Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿABD ALLĀH MUḤIBB AL-DĪN AL-ṬABARĪ. Gāyat al-iḥkām fī l-aḥādīṯ wa-l-aḥkām (5 e volume commençant au Kitāb al-Ṣulḥ ). Le titre est indiqué au colophon.

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿABD ALLĀH MUḤIBB AL-DĪN AL-ṬABARĪ. Gāyat al-iḥkām fī l-aḥādīṯ wa-l-aḥkām (5 e volume commençant au Kitāb al-Ṣulḥ ). Le titre est indiqué au colophon.
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn ʿAbd Allāh al-Ṭabarī [Auteur] أحمد بن عبدالله الطبري [Auteur] Ġāyat al-iḥkām fī l-ḥādīṯ wa-l-aḥkām Ġāyat al-iḥkām fī l-ḥādīṯ wa-l-aḥkām غاية الاحكام في الاحاديث و الاحكام غاية الاحكام في الاحاديث و الاحكام FIQH. Uṣūl CULTE. Prières et formules efficaces. Notes Notes sur divers événements familiaux Abū Bakr ibn Aḥmad al-Maʿarrī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Aḥmad ibn Ḥibbān [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿImād al-Dīn ibn Kaṯīr [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn ʿAbd al-Ḥamīd ibn Isḥāq al-Ḥanafī [Copiste] Muḥammad ibn al-Maʿarrī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn Muḥammad al-Hurayrī al-Ḥalabī al-Dimašqī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad al-Tūnisī [Copiste] Naǧm al-Dīn ibn al-Ḥināʾī. Šayḫ Šihāb al-Dīn ibn al-Ḥināʾī Ṣadr al-Dīn al-Dasūqī. Šayḫ Zayn al-Dīn ibn al-Qurašī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḍiyāʾiyya (aḍ-), madrasa Hurzumā Mekke (La) Nūriyya (an-), Damas, madrasa
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 793
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086817_FRBNFEAD0000900041665
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 10 novembre 1307
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 445 [5] ; Suppl. I, 615. M.-G. Guesdon, "La numérotation des cahiers et la foliotation dans les manuscirts arabes datés jusqu'à 1450", dans La tradition manuscrite en éciture arabe , Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 133-144 ( 2002), p. 101-115. Steffen, Bénédicte. Les décors des reliures à petits fers des manuscrits des fonds Arabe et Persan de la BnF - Rapport de recherche , Service oriental du Département des Manuscrits, 2014., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 445 [5] ; Suppl. I, 615. M.-G. Guesdon, "La numérotation des cahiers et la foliotation dans les manuscirts arabes datés jusqu'à 1450", dans La tradition manuscrite en éciture arabe , Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 133-144 ( 2002), p. 101-115. Steffen, Bénédicte. Les décors des reliures à petits fers des manuscrits des fonds Arabe et Persan de la BnF - Rapport de recherche , Service oriental du Département des Manuscrits, 2014., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Maġribī . — Titres écrits à l'encre noire en gros caractères. — Duʿā (f. 1 v) ; brève liste des œuvres de l'auteur (f. 2) ; table des titres des chapitres (f. 3). 169 fol. — 260 × 190 mm. — 33 lignes à la page. — Surface écrite 225 × 135 mm. — Quinions numérotés en lettres arabes.. Exp. : الباب الأول قبل ذكر وجوب نفقة الرقيق ذكر الحث على تأديب الوالد ولده تقدم هذا الذكر و حديثه في Copie anonyme achevée le 13 ǧumādā I 707 de l'hégire à La Mecque (f. 168), collationnée sur l'autographe d'après les notes marginales. La ponctuation des fā' et des qāf montre que la main est maghrébine, même si la copie a été réalisée à La Mecque.. