[DE-SMB-AKU] III 552 v — [نص بوذي غير محدد] — [نص بوذي غير محدد]

العنوان [DE-SMB-AKU] III 552 v — [نص بوذي غير محدد] — [نص بوذي غير محدد]
مكان النشر متحف الفن الآسيوي، متاحف الدولة في برلين - التراث الثقافي البروسي - متحف الفن الآسيوي، متاحف الدولة في برلين - التراث الثقافي البروسي
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية Rollenfragment(?)
المكتبة: قلموس
معرف أصل المكتبة III 552 v
رقم السجل DEMUS019014Book_manuscript_00000111
موقع المكتبة متحف الفن الآسيوي، متاحف الدولة في برلين - التراث الثقافي البروسي
ملاحظات الأويغورية الصغيرة شبه مخطوطة. بين السطور، في قسم النص الباقي غالبًا في بداية السطر، يتم دمج الأحرف الصينية في سطور النص في برنامج نصي أخرق تم. - أسود - النص الأويغوري ← النص المتصل - الورق - نص بوذي غير محدد. ويعتقد أنه عند قراءة النص، فإن الحروف الصينية تكون باللغة الأويغورية القديمة تم استخدام الترجمة، على سبيل المثال.  /v/8/ 要 ~ töz أو töz tüp. للمساعدة في قراءة الحروف الصينية /v/4/ 親, /v/13/ 次, /v/15/ 置 و /v/19/ 受 أود أن أشكر Tsuneki Nishiwaki (البريد الإلكتروني بتاريخ 19 فبراير 2019) كثيرًا.
نص عينة /v/1/ töz <I>ug[uš</I> … — /v/24/ -MYŠ bolur sän[…
Sınıf numarası III 552 v
Koleksiyon Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية قلموس

[DE-SMB-AKU] III 552 v — [نص بوذي غير محدد] — [نص بوذي غير محدد]

مكان النشر متحف الفن الآسيوي، متاحف الدولة في برلين - التراث الثقافي البروسي - متحف الفن الآسيوي، متاحف الدولة في برلين - التراث الثقافي البروسي
الموضوع دِين
النوع أخرى
اللغة غير محدد
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية Rollenfragment(?)
المكتبة قلموس
معرف أصل المكتبة III 552 v
رقم السجل DEMUS019014Book_manuscript_00000111
موقع المكتبة متحف الفن الآسيوي، متاحف الدولة في برلين - التراث الثقافي البروسي
ملاحظات الأويغورية الصغيرة شبه مخطوطة. بين السطور، في قسم النص الباقي غالبًا في بداية السطر، يتم دمج الأحرف الصينية في سطور النص في برنامج نصي أخرق تم. - أسود - النص الأويغوري ← النص المتصل - الورق - نص بوذي غير محدد. ويعتقد أنه عند قراءة النص، فإن الحروف الصينية تكون باللغة الأويغورية القديمة تم استخدام الترجمة، على سبيل المثال.  /v/8/ 要 ~ töz أو töz tüp. للمساعدة في قراءة الحروف الصينية /v/4/ 親, /v/13/ 次, /v/15/ 置 و /v/19/ 受 أود أن أشكر Tsuneki Nishiwaki (البريد الإلكتروني بتاريخ 19 فبراير 2019) كثيرًا.
نص عينة /v/1/ töz <I>ug[uš</I> … — /v/24/ -MYŠ bolur sän[…
Sınıf numarası III 552 v
Koleksiyon Museum für Asiatische Kunst, Staatliche Museen zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz
Editör Raschmann, Simone-Christiane
Lisans CC0 1.0
Proje KOHD
Düzenleme durumu finished
قلموس - محرك بحث المخطوطات العثمانية
قلموس يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار