[DE-SBB] خانم یا. فول 1256 — طالع بینی — طالع بینی

عنوان [DE-SBB] خانم یا. فول 1256 — طالع بینی — طالع بینی
محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
نوع دیگر
زبان سانسکریت
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 63
ابعاد فیزیکی 19,3 mal 3,5 cm
کتابخانه: قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ms. or. fol. 1256
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00005669
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
یادداشت‌ها نسخه خطی برگ نخل با سانسکریت/گرانتا، بین برگ تامیل با سیاه‌شده شخصیت ها، اما به شدت تاریک شده اند. - رشته با توپ مومی (به شکل یک دکمه) تکمیل شد. - چند فصل از یک متن śaktist-tantric؟ در متن 2 شش مادر وجود دارد و گفتار الهه کالیکا، کالی; در متن 6 الهه ماهاتریپوراسونداری، در غیر این صورت به نام لالیتا نیز شناخته می شود.
متن نمونه TEXT 1: Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: ... śrī gaṇapataye namaḥ | آوی[دنی]ما...| سری گورو///[استراحت der Zeile weggebrochen] ... — Blatt 3, recto, Zeile 1: bhagavanśrī catttraya janāsame | yathā śanti mūṇraṃ japitvā japaṃ samar[p]ya از پدرت به پدرت | …, Ende: Blatt 35, recto, Zeile 5: … | nirmohatve nipulacittaṃ nirmalacitte jīvanāñaḥ | [u]karakartave rayaḥ عشق قدیس بزرگ | • —، TEXT 2: حاشیه: avi...mastu Anfang: Blatt 1, (آیه)، Zeile 1: mātaraḥ saṣayo gri[nn]o yagagaṃ.o ..pradānena ya a[bh]با نور | tatphalaṃ kālike devī pa[nn]amasya ارائه | …، Ende: Blatt 5، verse، Zeile 7: … | تاسمین ماپارا..ته سو ماکا.آه شداشا پراجایت | خالکوبی ma[nd]alam... trokonam parbhava[y]et |، TEXT 3 (در تامیل بلات): Anfang: recto، Zeile 1: Chakti cutti parpa mankitatatasta face cutti cheese a..tattoo..lo. یاتیر. -، Ende: verso، شکل 8: ... cuttilum aran koṭi cevarellām yiṭiyum miṉe vattalāyippovā .. yivarampe ..vai viṭṭakaṉ .. povāyi •، TEXT 4: (نمودار)، TEXT 5: Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: asya śrīdakṣaṇakāṣe mahama..yavair ... puśandaḥ śrīdakṣaṇakāṣe devatāṃ ..., بله: Blatt 7, recto, Back 5: palakālena ..luṃ ... ccaret |, TEXT 6: Anfang: Blatt 1, recto, Back 1: Sārimśīahryarya تریپوراسوندری ماها .... سیا dakṣiṇā ... کجا: Blatt 5, verso, Page 6: ... sarvasaṃpattipūrake - sarvamantramayi - sarvamumukṣayaṃkari - sarvasa.i/// — TEXT 1: Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: ... śrī gaṇapataye namaḥ | آوی[دنی]ما...| سری گورو///[استراحت der Zeile weggebrochen] ... — Blatt 3, recto, Zeile 1: bhagavanśrī catttraya janāsame | yathā śanti mūṇraṃ japitvā japaṃ samar[p]ya از پدرت به پدرت | …, Ende: Blatt 35, recto, Zeile 5: … | nirmohatve nipulacittaṃ nirmalacitte jīvanāñaḥ | [u]karakartave rayaḥ عشق قدیس بزرگ | • —، TEXT 2: حاشیه: avi...mastu Anfang: Blatt 1, (آیه)، Zeile 1: mātaraḥ saṣayo gri[nn]o yagagaṃ.o ..pradānena ya a[bh]با نور | tatphalaṃ kālike devī pa[nn]amasya ارائه | …، Ende: Blatt 5، verse، Zeile 7: … | تاسمین ماپارا..ته سو ماکا.آه شداشا پراجایت | خالکوبی ma[nd]alam... trokonam parbhava[y]et |، TEXT 3 (در تامیل بلات): Anfang: recto، Zeile 1: Chakti cutti parpa mankitatatasta face cutti cheese a..tattoo..lo. یاتیر. -، Ende: verso، شکل 8: ... cuttilum aran koṭi cevarellām yiṭiyum miṉe vattalāyippovā .. yivarampe ..vai viṭṭakaṉ .. povāyi •، TEXT 4: (نمودار)، TEXT 5: Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: asya śrīdakṣaṇakāṣe mahama..yavair ... puśandaḥ śrīdakṣaṇakāṣe devatāṃ ..., بله: Blatt 7, recto, Back 5: palakālena ..luṃ ... ccaret |, TEXT 6: Anfang: Blatt 1, recto, Back 1: Sārimśīahryarya تریپوراسوندری ماها .... سیا dakṣiṇā ... کجا: Blatt 5, verso, Page 6: ... sarvasaṃpattipūrake - sarvamantramayi - sarvamumukṣayaṃkari - server.i///
Sınıf numarası Ms. or. fol. 1256
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas, Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی قلموس

