کتابخانه نسخ خطی
کتابخانه نسخ خطی؛ کتابخانهای جامع است که تمام مجموعههای دستنویس، چاپی، نقشه، گراور و نشریات دورهای عثمانی در ترکیه را گرد هم میآورد.
جستجو در 198 وبسایت کتابخانه به صورت همزمان...
جستجو در تمام کاتالوگ...
-
/
شاهنامه فردوسی شاعر ایرانی ترجمه و تلخیص به نثر و منظوم، همراه با یادداشت ها و تصاویر، توسط جیمز اتکینسون.
فردوسی.
eng,fas
-
1799، 1800، 1801، 1802 1803 /
سفرهای میرزا ابوطالب خان در آسیا، آفریقا و اروپا: طی سالهای و نوشته خودش به زبان فارسی: ترجمه چارلز استوارت، اسق، م.
ابوطالب خان، 1752-1806؟
eng,fas
-
/ . /
زندگی حافظ اول مولک حافظ رحمت خان نوشته پسرش نواب مستجب خان بوهادر و با عنوان گلستان رحمت خلاصه و ترجمه از فارسی توسط چارلز الیوت.
محمد مستجاب بن حفیض رحمت خان.
eng,fas
-
/
تاریخ ادبی ایران از فردوسی تا سعدی نوشته ادوارد جی براون.
براون، ادوارد گرانویل، 1862-1926.
eng,fas
-
/ 1047
دفتر خاطرات سفر در سوریه و فلسطین ناصر الخسرو، در م. ترجمه از فارسی و حاشیه نویسی گای لو استرنج.
ناصر خسرو، 1004 - حدود. 1088.
eng,fas
-
-
: ... / ...
باغ و بهار مشتمل بر قصه هایی به زبان هندی [معروف به حکایت چهار درویش، ترجمه. از فارسی خسرو امیر] میر عمان دهلی
خسرو، امیر، 1253-1325.
eng,fas
-
-
/ tr.
رباعیات عمر خیام: نسخه ای از نسخه خطی در کتابخانه بودلیان در آکسفورد، با رونوشت به حروف فارسی مدرن با مقدمه و یادداشت ها، و کتابشناسی، توسط ادوارد هرون آلن.
عمر خیام.
eng,fas
-
/ .
رباعیات عمر خیام ادوارد فیتزجرالد به بیت انگلیسی ترجمه شده است با تصاویر هربرت کول.
عمر خیام.
eng,fas
-
-
Gooli Bukawulee / a tale tr.
[به هندوستانی] از فارسی [عزت الله] توسط مونشی نیهال چون، برای استفاده دانشجویان در کالج جدید در فورت ویلیام، تحت نظارت جان گیلکریست.
عزت الله، بنگالی.
eng,fas,hin
-
/
فرهنگ لغت، فارسی، عربی و انگلیسی: با پایان نامه ای در زبان ها و ادبیات و آداب ملل شرق. نوشته جان ریچاردسون.
ریچاردسون، جان، 1740 یا 41-1795.
ara,eng,fas
-
-
/ F. C. Belfour ...
زندگانی شیخ محمد علی حزین نوشته خود او: تصحیح شده از دو نسخه خطی فارسی، و با قرائت های مختلف آنها مورد توجه قرار گرفته است. توسط
محمد علی حزین، 1692؟-1766؟
eng,fas
-
/
مثنوی اثر جلال الدین رومی. کتاب دوم، برای اولین بار از فارسی به نثر، با شرح، توسط سی ای ویلسون، بی.
جلال الدین در مولانا، مولانا، 1207-1273
eng,fas
-
/ ; E. Denison Ross.
تاریخ گجرات میر ابوتراب ولی ویرایش با مقدمه و یادداشت توسط
ابوتراب ولی، شاه، د. 1594؟
فارسی
-
: /
دستور زبان فارسی. که چندین دیالوگ به آنها پیوسته است. با فهرست حروف الفبای اصطلاحات دستور زبان انگلیسی و فارسی؛ و یک ضمیمه، در مورد استفاده از کلمات عربی. از میرزا محمد ابراهیم.
محمد ابراهیم، میرزا.
eng,fas
-
/ Ottocar Maria baron v. Schlechta-Wssehrd.
باغ بهار [بهارستان] اثر مولانا عبدالرحمن دشامی. ترجمه از فارسی توسط
جامی، 1414-1492.
deu,fas
-
/
تاریخ هندوستان ترجمه از فارسی که پیشوند آن دو پایان نامه است: اولی مربوط به هندوها، و دومی در مورد منشأ و ماهیت استبداد در هند. توسط الکساندر داو
فیریشته، محمد قاسم هندو شاه استرآبادی.
eng,fas
-
/ ;
گلستان یا باغ گل سعدی ترجمه، همراه با مقاله، توسط جیمز راس; با یادداشتی بر مترجم توسط چارلز سایل.
