Basım Yeri
Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz -
Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Konu
religion
Tür
Diğer
Dil
Belirlenmemiş dil
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Fiziksel Boyutlar
Rollenfragment(?)
Kütüphane
Kalamos
Demirbaş Numarası
III 552 v
Kayıt Numarası
DEMUS019014Book_manuscript_00000111
Lokasyon
Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Notlar
Kleine uigurische Semi-Kursive. Interlinear, im erhaltenen Textabschnitt oft am Zeilenanfang,
sind chinesische Schriftzeichen in ungelenker Schrift in die Textzeilen integriert
worden. — black — Uigur script → Cursive script — paper — Unidentifizierter buddhistischer Text. Es wird angenommen, dass beim Lesen des Textes die chinesischen Zeichen in altuigurischer
Übersetzung verwendet wurden, z.B. /v/8/ 要 ~ töz oder töz tüp. Für die Unterstützung bei der Lesung der chinesischen Zeichen /v/4/ 親, /v/13/ 次, /v/15/
置 und /v/19/ 受 danke ich Tsuneki Nishiwaki (email 19/02/2019) sehr herzlich.
Örnek Metin
/v/1/ töz <I>ug[uš</I> … — /v/24/ -MYŠ bolur sän[…
Sınıf numarası
III 552 v
Koleksiyon
Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör
Raschmann, Simone-Christiane
Lisans
CC0 1.0
Proje
KOHD
Düzenleme durumu
finished