Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Mokaddimet el-adab Mokaddimet el-adab Mahmoud ibn ʿOmar el-Zamakhshari [Auteur]
Tür
kitap
Dil
ara,ota
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
108
Fiziksel Boyutlar
23 × 15,5 centimètres.
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Supplément turc 286
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0090390_FRBNFEAD00009359190338
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
1490
Notlar
Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Neskhi et nestalik persans, datés de l'année 895 de l'hégire (1490).. Deux exemplaires de cet ouvrage sont décrits dans le Catalogue des manuscrits persans, sous les n° 946 et 947. L'auteur, dans sa préface, exalte les qualités de la langue arabe, dont la connaissance est imposée à tous les Musulmans, pour parvenir à l'intelligence de la vérité islamique. La Mokaddimet el-adab est dédiée à l'émir Beha ed-Din ʿAla ed-Daule ved-Din Atsiz ibn Khvarizmshah (folio 3 recto et verso) ; elle est divisée en cinq livres : le premier, consacré aux noms ; le second, aux verbes ; le troisième, aux particules ; le quatrième, à la flexion des noms ; le cinquième, à la conjugaison (folios 4-5). Le présent manuscrit ne contient que le premier livre, dans lequel se trouve un vocabulaire des noms arabes, rangés d'après l'ordre des matières, et accompagnés de leurs pluriels, quand ils ne sont pas réguliers ; le texte arabe est accompagné d'une traduction persane et d'une traduction turque interlinéaires.. Renaudot.. Demi-reliure.
Örnek Metin
Deux exemplaires de cet ouvrage sont décrits dans le Catalogue des manuscrits persans, sous les n° 946 et 947. L'auteur, dans sa préface, exalte les qualités de la langue arabe, dont la connaissance est imposée à tous les Musulmans, pour parvenir à l'intelligence de la vérité islamique. La Mokaddimet el-adab est dédiée à l'émir Beha ed-Din ʿAla ed-Daule ved-Din Atsiz ibn Khvarizmshah (folio 3 recto et verso) ; elle est divisée en cinq livres : le premier, consacré aux noms ; le second, aux verbes ; le troisième, aux particules ; le quatrième, à la flexion des noms ; le cinquième, à la conjugaison (folios 4-5). Le présent manuscrit ne contient que le premier livre, dans lequel se trouve un vocabulaire des noms arabes, rangés d'après l'ordre des matières, et accompagnés de leurs pluriels, quand ils ne sont pas réguliers ; le texte arabe est accompagné d'une traduction persane et d'une traduction turque interlinéaires.
Eski Raf Numarası
Saint-Germain-des-Prés 481
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Turc.