Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Cönk

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Cönk
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Littérature populaire turque Pertev Nailî Boratav [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Selâhattin Tansel [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Type kitap
Language Turkish
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 50
Physical Dimensions 17,5 x 9,7 cm. ; surface écrite : totale
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Supplément turc 1633
Record ID eadbam:EADC:NE0084498_FRBNFEAD00008768191621
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date XVIIIe siècle?
Notes FRBAMCCFR-000060-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. TDV-IA. écriture neshi ?. Des poèmes en turc en persan et en arabe : beyit, na‘t, telkin (en arabe) , hikaye, güfte, münacat (kaside), münacat (gazel-yağmur için), hadis, gazel, muamma, koşma, kelam-ı kibar ilahi: Şerif, na‘t: Şem‘î, münacat (kaside): Şem‘î, Süleyman Hafız, beyitler: Lala Paşa hikâye : Karınca ile Ağustos Böceğinin Hikayesi, Tilki ile Kurt Hikayesi, Deryaya Giden Balık Hikayesi, İnce Kamış ile İri Ağaç Hikayesi, Kabak ile Köylü Hikayesi, Farelerin Hikayesi, Mide ile A‘zanın Hikayesi, Güfte: Ebussuud Efendi ; kaside (en arabe ): Şemsü’l-eimme Hulvânî ; ihtilac-name: İbrahim Hakkı ; gazel: Şem‘î muamma: Süleyman ; ayrılık manzumesi: Âşık Süleyman ; koşma: Âşık Ömer, Zihnî, Kalenderî. Don de Pertev Nailî Boratav portant le numéro 23 au crayon et la mention en caractères latins "S.[elahattin] Tansel cöngü" de sa main.. Encre noire. Format oblong ; f. 1 déchiré ; plusieurs ff. détachés ; restes de tranchefile et de couture ; taches. Sans reliure
Sample Text Des poèmes en turc en persan et en arabe : beyit, na‘t, telkin (en arabe) , hikaye, güfte, münacat (kaside), münacat (gazel-yağmur için), hadis, gazel, muamma, koşma, kelam-ı kibar ilahi: Şerif, na‘t: Şem‘î, münacat (kaside): Şem‘î, Süleyman Hafız, beyitler: Lala Paşa hikâye : Karınca ile Ağustos Böceğinin Hikayesi, Tilki ile Kurt Hikayesi, Deryaya Giden Balık Hikayesi, İnce Kamış ile İri Ağaç Hikayesi, Kabak ile Köylü Hikayesi, Farelerin Hikayesi, Mide ile A‘zanın Hikayesi, Güfte: Ebussuud Efendi ; kaside (en arabe ): Şemsü’l-eimme Hulvânî ; ihtilac-name: İbrahim Hakkı ; gazel: Şem‘î muamma: Süleyman ; ayrılık manzumesi: Âşık Süleyman ; koşma: Âşık Ömer, Zihnî, Kalenderî
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don2000 : D .03-13
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., Cönk

Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Littérature populaire turque Pertev Nailî Boratav [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Selâhattin Tansel [Ancien possesseur / Propriétaire précédent]
Type kitap
Language Turkish
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 50
Physical Dimensions 17,5 x 9,7 cm. ; surface écrite : totale
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Supplément turc 1633
Record ID eadbam:EADC:NE0084498_FRBNFEAD00008768191621
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date XVIIIe siècle?
Notes FRBAMCCFR-000060-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution:. TDV-IA. écriture neshi ?. Des poèmes en turc en persan et en arabe : beyit, na‘t, telkin (en arabe) , hikaye, güfte, münacat (kaside), münacat (gazel-yağmur için), hadis, gazel, muamma, koşma, kelam-ı kibar ilahi: Şerif, na‘t: Şem‘î, münacat (kaside): Şem‘î, Süleyman Hafız, beyitler: Lala Paşa hikâye : Karınca ile Ağustos Böceğinin Hikayesi, Tilki ile Kurt Hikayesi, Deryaya Giden Balık Hikayesi, İnce Kamış ile İri Ağaç Hikayesi, Kabak ile Köylü Hikayesi, Farelerin Hikayesi, Mide ile A‘zanın Hikayesi, Güfte: Ebussuud Efendi ; kaside (en arabe ): Şemsü’l-eimme Hulvânî ; ihtilac-name: İbrahim Hakkı ; gazel: Şem‘î muamma: Süleyman ; ayrılık manzumesi: Âşık Süleyman ; koşma: Âşık Ömer, Zihnî, Kalenderî. Don de Pertev Nailî Boratav portant le numéro 23 au crayon et la mention en caractères latins "S.[elahattin] Tansel cöngü" de sa main.. Encre noire. Format oblong ; f. 1 déchiré ; plusieurs ff. détachés ; restes de tranchefile et de couture ; taches. Sans reliure
Sample Text Des poèmes en turc en persan et en arabe : beyit, na‘t, telkin (en arabe) , hikaye, güfte, münacat (kaside), münacat (gazel-yağmur için), hadis, gazel, muamma, koşma, kelam-ı kibar ilahi: Şerif, na‘t: Şem‘î, münacat (kaside): Şem‘î, Süleyman Hafız, beyitler: Lala Paşa hikâye : Karınca ile Ağustos Böceğinin Hikayesi, Tilki ile Kurt Hikayesi, Deryaya Giden Balık Hikayesi, İnce Kamış ile İri Ağaç Hikayesi, Kabak ile Köylü Hikayesi, Farelerin Hikayesi, Mide ile A‘zanın Hikayesi, Güfte: Ebussuud Efendi ; kaside (en arabe ): Şemsü’l-eimme Hulvânî ; ihtilac-name: İbrahim Hakkı ; gazel: Şem‘î muamma: Süleyman ; ayrılık manzumesi: Âşık Süleyman ; koşma: Âşık Ömer, Zihnî, Kalenderî
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Don2000 : D .03-13
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait