Tarǧama-i Anāǧīl-i arbaʿa | Kütüphane.osmanlica.com

Tarǧama-i Anāǧīl-i arbaʿa

İsim Tarǧama-i Anāǧīl-i arbaʿa
Yazar tarǧama, taʿlīqāt wa tauḍīḥāt Mīr Muḥammad Bāqir Ibn-Ismāʿil Ḥusainī Ḫātūnābādī (1070-1127 h.ǧ) ; bi kūšiš-i Rasūl Ǧaʿfariyān
Basım Tarihi: 2005
Basım Yeri Leiden ; Boston, Tihrān — Leiden ; Boston, Tihrān - BRILL, Markaz-i Našr-i Mīrāṯ-i Maktūb
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 75
Kütüphane: Heidelberg Üniversitesi
Demirbaş Numarası 978-90-04-40175-4, 978-964-8700-07-7
Kayıt Numarası 1173815802
Tarih 2005
Örnek Metin Mīr Muḥammad Bāqir Khātūnābādī (d. 1127/1715) was a Shīʿī scholar who entertained close relations with the Safavi ruler Shāh Sulṭān Ḥusayn (d. 1139/1726–27) in Isfahan. In the late 17th century, Isfahan was the center of international commerce and diplomacy in Persia. Besides serving the commercial interests of their homeland, some of the foreign representations also had missionaries in their ranks, with the obvious purpose of propagating Christianity among the local population. To this end, they also distributed Arabic copies of the Gospels. In those days, Isfahan was the scene of Christian-Muslim dialogue and polemics. The Persian translation of the Gospels published in this volume was made by Khātūnābādī on the order of Shāh Sulṭān Ḥusayn. It was meant to provide Muslim scholars with the necessary background for their debates. It is a critical, documented, almost scholarly translation, with all the weak points of the Gospels recorded in its margins
Baskılar Čāp-i duwwum
Bibliyografik Not Erscheint auch als : Druck-Ausgabe: Tarǧama-i Anāǧīl-i arbaʿa. - Leiden, Boston : BRILL, 2005
DOI doi:10.1163/9789004401754
Dipnotlar Includes bibliographical references and index
Toplam başlık serisi Persian E-Books Miras Maktoob, ISBN: 9789004365452, Persian E-Books Miras Maktoob
Yerel URL (Üniversite Kütüphanesi) full text (Nationallizenz)
Katkıda Bulunanlar Ḫātūnābādī, Muḥammad Bāqir [ÜbersetzerIn] [VerfasserIn von ergänzendem Text], Ǧaʿfariyān, Rasūl [HerausgeberIn]
Paralel Başlık Tarjumah'i Anājīl-i Arabaʿah
Yazı Dili In arabischer Schrift, persisch ; Sprache der Einleitung: Englisch
Kaynağa git Heidelberg Üniversitesi Universiyt of Heidelberg
Universiyt of Heidelberg Heidelberg Üniversitesi
Kaynağa git

Tarǧama-i Anāǧīl-i arbaʿa

Yazar tarǧama, taʿlīqāt wa tauḍīḥāt Mīr Muḥammad Bāqir Ibn-Ismāʿil Ḥusainī Ḫātūnābādī (1070-1127 h.ǧ) ; bi kūšiš-i Rasūl Ǧaʿfariyān
Basım Tarihi 2005
Basım Yeri Leiden ; Boston, Tihrān — Leiden ; Boston, Tihrān - BRILL, Markaz-i Našr-i Mīrāṯ-i Maktūb
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Evet
Yazma Hayır
Sayfa Sayısı 75
Kütüphane Heidelberg Üniversitesi
Demirbaş Numarası 978-90-04-40175-4, 978-964-8700-07-7
Kayıt Numarası 1173815802
Tarih 2005
Örnek Metin Mīr Muḥammad Bāqir Khātūnābādī (d. 1127/1715) was a Shīʿī scholar who entertained close relations with the Safavi ruler Shāh Sulṭān Ḥusayn (d. 1139/1726–27) in Isfahan. In the late 17th century, Isfahan was the center of international commerce and diplomacy in Persia. Besides serving the commercial interests of their homeland, some of the foreign representations also had missionaries in their ranks, with the obvious purpose of propagating Christianity among the local population. To this end, they also distributed Arabic copies of the Gospels. In those days, Isfahan was the scene of Christian-Muslim dialogue and polemics. The Persian translation of the Gospels published in this volume was made by Khātūnābādī on the order of Shāh Sulṭān Ḥusayn. It was meant to provide Muslim scholars with the necessary background for their debates. It is a critical, documented, almost scholarly translation, with all the weak points of the Gospels recorded in its margins
Baskılar Čāp-i duwwum
Bibliyografik Not Erscheint auch als : Druck-Ausgabe: Tarǧama-i Anāǧīl-i arbaʿa. - Leiden, Boston : BRILL, 2005
DOI doi:10.1163/9789004401754
Dipnotlar Includes bibliographical references and index
Toplam başlık serisi Persian E-Books Miras Maktoob, ISBN: 9789004365452, Persian E-Books Miras Maktoob
Yerel URL (Üniversite Kütüphanesi) full text (Nationallizenz)
Katkıda Bulunanlar Ḫātūnābādī, Muḥammad Bāqir [ÜbersetzerIn] [VerfasserIn von ergänzendem Text], Ǧaʿfariyān, Rasūl [HerausgeberIn]
Paralel Başlık Tarjumah'i Anājīl-i Arabaʿah
Yazı Dili In arabischer Schrift, persisch ; Sprache der Einleitung: Englisch
Universiyt of Heidelberg
Heidelberg Üniversitesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.