تارأما-ای اناخیل-ای اربعه

عنوان تارأما-ای اناخیل-ای اربعه
نویسنده ترجمه، تعلیقات و تعزیهات میر محمد باقر بن اسماعیل حسینی حطون آبادی (1070-1127 م). توسط کشیش پیامبر جعفریان
تاریخ انتشار: 2005
محل انتشار لیدن؛ بوستون، تهران - لیدن؛ بوستون، تهران - بریل، مرکز نشر میرایی مکتوب
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 75
کتابخانه: دانشگاه هایدلبرگ
شناسه دارایی کتابخانه 978-90-04-40175-4, 978-964-8700-07-7
شماره ثبت 1173815802
تاریخ 2005
متن نمونه میرمحمد باقر خاتون‌آبادی (متوفی 1127/1715) عالمی شیعی بود که با شاه سلطان حسین، حاکم صفوی (د 1139/1726-27 اصفهان) روابط نزدیک داشت. در اواخر قرن هفدهم، اصفهان مرکز تجارت و دیپلماسی بین المللی در ایران بود. برخی از نمایندگی های خارجی علاوه بر تامین منافع تجاری سرزمین خود، مبلغانی نیز در صفوف خود داشتند که هدف آشکار آن تبلیغ مسیحیت در بین مردم محلی بود. به همین منظور، نسخه‌های عربی اناجیل را نیز توزیع کردند. اصفهان آن روزها صحنه گفتگو و مشاجره مسیحیان و مسلمانان بود. ترجمه فارسی اناجیل منتشر شده در این مجلد توسط خاتون آبادی به دستور شاه سلطان حسین انجام شده است. هدف این بود که علمای مسلمان زمینه لازم را برای مناظره هایشان فراهم کند. این یک ترجمه انتقادی، مستند و تقریباً علمی است که تمام نقاط ضعف اناجیل در حاشیه آن ثبت شده است.
Baskılar Čāp-i duwwum
Bibliyografik Not Erscheint auch als : Druck-Ausgabe: Tarǧama-i Anāǧīl-i arbaʿa. - Leiden, Boston : BRILL, 2005
DOI doi:10.1163/9789004401754
Dipnotlar Includes bibliographical references and index
Toplam başlık serisi Persian E-Books Miras Maktoob, ISBN: 9789004365452, Persian E-Books Miras Maktoob
Yerel URL (Üniversite Kütüphanesi) full text (Nationallizenz)
Katkıda Bulunanlar Ḫātūnābādī, Muḥammad Bāqir [ÜbersetzerIn] [VerfasserIn von ergänzendem Text], Ǧaʿfariyān, Rasūl [HerausgeberIn]
Paralel Başlık Tarjumah'i Anājīl-i Arabaʿah
Yazı Dili In arabischer Schrift, persisch ; Sprache der Einleitung: Englisch
مشاهده در منبع دانشگاه هایدلبرگ دانشگاه هایدلبرگ - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دانشگاه هایدلبرگ - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی دانشگاه هایدلبرگ

تارأما-ای اناخیل-ای اربعه

نویسنده ترجمه، تعلیقات و تعزیهات میر محمد باقر بن اسماعیل حسینی حطون آبادی (1070-1127 م). توسط کشیش پیامبر جعفریان
تاریخ انتشار 2005
محل انتشار لیدن؛ بوستون، تهران - لیدن؛ بوستون، تهران - بریل، مرکز نشر میرایی مکتوب
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
تعداد صفحات 75
کتابخانه دانشگاه هایدلبرگ
شناسه دارایی کتابخانه 978-90-04-40175-4, 978-964-8700-07-7
شماره ثبت 1173815802
تاریخ 2005
متن نمونه میرمحمد باقر خاتون‌آبادی (متوفی 1127/1715) عالمی شیعی بود که با شاه سلطان حسین، حاکم صفوی (د 1139/1726-27 اصفهان) روابط نزدیک داشت. در اواخر قرن هفدهم، اصفهان مرکز تجارت و دیپلماسی بین المللی در ایران بود. برخی از نمایندگی های خارجی علاوه بر تامین منافع تجاری سرزمین خود، مبلغانی نیز در صفوف خود داشتند که هدف آشکار آن تبلیغ مسیحیت در بین مردم محلی بود. به همین منظور، نسخه‌های عربی اناجیل را نیز توزیع کردند. اصفهان آن روزها صحنه گفتگو و مشاجره مسیحیان و مسلمانان بود. ترجمه فارسی اناجیل منتشر شده در این مجلد توسط خاتون آبادی به دستور شاه سلطان حسین انجام شده است. هدف این بود که علمای مسلمان زمینه لازم را برای مناظره هایشان فراهم کند. این یک ترجمه انتقادی، مستند و تقریباً علمی است که تمام نقاط ضعف اناجیل در حاشیه آن ثبت شده است.
Baskılar Čāp-i duwwum
Bibliyografik Not Erscheint auch als : Druck-Ausgabe: Tarǧama-i Anāǧīl-i arbaʿa. - Leiden, Boston : BRILL, 2005
DOI doi:10.1163/9789004401754
Dipnotlar Includes bibliographical references and index
Toplam başlık serisi Persian E-Books Miras Maktoob, ISBN: 9789004365452, Persian E-Books Miras Maktoob
Yerel URL (Üniversite Kütüphanesi) full text (Nationallizenz)
Katkıda Bulunanlar Ḫātūnābādī, Muḥammad Bāqir [ÜbersetzerIn] [VerfasserIn von ergänzendem Text], Ǧaʿfariyān, Rasūl [HerausgeberIn]
Paralel Başlık Tarjumah'i Anājīl-i Arabaʿah
Yazı Dili In arabischer Schrift, persisch ; Sprache der Einleitung: Englisch
دانشگاه هایدلبرگ - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
دانشگاه هایدلبرگ شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید