نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
اولین فراز از کتاب ارسطو فیلسوف به یونانی خداشناسی که عبارت از الوهیت است که توسط پورفیری صور تفسیر شده و توسط عبدالمسیح بن عبدالله بن نعیمه حمصی به عربی ترجمه شده و به خاطر احمد بن المعتصم یعقوب فیلعقوبن فیلسوف تصحیح شده است. - Aṯūlūğiya Ariṭūṭalīs Aṯūlūğiyā Ariṭūṭālīs - آثولوژی ارسطو آتولوژی ارسطو عبدالمعصیح ابن عورالله [بن عبدالله] [نویسنده] یعقوب بن اسحاق کندی (ابو یوسف) [نویسنده] ارسطو [نویسنده] حسین بن میرزا علی تبریزی؟ [کپیست] میرزا مخلص حسین [ملک قدیم / مالکیت] عبدالمسیح بن عبدالله بن نامه [مطلع] ابویوسف یعقوب بن اسحاق الکندی [مؤلف تفسیر]
نوع
kitap
زبان
عربی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
87
ابعاد فیزیکی
Hauteur, 25 centimètres ; largeur, 15 centimètres. Surface écrite 16,5 x 9 cm, 15 lignes à la page.15 lignes à la page
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Arabe 2347
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0027088_FRBNFEAD0000302643142
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
1527
یادداشتها
FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. Dieterici, Die sogenannte Theologie des Aristoteles, Leipzig, 1882. «Aṯūlūğiyā Ariṭūṭaliis» در افلوطین ایندا العرب، ع. بداوی، قاهره، 195. 1-p. 164]، به اطلاعیههای تایپی شده ژرژ وجدا برای دستنوشتههای عربی 2055 تا 2399 مراجعه کنید. العرب، ع. بدوی، قاهره، 1955 [ص. 1-p. 164]، به اطلاعیه های تایپی ژرژ وجدا برای نسخه های خطی عربی 2055 تا 2399 مراجعه کنید.. مرکب سیاه، عناوین به رنگ قرمز. . چسباننده با میستارا. علائم میان وعده در فواصل منظم.. Inc. (f. 1v): الحمد [...] المیمر الاول من [...] جدیر بكل ساعى لمعرفه الغایه التى هى عائدة للحاجة اللازمة الیهها وقدر المنفعة الیه فصدی لازمه مسلك البغیة البغیة القاعده البغیة للشك عند الأتضاء به .] مصداق. (f. 87v): فلذلك لا يمكن لاحد ان يرى الهيولى لانها قد لبست صورا كثيره فهى خفيه تحتها لا انالها شي من الحواس طبيعي هذا اخر كتاب نسخه كامل شده ربيع الاول 16، 934 h. / 16 دسامبر 1527 توسط حسین بن میرزا علی تبریزی؟ (قرائت تبریزی ارائه شده توسط ع. بدوی نامشخص است) در احمدآباد در گوغارات برای میرزا معلص حسین. W. M. G. de Slane و G. Vajda اشتباهاً 1034 را به جای 934 خوانده اند. W. M. G. de Slane: Beginning:المَیْمَر الاول من کتاب ارسطوطالیس الفیلسوف المسمّی بالیونانیّة الصولوجیا و هو القول على الربوبیّه. العربيّة عبد المسيح ابن عبد الله بن ناعمة الحمصى و اصلحه لاجل احمد بن المعتصم بالله ابو يوسف يعقوب بن اسحق الكندى «نخستين گفتار از كتاب ارسطو فيلسوف، (كتاب) با عنوان، به زبان يوناني، تئولوژي، كه به معناي ديوينيت، به معناي ديوينيت، به معناي گفتار ترجمه شده است، ترجمه شده است. عبدالمسیح، پسر عبدالله، پسر نعیمه، از امسّی، این اثر برای استفاده احمد، پسر (خلیفه) المعتصم بلّه، توسط ابو یوسف یعقوب اصلاح شد. این اثر مشتمل بر ده فصل یا maïmar است که در سریانی به معنای «گفتمان» است. خط شکسته، عموماً عاری از نکات دیاکراتیک. بند با زمینه آبی و عربی گلدار. یک مدال با آویز طلایی در مرکز آن قرار دارد. هدبند توسط یک پانل حاوی نیزه های آبی پوشانده شده است. کل با یک میله قرمز و یک فیروزه دیگر قاب شده است. زیر بنر: سه پانل که توسط یک تور طلایی قاب شده است. پانل مرکزی شامل بسمالا است که در یک ابر حک شده است. دو مورد دیگر دارای نقش گل هستند. ابرها و نقوش گل با جوهر طلا (f. 1v). سربندهای همان ساختار روی f. 27 ولت، 32 ولت، 47 ولت. هدبند با زمینه آبی و گل آرابسک با ماندورلا با آویز طلا در مرکز. مجموعهای از گنبدهای چندلوبی طلایی با گلهای عربی در گوشههای نوار دیده میشود. قاب شده توسط یک میله قرمز (f. 12v). سربندهای همان ساختار روی f. 22v، 37r، 42v، 64r، 71r. سطح نوشته شده با یک میله طلایی، یک خط قرمز و یک خط آبی قاب شده است. برخی از تصحیحات حاشیه ای توسط کپی کننده توسط یک میله طلایی قاب می شود. جلد جلد، چرم قهوه ای مایل به قرمز. دو برش طلایی و سفید. ماندورلای مرکزی چندلبهای با آویز و چهار اسپندل، همه با آرابسکهای گلدار مهر سرد و پوشیده از کاغذ طلاکاری شده که عمدتاً ناپدید شده است. روی فلپ، مدالیون چند لوبی و دو اسپندل با عربسک های گلدار. آثار تذهیب در اطراف آنها و همچنین آثاری از کاغذ تذهیب باقی مانده است. یک گرز و دو فیله طلایی در انتهای آن نقاشی شده است. آثار تذهیب همچنان باقی است. صفحات پشتی رنگ شده: شبکه با جوهر نقره. هر الماس در مرکز خود گلی با چهار گلبرگ با طرح کلی نقره ای و داخل آن طلا دارد. داخل پوشش لبه شامل یک جریان نقره ای و نقاط طلایی است. کاغذ بریده شد و منجر به از بین رفتن نت های خاصی شد که فقط آثاری از آنها باقی مانده است. اطلاعیه اصلاح شده از اطلاعات ارسال شده توسط Jawdath Jabbour, PhiC (Philosophy in Context), فوریه 2015
متن نمونه
Inc. (f. 1v): ستایش [...] اولین نماد [...] شایسته هرکسی است که در پی شناخت هدفی باشد که به سبب نیاز ضروری به آن است و میزان منفعت او را در وجوب مسیر هدف به کمال رساندن روش های مورد نظر تا حد یقینی که به هنگام روشن شدن آن شک را برطرف کند.] شرح. (f. 87v): بنابراین، هیچ کس نمی تواند موجود را ببیند، زیرا آن موجود را به صورت های زیادی به خود گرفته است، بنابراین در زیر آن پنهان است و هیچ چیز از حواس به آن نمی رسد. این آخرین کتاب اتولوژی ارسطو فیلسوف یونانی است و ستایش [...] امضا شده است [...]. / 16 دسامبر 1527 توسط حسین بن میرزا علی التبریزی؟ (سخنرانی تبریزی پیشنهادی ع. بدوی قطعی است) به احمدآباد و گوغارات برای میرزا معلص حسین. W. M. G. de Slane and G. Vajda ont le pareur 1034 au lieu de 934. W. M. G. de Slane: شروع: اولین بیت از کتاب ارسطو فیلسوف به نام Ethology در یونانی که بیانیه الوهیت است. تفسیر پورفیری صور و ترجمه عبدالمسیح بن عبدالله بن نعیمه حمصی به عربی که آن را برای احمد بن معتصم تصحیح کرده است. به خدا سوگند ابویوسف یعقوب بن اسحاق الکندی « دیسکوگرافی برتر از کتاب فلسفه، (فهرست) اصل، به زبان یونانی، الهیات، که علامتی در لوح دارد، چاپ پورفیری تیر، و ترجمه عبدالمسیح به عربی، عبدالمسجد، ما را حفظ کند. این برای احمد، طبق خلافت المعتصم بالله، توسط ابو یوسف یعقوب بن اسحاق الکندی در دسترس خواهد بود. این ترکیب کتاب، یا خانه، که در سوریه است، به معنای «گفتمان» است. Écriture خط شکسته، نمایش، به طور کلی، نقطه نظرات.
Eski Raf Numarası
Supplément arabe 1343
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Provient de la bibliothèque de Frédéric Schultz (1799-1829) . Acquis en 1835 (RB 1811).
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier de fabrication orientale.