نویسنده
جرجانی، عبد القاهر بن عبدالرحمن، -1078؟، مؤلف، الجرجانی، عبدالقادر بن عبدالرحمن، م. 1078؟
نویسنده اورجینال
الجرجاني، عبد القادر بن عبد الرحمن، ؟
تاریخ انتشار
[پس از 1803]
موضوع
زبان عربی -- مطالعه و تدریس، زبان عربی -- دستور زبان
نوع
كتاب
زبان
ara,jav
دیجیتال
خیر
نسخه خطی
بله
کتابخانه
کتابخانه دولتی وکتوریا
شماره ثبت
9940479062107636
تاریخ
[پس از 1803]
یادداشتها
• عنوان ارائه شده توسط فهرستنویس.، • رومیسازی ارائه شده توسط فهرستنویس.، • بدون کلیدواژه.، • 5-6 سطر در هر صفحه.، • متن اصلی و ترجمههای بین خطی با جوهر سیاه نوشته شدهاند و عناوین و کلمات کمی با رنگ قرمز و بنفش نوشته شدهاند. چند نت و طرح با مداد سیاه و جوهر بنفش برای 36r و 45r. هر عامل با مرکب قرمز نوشته شده است.، • دعاهای جاوه ای و عربی بر روی برگه های 45v، 46r، 46v.، • برگه های 36 و 37 به هم چسبیده است.، • Incipit، folio 37v بسم الله الرحمن الرحیم، بدانید که عملگرها در دستور و نحو و 46 اخلاقی یکصد عملگر هستند. 45r: در مسیر حساب و شمارش. به خدا موفق باشید. کتاب عامل تکمیل شد....و خدا می داند.، • یادداشت صحافی: جلد جمعی چهار متن صحافی شده با هم به سبک صحافی جنوب شرقی آسیا. پوشش ساخته شده از کاغذ و دولوانگ، بدون فلپ. فضای داخلی تخته با کاغذ پوشش داده شده است، دوخت پیوند در 5 ایستگاه. نوارهای انتهایی با هسته چوبی در دو رنگ (آبی و یک رنگ روشن تر). مثل الگوی شطرنجی. بلوک متن کاغذی به سبک اروپایی با واترمارک، شیر با شمشیر در دایره تاجدار، «propatria eendragt maakt magt»، علامت مقابل: Van Gelder، کاغذساز هلندی در Wormer یا Apeldoorn (Voorn 1960، 433-439، 488)، پس از 1803.
متن نمونه
قسمت 2 از یک جلد جمعی از 4 متن صحافی شده با هم [برگ 36-46]). همه متون در دستور زبان عربی هستند که نشان می دهد این جلد یک متن آموزشی است که توسط دانشجویان زبان عربی که می خواهند دستور زبان عربی را مطالعه کنند استفاده می شود. این متن دوم شامل صد نفر از کارگزاران حکومتی در دستور زبان عربی (النحو) توسط عبدالقاهر جرجانی است که فارسیشناس دستور زبان عربی بود.
Atıf yapılan kaynak
British Library. Endangered Archives Programme EAP061/1/3.
Dil notu
Main text is in Arabic. Interlinear Javanese translations and some marginal notes in Arabic. Vowels and diacritics added to the Arabic text later by the person who did the translations.
Eyalet Kütüphanesi notları
• Michael Abbott Collection.