[DE-BSB] Cod.sanskr. 292

العنوان [DE-BSB] Cod.sanskr. 292
تاريخ النشر: نسخة: [ص.]
مكان النشر مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ - مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ
النوع kitap
اللغة السنسكريتية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 96
الأبعاد الفيزيائية 19 x 30,5 cm
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة Cod.sanscr. 292
رقم السجل DE12Book_manuscript_00009381
موقع المكتبة مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ
التاريخ نسخة: [ص.]
ملاحظات خط كشميري ديفاناغاري غامق على ورق كشميري — ديفيماهاتمية، ويُسمى أيضًا دورغاماهتمية، أو سابتاشاتي أو كاندي، في 13 آذي. من Mārkaṇḍeyapurāṇa (adhy. 81-93)، مع التعليق Durgāṭīkā Laghuśāṃtanavī من Nārāyaṇa-paṇḍita، ابن Nṛsiṃhapaṇḍita يسمى Vedakara. نص المهاتمية مشابه تمامًا بالضبط تلك المطبوعة في طبعة بولي (بيرل 1831) والمطبوعات الهندية (بيناريس 1898 وآخرون)، وكذلك في الكتاب المقدس. الطبعة الصناعية من Markaṇḍeya-purāna (كالكوتا) 1892). قبل ذلك تأتي القطع التمهيدية: Devīkavaca، وArgalāstotra، وKīlaka، و تتم طباعتها أيضًا في كثير من الأحيان في الهند. يبدو تعليق نارايانا على العموم وبحسب اسمه ومعلومات المؤلف، فهو في الأساس مقتطف من الكتاب الشامل تعليق للملك Śaṃtanu من قبيلة تومارا (حوالي ١٣٥٠ م، راجع Keith، Catal. أوكسف. 1909 ص. 13 وداف، التسلسل الزمني ص. 306) ونقل مثل هذا الأخير خاصة العمارة، وأيضا بورانا المختلفة. راجع. حول هذا التعليق، Śāṃtanavī Caṇḍīṭīkā، أوكسف. رقم 98؛ L. 1698. يختتم التعليق على Devīkavaca، 51 آية، ص. 14 أ 5. أرجالاستوترام فيفارانام، ٢٢ آية، ص. 17 أ 10. كيلاكافيفارانام ف. 20 أ 4. يبدأ التعليق هنا إلى العمل الرئيسي. و. 34 أ 6. 2. و. 41 ب 12. 3. و. 45 ب 12. 4. و. 51 أ 2. 5. و. 59 أ 10.6.و. 61 ب 1. 7. و. 64 ب 13. 8. و. 72 أ 11. 9. و. 76 أ 13. 10. و. 80 أ 11. 11. و. 88 ب 11. 12. و. 94 أ 11. 13. و. 96 ب 10
Sınıf numarası Cod.sanscr. 292
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Import BSB MARC
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu finished
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-BSB] Cod.sanskr. 292

تاريخ النشر نسخة: [ص.]
مكان النشر مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ - مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ
النوع kitap
اللغة السنسكريتية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 96
الأبعاد الفيزيائية 19 x 30,5 cm
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة Cod.sanscr. 292
رقم السجل DE12Book_manuscript_00009381
موقع المكتبة مكتبة ولاية بافاريا ميونيخ
التاريخ نسخة: [ص.]
ملاحظات خط كشميري ديفاناغاري غامق على ورق كشميري — ديفيماهاتمية، ويُسمى أيضًا دورغاماهتمية، أو سابتاشاتي أو كاندي، في 13 آذي. من Mārkaṇḍeyapurāṇa (adhy. 81-93)، مع التعليق Durgāṭīkā Laghuśāṃtanavī من Nārāyaṇa-paṇḍita، ابن Nṛsiṃhapaṇḍita يسمى Vedakara. نص المهاتمية مشابه تمامًا بالضبط تلك المطبوعة في طبعة بولي (بيرل 1831) والمطبوعات الهندية (بيناريس 1898 وآخرون)، وكذلك في الكتاب المقدس. الطبعة الصناعية من Markaṇḍeya-purāna (كالكوتا) 1892). قبل ذلك تأتي القطع التمهيدية: Devīkavaca، وArgalāstotra، وKīlaka، و تتم طباعتها أيضًا في كثير من الأحيان في الهند. يبدو تعليق نارايانا على العموم وبحسب اسمه ومعلومات المؤلف، فهو في الأساس مقتطف من الكتاب الشامل تعليق للملك Śaṃtanu من قبيلة تومارا (حوالي ١٣٥٠ م، راجع Keith، Catal. أوكسف. 1909 ص. 13 وداف، التسلسل الزمني ص. 306) ونقل مثل هذا الأخير خاصة العمارة، وأيضا بورانا المختلفة. راجع. حول هذا التعليق، Śāṃtanavī Caṇḍīṭīkā، أوكسف. رقم 98؛ L. 1698. يختتم التعليق على Devīkavaca، 51 آية، ص. 14 أ 5. أرجالاستوترام فيفارانام، ٢٢ آية، ص. 17 أ 10. كيلاكافيفارانام ف. 20 أ 4. يبدأ التعليق هنا إلى العمل الرئيسي. و. 34 أ 6. 2. و. 41 ب 12. 3. و. 45 ب 12. 4. و. 51 أ 2. 5. و. 59 أ 10.6.و. 61 ب 1. 7. و. 64 ب 13. 8. و. 72 أ 11. 9. و. 76 أ 13. 10. و. 80 أ 11. 11. و. 88 ب 11. 12. و. 94 أ 11. 13. و. 96 ب 10
Sınıf numarası Cod.sanscr. 292
Koleksiyon Bayerische Staatsbibliothek München
Editör Import BSB MARC
Lisans CC0 1.0
Düzenleme durumu finished
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار