Yazar
Somaprabhā
Basım Yeri
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz -
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tür
kitap
Dil
Sanskritçe
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
14
Fiziksel Boyutlar
29,3 x 14 cm
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
Ms. or. fol. 2020
Kayıt Numarası
DE1Book_manuscript_00015081
Lokasyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar
paper — Anschließend: auf f. 11b, mehrere Hände: 2) [Caturviṃśati-tīrtharṃkara-lakṣaṇāni] (vgl. Schubring 793) Die Attribute der 24 Tīrthaṃkara. gaur gajo ‘śvaḥ kapiḥ kokaḥ sarojaṃ svastiko ‘ṅkuśaḥ makaraḥ śrī-yuto vṛkṣo gaṇḍo mahiṣa-sūkarau sedhā vajraṃ mṛgo cchāgaḥ pāṭhīnaḥ kalaśas tathā kaśyapaś cotpalaṃ śaṅkho nāga-rājaś ca kesarī. iti caturviṃśati-tīrthaṃkara-lakṣaṇāṇīyaṃ 3) [samā ṣaṣṭir dviguṇā] (vgl. Schubring 803) Die Lebensdauer des Menschen und höherer Tiere. Samā ṣaṣṭir dviguṇā manuja-kariṇoḥ pañca ca niśāḥ Hayānāṃ dvātriṃśat ṣara ca karabhayoḥ pañca ca kṛtiḥ virūp’āsāyy āyur vṛṣabha-mahiṣayor dvādaśa śunāṃ smṛtaṃ chāg’ādīnāṃ daśaka-sahitaṃ ṣaṭ ca paramaṃ (1) Hs. fügt über den Wörtern die Zahlzeichen hinzu, zu nisā: dina, zu śunāṃ: kuttā. 4) [puṃso dvādaśa] (vgl. Schubring 798) puṃso dvādaśa agra saṇḍha mahiṣā vāhū sahasraṃ gaja vyāghraṃ taṃdisi kesarī ca sarabhaṃ lakṣaṃ tathā lāṅgulī do kesī nava cakra koṭir avarā tasyaṃvarākhaṇḍalā nāgendra-tridasendra viśva-bhuvana tīrthaṃ karoty adbhutaṃ (1) 5) [Nābheyasya śatāni pañca] (vgl. Schubring 795) Die Körpergroße der Tīrthaṃkara. Nabheyasya śatani pañca dhanuṣaṃ manaṃ paraṃ kīrttitaṃ sadbhis tīrthakarāṣṭakasya
nipuṇaiḥ pañcaśad-ūnaṃ hi tat pañcanaṃ ca daś’onakaṃ bhuvi bhavet p’añc’onakaṃ cāṣṭake hastās syur nava, sapta cāntya-jinayor yeṣaṃ nuto naumy ahaṃ (1) 6) [haritau Supārśva-Pārśvau] (vgl. Schubring 810) Die Farben der 24 Tīrthaṃkara. haritau Supārśva-Pārśvau, śvetau Candrābha-tatparau kṛṣṇau Suvṛtta-Nemīśau, raktau Padmābha-dvādaśau pare pītāḥ (1) Hs.: über Ca°: Candraprabha, über ta°: Puṣpa°. 7) [godhūma śāli] (vgl. Schubring 282) Liste der 18 Körnerfrüchte. godhūma śāli java sarṣapa māṣa mudga sāmāka kaṅgu tila kodrava rajamāṣa kīnāsa nālam atha vainava māṭakī ca simvī kulastha canak’ādi su vīja-dhānyaṃ (1) Hs. hat die Zahlen 1-18 über den Wörtern. Bie Randglossen sind zerstört. 8) [jina-bimbo jināgāraṃ] (vgl. Schubring 298) 7 Anwendungen des Schreibens. jina-vimvo jināgāraṃ jina-yātrā pratiṣṭitaṃ dānaṃ pūjā ca siddhāntaṃ leṣaṇaṃ sapta-kṣetrakaṃ (1) (vgl. Schubring 355). 9) [ajñātakam phalaṃ] (vgl. Schubring 280) Drei Fassungen derselben Strophe – über die Eigenschaften von Fleisch und Wein – hintereinander,
hier des Überblickes halber zusammengezogen. Die erste Fassung ist von anderer Hand
als (1) (2) (3). (Buchstäblich:) ajñātakaṃ phalam asodhana sāka-patraṃ ajñāta bhājanaka takpaja dona pātraṃ ajñātakaṃ phalam asodhita sāka patraṃ pratakṣyate galita-nīram ayogya-puṣpaṃ pratakṣyite galata nīram ayoga puṣpaṃ puṅgī phalāna sakalān iva haṭha cūrnān takra dvayaṃ gatataṃ dadha nīra cālaṃ takra dvayaṃ gatatiṃ dadhi nāra cālaṃ mālāni sarppi aparīṣyata mānavā naḥ ete bhavanti nitarāṃ kila māṃsa doṣaṃ (1) ete bhavanti nitarāṃ kila madya-doṣaḥ (1) ete bhavanti nitarāṃ kila māsa-doṣaḥ (2) Auf die 3. Fassung („2”) folgt: lavaṇī tāpa kuyāyā bhūgī saṃdhāṇe kāra chaṃttānī atigālati jala pānaṃ madhu dosa saṃbhavanti niyamenā (3 )
Sınıf numarası
Ms. or. fol. 2020
Koleksiyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör
Datenübernahme SBB/AK
Lisans
CC0 1.0
Çoğaltma
Mikrofiche black/white, Fiches 1
Düzenleme durumu
First input complete
Katalog
Schubring 947; 793; 803; 798; 795; 810; 282; 298; 280