سعدی.
eng,fas
-
(1500-1924 /
تاریخ ادبیات فارسی در دوران معاصر پس از میلاد) نوشته ادوارد جی براون.
براون، ادوارد گرانویل، 1862-1926.
eng,fas
-
-
-
-
/ E. H. Palmer.
دستور زبان ساده هندی، فارسی و عربی. توسط
پالمر، ادوارد هنری، 1840-1882.
ara,eng,fas,hin
-
-
/ Comp.
فهرستی از کتابهای چاپی فارسی در موزه بریتانیا توسط ادوارد ادواردز به سفارش متولیان چاپ شده است.
موزه بریتانیا. گروه کتب چاپی شرقی و نسخ خطی.
eng,fas
-
Rubállát Omár Callám: Naíseápúr / Tadgh Ó Donnchadha (Torna)
از در ایرلندی قرار داده شده است. از ترجمه انگلیسی ادوارد مک جرالت.
عمر خیام
فارسی
-
/
مخزن الاسرار: خزانه الاسرار: اولين قصيده از پنج قصيده يا خمسه شيخ نظامي گنجه است. تصحیح شده از یک نسخه خطی قدیمی. با خوانش های مختلف، و تفسیر منتخب، توسط ناتانیل بلاند.
نظامی گنجوی، 1140 یا 41-1202 یا
فارسی
-
: / .
رباعیات عمر خیام تفسیر اول و چهارم در بیت انگلیسی توسط ادوارد فیتز جرالد با تصاویر ویلی پوگانی.
عمر خیام.
eng,fas
-
-
/
گزیدههایی از رباعیات و قصیدههای حافظ، عارف و شاعر غزلسرای بزرگ ایرانی جمعآوری شده از بسیاری از دستنوشتههای قدیمی فارسی و تبدیل به شعر انگلیسی توسط یکی از اعضای انجمن ایرانی لندن. همراه با گزارشی از عرفان صوفی.
حافظ، قرن چهاردهم.
eng,fas
-
-
: ... / ...
باغ و بهار مشتمل بر قصه هایی به زبان هندی [معروف به حکایت چهار درویش، ترجمه. از فارسی خسرو امیر] میر عمان دهلی
خسرو، امیر، 1253-1325.
eng,fas
-
/
گلستان یا باغ گل رز شیخ مصلح الدین سعدی شیرازی ترجمه از متن اصلاح شده با یادداشت های فراوان و زندگی شاعر توسط جان تی پلاتس.
سعدی.
eng,fas
-
-
-
/
سلمان و ابسال: تمثیل. از جامی، ترجمه شده به آیه انگلیسی. ترجمه از فارسی [توسط ادوارد فیتزجرالد].
جامی، 1414-1492.
eng,fas
-
/
دبیستان یا مکتب آداب ترجمه از فارسی اصلی [محمد محسن جامی؟]، با یادداشت ها و تصاویر دیوید شی و آنتونی ترویر، ویرایش، با گفتار مقدماتی، توسط دومی.
فانی، محسن، د. 1671 یا 2. شی، دیوید، 1777-1836. ترویر، آنتونی، د. 1865. بیشتر
eng,fas
-
/
مثنوی جلالالدین رومی: ویرایش شده از قدیمیترین نسخههای خطی موجود، همراه با یادداشتهای انتقادی، ترجمه و تفسیر توسط رینولد ا. نیکلسون.
جلال الدین در مولانا، مولانا، 1207-1273.
eng,fas
-
/
رباعیات عمر خیام: ترجمه از فارسی بر روی نسخه خطی کتابخانه بودلیان در آکسفورد مقدمه و یادداشت های چارلز گرولو.
عمر خیام.
fas,fra
-
-
-
Tr.
یوسف و زلیخا: شعری از جامی. از آیه فارسی به انگلیسی نوشته رالف تی اچ گریفیث.
جامی، 1414-1492.
eng,fas
-
/ L. Cranmer Byng.
لیلی و مجنون [ترجمه] از فارسی نظامی توسط جیمز اتکینسون; ویرایش مجدد، با مقدمه، توسط
نظامی گنجوی، 1140 یا 41-1202 یا
eng,fas
-
/ E.H.
مثنوی معاوی، دوبیتیهای روحانی مولانا جلالالدین محمد مولوی. ترجمه و تلخیص وینفیلد.
جلال الدین در مولانا، مولانا، 1207-1273
eng,fas
-
/ F. C. Belfour ...
زندگانی شیخ محمد علی حزین نوشته خودش; ترجمه از دو نسخه خطی فارسی، و با یادداشت هایی توضیحی از تاریخ، شعر، جغرافیا و غیره مصور شده است. که در آن رخ می دهد. توسط
محمد علی حزین، 1692؟-1766؟
eng,fas
-
/
رباعیات عمر خیام ادوارد فیتزجرالد با منابع اصلی فارسی آنها که از خانم خودش گردآوری شده و به معنای واقعی کلمه توسط ادوارد هرون آلن ترجمه شده است.
عمر خیام.
eng,fas