Sahâifü'l-ahbâr fî vekayi'i'l-a'sâr
| عنوان | Sahâifü'l-ahbâr fî vekayi'i'l-a'sâr |
|---|---|
| نویسنده | Münecimbaşı، احمد دده، 1113/1702 |
| تاریخ انتشار: | [1285] |
| محل انتشار | استانبول - Matbaa-i Âmire |
| موضوع | دین اسلام_تاریخ_ترکیه_تاریخ تاریخ جهان |
| نوع | kitap |
| زبان | عثمانی |
| دیجیتال | خیر |
| نسخه خطی | ناشناخته |
| کتابخانه: | کتابخانه ایسام |
| شناسه دارایی کتابخانه | 020558-01 |
| شماره ثبت | 2230235 |
| تاریخ | [1285] |
| یادداشتها | نویسنده با تاریخ عمومی عربی خود به نام Câmi'ü'd-düvel شهرت یافت. این اثر به عنوان Müneccimbaşı Tarih نیز شناخته می شود. عنوان Câmi'u'd-düvel در نسخه نویسنده دو جلدی کتاب آمده است. این تصور که نام اصلی این اثر صحائیفول احبار فی وکائیئیال-آصار بوده است و بعداً به دلیل تاریخ جهانی آن را Câmi'u'd-düvel نامیدند، نباید درست باشد. این نام را احتمالاً نگارنده به نسخه دوم که چهار سال پس از مرگ مؤلف نسخه برداری شده، اضافه کرده است. Câmi'u'd-düvel زمانی که نویسنده هنوز در قید حیات بود مورد توجه قرار گرفت و تقریباً سی سال پس از انتشار، با حمایت نوشهیرلی داماد ابراهیم پاشا سعی شد آن را به ترکی ترجمه کند و این اثر در اختیار کمیته ای به ریاست ندیم قرار گرفت. فقط ترجمه ابتدای کتاب متعلق به ندیم است. در ترجمه ای که در سه مجلد در استانبول (1285) منتشر شده است، تغییرات و اختصاراتی نسبت به متن اصلی عربی به چشم می خورد. قابل ذکر است که در بخش تاریخ عمومی اختصارات زیادی صورت گرفته و تقریباً کل متن فقط در قسمت هایی که مهم تشخیص داده شده است به ترکی ترجمه شده است. |