Yazar
Yāziǧī, Ibrāhīm al-
Basım Tarihi
copy: 24. K[ānūn] II (Januar) [18]82
Basım Yeri
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz -
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu
ornate prose, letter
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Fiziksel Boyutlar
21 x 13,5
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
Hs. or. 10677
Kayıt Numarası
DE1Book_manuscript_00077731
Lokasyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Tarih
copy: 24. K[ānūn] II (Januar) [18]82
Notlar
black — Arabic script → Naskh — paper — Verehrter, lieber, ehrwürdiger Schwager, möge Gott, der Erhabene, ihn beschützen, nachdem wir uns nach Eurem Befinden erkundigt und die besten Grüße an Euch ausgerichtet
haben, verbunden mit den trefflichsten Wünschen, bekunden wir, dass wir uns schon
eine ganze Weile nicht mehr gegenseitig geschrieben haben und keinen Brief von Euch
erhalten haben, in dem wir uns Eures Wohlbefindens versichern konnten. Wir möchten
uns selbst nicht frei von Schuld sprechen für die Versäumnisse in dieser Angelegenheit,
insbesondere in der letzten Zeit, wo wir ununterbrochen mit Arbeit und Schwierigkeiten
von verschiedenen Seiten ausgelastet waren zusammen mit der uns knapp bemessenen Zeit.
Wir erhoffen von Eurer wohlbekannten Liebe und Fürsorge, dass Ihr weiterhin an der
Aufrechterhaltung der Verbindung festhaltet und unsere Entschuldigung annehmt. Was den Verkauf angelangt, so sind wir guter Hoffnung auf einen baldigen Abschluss.
Fragt unsere Schwester Umm-Naǧīb, wie wir mit dem ihr zustehenden Anteil verfahren
sollen. Unserer Meinung nach sollten wir für sie davon ein Haus zur Vermietung erwerben,
dessen Mieteinnahmen wir ihr jährlich zukommen lassen. Dies würde den Erhalt des Vermögens
gewährleisten. Was Eure Erwägung nach der Eröffnung eines Geschäfts betrifft, so möchten wir Euch
daran erinnern, was aus dem ersten Geschäft geworden ist. Dieses Mal haben wir kein
weiteres Geld mehr auf Reserve. Das, was wir Euch gesagt haben, ist natürlich nur eine Meinung, also denkt darüber
nach. Alle sind hier wohlauf und richten die besten Grüße und Wünsche an Euch aus. Küsst
von uns die Wangen der Kinder, nachdem Ihr Grüße von uns an die verehrte liebe Schwester
überbracht und Euch für uns nach ihrem Wohlergehen erkundigt habt. Es obliegt Gott,
dass wir uns bald gesund und munter wiedersehen. Möge Gott Euch ein langes Leben schenken. Wir möchten Euch nicht missen. Ibrāhīm al-Yāziǧī Erläuterungen: der Verkauf: bezieht sich auf den Verkauf, den Ibrāhīm im Brief 1, 3 und 4 erwähnt. Umm-Naǧīb: Damit könnte Ibrāhīms Schwester Ḥanna gemeint sein (s. Brief 1 und 3), die neben Ḫalīl
einen Teil aus dem Verkauf erhalten soll.
Sınıf numarası
Hs. or. 10677
Koleksiyon
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör
Wiesmüller
Lisans
CC0 1.0
Proje
KOHD
Düzenleme durumu
finished