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Marque de possession du derviche Muḥammad ibn Muḥammad al-Hurayrī al-Ḥalabī al-Dimašqī (f. 2) ; acte de waqf en faveur de la madrasa al-Ḍīyāʾiyya m 774/1373 plusieurs notes rappellent que ʿImād al-Dīn ibn Kaṯīr avait contesté l'authenticité de ce waqf, en présence des šayḫ-s Ṣadr al-Dīn al-Dasūqī, Naǧm al-Dīn ibn al-Ḥināʾī et Šihāb al-Dīn ibn al-Ḥināʾī, à la madrasa al-Nūriyya ; marques de possession attestant la vente des cinq volumes à ʿImād al-Dīn Ibn Kaṯīr puis à Zayn al-Dīn ibn al-Qurašī en présence d'Aḥmad ibn Ḥibbān ; autres marques de possession : Muḥammad Ibn al-Maʿarrī et Abū Bakr ibn Aḥmad al-Maʿarrī datées de 799/1396 (f. 3 et 168 v) ; indication de la transcription du volume par Muḥammad ibn ʿAbd al-Ḥamīd ibn Isḥāq al-Ḥanafī et Muḥammad al-Tūnisī Ḫaṭīb de Hurzumā (f. 168 v) ; essais de plume (f. 169) et dates de naissance (f. 169 v). — Une notice de d'Herbelot.. Reliure orientale à rabat restaurée, plaques centrales à entrelacs estampées à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Exp. : الباب الأول قبل ذكر وجوب نفقة الرقيق ذكر الحث على تأديب الوالد ولده تقدم هذا الذكر و حديثه في Copie anonyme achevée le 13 ǧumādā I 707 de l'hégire à La Mecque (f. 168), collationnée sur l'autographe d'après les notes marginales. La ponctuation des fā' et des qāf montre que la main est maghrébine, même si la copie a été réalisée à La Mecque.
Eski Raf Numarası deux-cent-quatre-vingt-huit (Gaulmin), 1675 : 4, 533 (Regius), Ancien fonds arabe 485
Eski Raf Numaraları deux-cent-quatre-vingt-huit (Gaulmin), 1675 : 4, 533 (Regius), Ancien fonds arabe 485
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., AḤMAD IBN ʿABD ALLĀH MUḤIBB AL-DĪN AL-ṬABARĪ. Gāyat al-iḥkām fī l-aḥādīṯ wa-l-aḥkām (5 e volume commençant au Kitāb al-Ṣulḥ ). Le titre est indiqué au colophon.

Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Aḥmad ibn ʿAbd Allāh al-Ṭabarī [Auteur] أحمد بن عبدالله الطبري [Auteur] Ġāyat al-iḥkām fī l-ḥādīṯ wa-l-aḥkām Ġāyat al-iḥkām fī l-ḥādīṯ wa-l-aḥkām غاية الاحكام في الاحاديث و الاحكام غاية الاحكام في الاحاديث و الاحكام FIQH. Uṣūl CULTE. Prières et formules efficaces. Notes Notes sur divers événements familiaux Abū Bakr ibn Aḥmad al-Maʿarrī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Aḥmad ibn Ḥibbān [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] ʿImād al-Dīn ibn Kaṯīr [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn ʿAbd al-Ḥamīd ibn Isḥāq al-Ḥanafī [Copiste] Muḥammad ibn al-Maʿarrī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad ibn Muḥammad al-Hurayrī al-Ḥalabī al-Dimašqī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Muḥammad al-Tūnisī [Copiste] Naǧm al-Dīn ibn al-Ḥināʾī. Šayḫ Šihāb al-Dīn ibn al-Ḥināʾī Ṣadr al-Dīn al-Dasūqī. Šayḫ Zayn al-Dīn ibn al-Qurašī [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Ḍiyāʾiyya (aḍ-), madrasa Hurzumā Mekke (La) Nūriyya (an-), Damas, madrasa
Tür kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Arabe 793
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0086817_FRBNFEAD0000900041665
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 10 novembre 1307
