Basım Tarihi
2018
Basım Yeri
-
Cambridge Scholars Publishing
Konu
Irony in literature -- Translating., Translating and interpreting in literature., Comparative literature -- English and Arabic., Comparative literature -- Arabic and English.
Tür
Kitap
Dil
İngilizce
Dijital
Evet
Yazma
Hayır
Sayfa Sayısı
310
Fiziksel Boyutlar
1 online resource (xii, 310 pages)
Kütüphane
Üniversite Koleji Dublin Kütüphanesi
Demirbaş Numarası
9781527524989 (electronic bk.), 1527524981 (electronic bk.), 9781527506329, 1527506320
Kayıt Numarası
b2898134
Lokasyon
In collection: Ebook Central Academic Complete UKI Edition
Tarih
2018
Örnek Metin
This book challenges entrenched literary views that promote the impracticality of linguistic, stylistic and functional approaches to the analysis and translation of irony. It considers these scientific fields of enquiry as the building blocks on which ironic devices in English and Arabic are grounded, and according to which the appropriateness of the methods of translation in the literature is assessed in a quest to pin down an interactive model for the interpretation and translation of irony. The book ventures into contrastive linguistic and stylistic analyses of irony in Arabic and English fr.
Bibliyografya
Includes bibliographical references (pages 300-308) and index.