المخطوطات والمحفوظات.قسم المخطوطات.اللغة التركية., کنجینۀ رز. الثالثة من قصائد يحيى بك أو يحيى شبتفي في مسنيفيس، كتبها تقليداً لصبحة الأبرار بقلم جامي (انظر رقم 268 من المجموعة القديمة)؛ يسبق هذا الميسنيفي (ظهر الصحيفة 10) مقدمة من أربعة أسطر نثرية.
( کنجینۀ راز )

العنوان المخطوطات والمحفوظات.قسم المخطوطات.اللغة التركية., کنجینۀ رز. الثالثة من قصائد يحيى بك أو يحيى شبتفي في مسنيفيس، كتبها تقليداً لصبحة الأبرار بقلم جامي (انظر رقم 268 من المجموعة القديمة)؛ يسبق هذا الميسنيفي (ظهر الصحيفة 10) مقدمة من أربعة أسطر نثرية.
العنوان الأصلي کنجینۀ راز
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر: 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع Faʾl name Faʾl name Guenīine-i raz Guenɧine-i raz حافظ دي شيراز [مؤلف] مير حسين بن محمد الحسيني النيشابوري [مؤلف] نظامي، شاعر تركي [مؤلف] شاهي فيروزكوهي [مؤلف] يهفا شبتيفي [مؤلف] يحيى بك
النوع kitap
اللغة العثمانية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 107
الأبعاد الفيزيائية 19,5 × 12 centimètres.
المكتبة: جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Supplément turc 344
رقم السجل eadbam:EADC:NE0090452_FRBNFEAD00009365390395
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ القرن السادس عشر
ملاحظات الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. الكتابة من القرن السادس عشر. وكتاب الرز في الديواني يرجع تاريخه إلى اليوم الرابع عشر من شهر رمضان سنة 970 هـ (7 مايو 1563)؛ اسم الفعل موجود في نستعليك ويحمل تاريخ سنة 956 هـ (1549). نجد، في الصحف من 1 إلى 10 ومن 102 إلى 107، قطعًا ومذكرات من جميع الأنواع، أبيات شعر لحافظ، وسرد زمني لوفاة عمري جلبي، وبيت شعر فارسي من الهلالي، وغزليات من نظامي (ظهر الصحيفة 2)، وألغاز لمير حسين الحسيني، وهو قاصد، باللغة التركية، لمولانا بياني، الذي حظر مؤلفه جميع الكلمات التي تحتوي على حروف موسومة بعلامات التشكيل (ظهر الصحيفة 4)، بداية ديوان الشاعر الفارسي شاهي (ظهر الصحيفة 4)، رسالة عن تفسير المستقبل من خلال نص القرآن، باللغة الفارسية، بعنوان فال قران (ظهر الصحيفة 102). رينودو.. تجليد تركي، بالجلد البني.
نص عينة نجد، في الصحائف 1-10 و102-107، قطعًا ومذكرات من جميع الأنواع، أبيات شعر لحافظ، وسرد زمني لوفاة عمري جلبي، وبيت شعر فارسي للهلالي، وغزليات لنظامي (ظهر الصحيفة 2)، وألغاز لمير حسين الحسيني، وهو قاصد، باللغة التركية، لمولانا بياني، الذي حظر مؤلفه جميع الكلمات التي تحتوي على حروف مُعلَّمة بعلامات التشكيل (ظهر الصحيفة 4)، بداية أريكة الشاعر الفارسي شاهي (ظهر الصحيفة 4)، رسالة عن تفسير المستقبل من خلال نص القرآن، باللغة الفارسية، بعنوان فال قران (ظهر الصحيفة 102)،
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 607
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
عرض في المصدر جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)

المخطوطات والمحفوظات.قسم المخطوطات.اللغة التركية., کنجینۀ رز. الثالثة من قصائد يحيى بك أو يحيى شبتفي في مسنيفيس، كتبها تقليداً لصبحة الأبرار بقلم جامي (انظر رقم 268 من المجموعة القديمة)؛ يسبق هذا الميسنيفي (ظهر الصحيفة 10) مقدمة من أربعة أسطر نثرية.

( کنجینۀ راز )
المؤلف المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية، المكتبة الوطنية الفرنسية
تاريخ النشر 2025
مكان النشر - المكتبة الوطنية بفرنسا
الموضوع Faʾl name Faʾl name Guenīine-i raz Guenɧine-i raz حافظ دي شيراز [مؤلف] مير حسين بن محمد الحسيني النيشابوري [مؤلف] نظامي، شاعر تركي [مؤلف] شاهي فيروزكوهي [مؤلف] يهفا شبتيفي [مؤلف] يحيى بك
النوع kitap
اللغة العثمانية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 107
الأبعاد الفيزيائية 19,5 × 12 centimètres.
المكتبة جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Supplément turc 344
رقم السجل eadbam:EADC:NE0090452_FRBNFEAD00009365390395
موقع المكتبة المكتبة الوطنية بفرنسا. قسم المخطوطات
التاريخ القرن السادس عشر
ملاحظات الملفات الأخرى المرتبطة بهذه المؤسسة: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. الكتابة من القرن السادس عشر. وكتاب الرز في الديواني يرجع تاريخه إلى اليوم الرابع عشر من شهر رمضان سنة 970 هـ (7 مايو 1563)؛ اسم الفعل موجود في نستعليك ويحمل تاريخ سنة 956 هـ (1549). نجد، في الصحف من 1 إلى 10 ومن 102 إلى 107، قطعًا ومذكرات من جميع الأنواع، أبيات شعر لحافظ، وسرد زمني لوفاة عمري جلبي، وبيت شعر فارسي من الهلالي، وغزليات من نظامي (ظهر الصحيفة 2)، وألغاز لمير حسين الحسيني، وهو قاصد، باللغة التركية، لمولانا بياني، الذي حظر مؤلفه جميع الكلمات التي تحتوي على حروف موسومة بعلامات التشكيل (ظهر الصحيفة 4)، بداية ديوان الشاعر الفارسي شاهي (ظهر الصحيفة 4)، رسالة عن تفسير المستقبل من خلال نص القرآن، باللغة الفارسية، بعنوان فال قران (ظهر الصحيفة 102). رينودو.. تجليد تركي، بالجلد البني.
نص عينة نجد، في الصحائف 1-10 و102-107، قطعًا ومذكرات من جميع الأنواع، أبيات شعر لحافظ، وسرد زمني لوفاة عمري جلبي، وبيت شعر فارسي للهلالي، وغزليات لنظامي (ظهر الصحيفة 2)، وألغاز لمير حسين الحسيني، وهو قاصد، باللغة التركية، لمولانا بياني، الذي حظر مؤلفه جميع الكلمات التي تحتوي على حروف مُعلَّمة بعلامات التشكيل (ظهر الصحيفة 4)، بداية أريكة الشاعر الفارسي شاهي (ظهر الصحيفة 4)، رسالة عن تفسير المستقبل من خلال نص القرآن، باللغة الفارسية، بعنوان فال قران (ظهر الصحيفة 102)،
Eski Raf Numarası Saint-Germain-des-Prés 607
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار