[DE-BSB] Cod.sanskr. 292

Title [DE-BSB] Cod.sanskr. 292
Publication Date: copy: [s.a.]
Publication Place Bavarian State Library Munich - Bavarian State Library Munich
Type kitap
Language Sanskrit
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 96
Physical Dimensions 19 x 30,5 cm
Library: Qalamos
Library Asset ID Cod.sanscr. 292
Record ID DE12Book_manuscript_00009381
Library Location Bavarian State Library Munich
Date copy: [s.a.]
Notes Bold Kashmiri Devanāgarī script on Kashmiri paper — Devīmāhātmya, also called Durgāmāhātmya, Saptaśatī or Caṇḍī, in 13 adhy. from the Mārkaṇḍeyapurāṇa (adhy. 81-93), with the commentary Durgāṭīkā Laghuśāṃtanavī of the Nārāyaṇa-paṇḍita, Son of Nṛsiṃhapaṇḍita called Vedakara. The text of the Māhātmya is quite similar exactly the one printed in the edition of Poley (Berl. 1831) and the Indian prints (Benares 1898 and others), as well as in the Bibl. Ind. edition of the Mārkaṇḍeya-purāṇa (Calcutta 1892). Before that come the introductory pieces: Devīkavaca, Argalāstotra, Kīlaka, the are also printed more often in India. The Nārāyaṇa's commentary on the whole seems According to his name and the author's information, it is essentially an excerpt from the extensive Commentary by King Śaṃtanu from the Tomara tribe (ca. 1350 AD, cf. Keith, Catal. Oxf. 1909 p. 13 and Duff, Chronology p. 306) and quotes like the latter especially Amara, also various Purāṇa. Cf. about this commentary, the Śāṃtanavī Caṇḍīṭīkā, Oxf. No. 98; L. 1698. The commentary on Devīkavaca, 51 verses, concludes f. 14 a 5. Argalāstotraṃ vivaraṇam, 22 verses, f. 17 a 10. Kīlakavivaraṇam f. 20 a 4. The commentary begins here to the main work. f. 34 a 6. 2. f. 41 b 12. 3. f. 45 b 12. 4. f. 51 a 2. 5. f. 59 a 10. 6. f. 61 b 1. 7. f. 64 b 13. 8. f. 72 a 11. 9. f. 76 a 13. 10. f. 80 a 11. 11. f. 88 b 11. 12. f. 94 a 11. 13. f. 96 b 10
Sınıf numarası Cod.sanscr. 292
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Import BSB MARC
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu finished
Qalamos - Ottoman library catalog search Qalamos

[DE-BSB] Cod.sanskr. 292

Publication Date copy: [s.a.]
Publication Place Bavarian State Library Munich - Bavarian State Library Munich
Type kitap
Language Sanskrit
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 96
Physical Dimensions 19 x 30,5 cm
Library Qalamos
Library Asset ID Cod.sanscr. 292
Record ID DE12Book_manuscript_00009381
Library Location Bavarian State Library Munich
Date copy: [s.a.]
Notes Bold Kashmiri Devanāgarī script on Kashmiri paper — Devīmāhātmya, also called Durgāmāhātmya, Saptaśatī or Caṇḍī, in 13 adhy. from the Mārkaṇḍeyapurāṇa (adhy. 81-93), with the commentary Durgāṭīkā Laghuśāṃtanavī of the Nārāyaṇa-paṇḍita, Son of Nṛsiṃhapaṇḍita called Vedakara. The text of the Māhātmya is quite similar exactly the one printed in the edition of Poley (Berl. 1831) and the Indian prints (Benares 1898 and others), as well as in the Bibl. Ind. edition of the Mārkaṇḍeya-purāṇa (Calcutta 1892). Before that come the introductory pieces: Devīkavaca, Argalāstotra, Kīlaka, the are also printed more often in India. The Nārāyaṇa's commentary on the whole seems According to his name and the author's information, it is essentially an excerpt from the extensive Commentary by King Śaṃtanu from the Tomara tribe (ca. 1350 AD, cf. Keith, Catal. Oxf. 1909 p. 13 and Duff, Chronology p. 306) and quotes like the latter especially Amara, also various Purāṇa. Cf. about this commentary, the Śāṃtanavī Caṇḍīṭīkā, Oxf. No. 98; L. 1698. The commentary on Devīkavaca, 51 verses, concludes f. 14 a 5. Argalāstotraṃ vivaraṇam, 22 verses, f. 17 a 10. Kīlakavivaraṇam f. 20 a 4. The commentary begins here to the main work. f. 34 a 6. 2. f. 41 b 12. 3. f. 45 b 12. 4. f. 51 a 2. 5. f. 59 a 10. 6. f. 61 b 1. 7. f. 64 b 13. 8. f. 72 a 11. 9. f. 76 a 13. 10. f. 80 a 11. 11. f. 88 b 11. 12. f. 94 a 11. 13. f. 96 b 10
Sınıf numarası Cod.sanscr. 292
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Import BSB MARC
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu finished
Qalamos - Ottoman library catalog search
Qalamos You are being redirected...

Please wait