbl

  • نور جهان

    ara,eng

  • Rūshhā-yi ijrā-yi ṭarḥ-i pīshnihādī / [transl. methods in implementing proposal], a chapter from Niẓām-i vaẓīfah / [transl. Compulsory Military Service]

    روشهای اجرای طرح پیشنهادی نظام وظیفه

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • Biyanāthā / [transl. Remarks]

    بیاناتها

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • Khūn-i rīkhtah / [transl. Spilt blood]

    خون ریخته

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • محاسبات وراثت (محاسبه سهام)

    عربی

  • مورد ناشناس

    ara,kbl

  • 16 1359

    نامه فریدون جام به پیرمردم، دی

    Djām, Fereydūn, 1914-, جم، فريدون، ۱۲۹۳–۱۳۹۲, (, contributor, )

    فارسی

  • گریه کردن

    کردی

  • فیل نامه در معالجات فيل

    فارسی