Notlar FRBAMCCFR-000011-01a.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 445 [5] ; Suppl. I, 615. M.-G. Guesdon, "La numérotation des cahiers et la foliotation dans les manuscirts arabes datés jusqu'à 1450", dans La tradition manuscrite en éciture arabe , Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 133-144 ( 2002), p. 101-115. Steffen, Bénédicte. Les décors des reliures à petits fers des manuscrits des fonds Arabe et Persan de la BnF - Rapport de recherche , Service oriental du Département des Manuscrits, 2014., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. BROCKELMANN (C), Geschichte der arabischen Literatur, I 2 , 445 [5] ; Suppl. I, 615. M.-G. Guesdon, "La numérotation des cahiers et la foliotation dans les manuscirts arabes datés jusqu'à 1450", dans La tradition manuscrite en éciture arabe , Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 133-144 ( 2002), p. 101-115. Steffen, Bénédicte. Les décors des reliures à petits fers des manuscrits des fonds Arabe et Persan de la BnF - Rapport de recherche , Service oriental du Département des Manuscrits, 2014., Voir les notices dactylographiées de Georges Vajda pour les manuscrits Arabe 471 à 812.. Maġribī . — Titres écrits à l'encre noire en gros caractères. — Duʿā (f. 1 v) ; brève liste des œuvres de l'auteur (f. 2) ; table des titres des chapitres (f. 3). 169 fol. — 260 × 190 mm. — 33 lignes à la page. — Surface écrite 225 × 135 mm. — Quinions numérotés en lettres arabes.. Exp. : الباب الأول قبل ذكر وجوب نفقة الرقيق ذكر الحث على تأديب الوالد ولده تقدم هذا الذكر و حديثه في Copie anonyme achevée le 13 ǧumādā I 707 de l'hégire à La Mecque (f. 168), collationnée sur l'autographe d'après les notes marginales. La ponctuation des fā' et des qāf montre que la main est maghrébine, même si la copie a été réalisée à La Mecque.. Provient de la bibliothèque de Gaulmin. — Marque de possession du derviche Muḥammad ibn Muḥammad al-Hurayrī al-Ḥalabī al-Dimašqī (f. 2) ; acte de waqf en faveur de la madrasa al-Ḍīyāʾiyya m 774/1373 plusieurs notes rappellent que ʿImād al-Dīn ibn Kaṯīr avait contesté l'authenticité de ce waqf, en présence des šayḫ-s Ṣadr al-Dīn al-Dasūqī, Naǧm al-Dīn ibn al-Ḥināʾī et Šihāb al-Dīn ibn al-Ḥināʾī, à la madrasa al-Nūriyya ; marques de possession attestant la vente des cinq volumes à ʿImād al-Dīn Ibn Kaṯīr puis à Zayn al-Dīn ibn al-Qurašī en présence d'Aḥmad ibn Ḥibbān ; autres marques de possession : Muḥammad Ibn al-Maʿarrī et Abū Bakr ibn Aḥmad al-Maʿarrī datées de 799/1396 (f. 3 et 168 v) ; indication de la transcription du volume par Muḥammad ibn ʿAbd al-Ḥamīd ibn Isḥāq al-Ḥanafī et Muḥammad al-Tūnisī Ḫaṭīb de Hurzumā (f. 168 v) ; essais de plume (f. 169) et dates de naissance (f. 169 v). — Une notice de d'Herbelot.. Reliure orientale à rabat restaurée, plaques centrales à entrelacs estampées à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin Exp. : الباب الأول قبل ذكر وجوب نفقة الرقيق ذكر الحث على تأديب الوالد ولده تقدم هذا الذكر و حديثه في Copie anonyme achevée le 13 ǧumādā I 707 de l'hégire à La Mecque (f. 168), collationnée sur l'autographe d'après les notes marginales. La ponctuation des fā' et des qāf montre que la main est maghrébine, même si la copie a été réalisée à La Mecque.
Eski Raf Numarası deux-cent-quatre-vingt-huit (Gaulmin), 1675 : 4, 533 (Regius), Ancien fonds arabe 485
Eski Raf Numaraları deux-cent-quatre-vingt-huit (Gaulmin), 1675 : 4, 533 (Regius), Ancien fonds arabe 485
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier oriental.
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri - Osmanlıca el yazması arama motoru
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.