[DE-SBB] خانم یا. فول 1256 — طالع بینی — طالع بینی

محل انتشار کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس - کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
نوع دیگر
زبان سانسکریت
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 63
ابعاد فیزیکی 19,3 mal 3,5 cm
کتابخانه قلموس
شناسه دارایی کتابخانه Ms. or. fol. 1256
شماره ثبت DE1Book_manuscript_00005669
محل کتابخانه کتابخانه دولتی برلین - میراث فرهنگی پروس
یادداشت‌ها نسخه خطی برگ نخل با سانسکریت/گرانتا، بین برگ تامیل با سیاه‌شده شخصیت ها، اما به شدت تاریک شده اند. - رشته با توپ مومی (به شکل یک دکمه) تکمیل شد. - چند فصل از یک متن śaktist-tantric؟ در متن 2 شش مادر وجود دارد و گفتار الهه کالیکا، کالی; در متن 6 الهه ماهاتریپوراسونداری، در غیر این صورت به نام لالیتا نیز شناخته می شود.
متن نمونه TEXT 1: Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: ... śrī gaṇapataye namaḥ | آوی[دنی]ما...| سری گورو///[استراحت der Zeile weggebrochen] ... — Blatt 3, recto, Zeile 1: bhagavanśrī catttraya janāsame | yathā śanti mūṇraṃ japitvā japaṃ samar[p]ya از پدرت به پدرت | …, Ende: Blatt 35, recto, Zeile 5: … | nirmohatve nipulacittaṃ nirmalacitte jīvanāñaḥ | [u]karakartave rayaḥ عشق قدیس بزرگ | • —، TEXT 2: حاشیه: avi...mastu Anfang: Blatt 1, (آیه)، Zeile 1: mātaraḥ saṣayo gri[nn]o yagagaṃ.o ..pradānena ya a[bh]با نور | tatphalaṃ kālike devī pa[nn]amasya ارائه | …، Ende: Blatt 5، verse، Zeile 7: … | تاسمین ماپارا..ته سو ماکا.آه شداشا پراجایت | خالکوبی ma[nd]alam... trokonam parbhava[y]et |، TEXT 3 (در تامیل بلات): Anfang: recto، Zeile 1: Chakti cutti parpa mankitatatasta face cutti cheese a..tattoo..lo. یاتیر. -، Ende: verso، شکل 8: ... cuttilum aran koṭi cevarellām yiṭiyum miṉe vattalāyippovā .. yivarampe ..vai viṭṭakaṉ .. povāyi •، TEXT 4: (نمودار)، TEXT 5: Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: asya śrīdakṣaṇakāṣe mahama..yavair ... puśandaḥ śrīdakṣaṇakāṣe devatāṃ ..., بله: Blatt 7, recto, Back 5: palakālena ..luṃ ... ccaret |, TEXT 6: Anfang: Blatt 1, recto, Back 1: Sārimśīahryarya تریپوراسوندری ماها .... سیا dakṣiṇā ... کجا: Blatt 5, verso, Page 6: ... sarvasaṃpattipūrake - sarvamantramayi - sarvamumukṣayaṃkari - sarvasa.i/// — TEXT 1: Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: ... śrī gaṇapataye namaḥ | آوی[دنی]ما...| سری گورو///[استراحت der Zeile weggebrochen] ... — Blatt 3, recto, Zeile 1: bhagavanśrī catttraya janāsame | yathā śanti mūṇraṃ japitvā japaṃ samar[p]ya از پدرت به پدرت | …, Ende: Blatt 35, recto, Zeile 5: … | nirmohatve nipulacittaṃ nirmalacitte jīvanāñaḥ | [u]karakartave rayaḥ عشق قدیس بزرگ | • —، TEXT 2: حاشیه: avi...mastu Anfang: Blatt 1, (آیه)، Zeile 1: mātaraḥ saṣayo gri[nn]o yagagaṃ.o ..pradānena ya a[bh]با نور | tatphalaṃ kālike devī pa[nn]amasya ارائه | …، Ende: Blatt 5، verse، Zeile 7: … | تاسمین ماپارا..ته سو ماکا.آه شداشا پراجایت | خالکوبی ma[nd]alam... trokonam parbhava[y]et |، TEXT 3 (در تامیل بلات): Anfang: recto، Zeile 1: Chakti cutti parpa mankitatatasta face cutti cheese a..tattoo..lo. یاتیر. -، Ende: verso، شکل 8: ... cuttilum aran koṭi cevarellām yiṭiyum miṉe vattalāyippovā .. yivarampe ..vai viṭṭakaṉ .. povāyi •، TEXT 4: (نمودار)، TEXT 5: Anfang: Blatt 1, recto, Zeile 1: asya śrīdakṣaṇakāṣe mahama..yavair ... puśandaḥ śrīdakṣaṇakāṣe devatāṃ ..., بله: Blatt 7, recto, Back 5: palakālena ..luṃ ... ccaret |, TEXT 6: Anfang: Blatt 1, recto, Back 1: Sārimśīahryarya تریپوراسوندری ماها .... سیا dakṣiṇā ... کجا: Blatt 5, verso, Page 6: ... sarvasaṃpattipūrake - sarvamantramayi - sarvamumukṣayaṃkari - server.i///
Sınıf numarası Ms. or. fol. 1256
Koleksiyon Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Ulrike Niklas, Eingabe in die Datenbank: Claudia Weber
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu First input complete
قلموس - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
قلموس شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید