ديوان خواجة شمس الدين محمد ، المسمى حافظ
(ديوان خواجة شمس الدين محمد ، المسمى حافظ)

İsim ديوان خواجة شمس الدين محمد ، المسمى حافظ
İsim Orijinal ديوان خواجة شمس الدين محمد ، المسمى حافظ
Yazar محمد هاشم
Yazar Orijinal محمد هاشمالرقم المتحفي للقطعة مواد وتقنيات صنع القطعةحبر ، ألوان مائية غير شفافة وذهب على الورق الخط هو نستعليق مكتوب على عامود أو عامودين و سطر بالصفحة الواحدةأبعاد القطعة مم مم صفحةمكان الإنتاجالأغلب من إيرانممكان صنع القطعة أو العثور عليها إيرانتجليدالتجليد بالجلد الأسود هذا يظهر تضرر التذهيب الخارجي بينما التجليد الداخلي بالأحمر الناصع وهذا التجليد من المحتمل أنه تم في أواخر القرن الثامن عشر في ايرانوصفهذه المخطوطة هي نسخة تعود للقرن الثامن عشر للديوان وهو كتاب شهير للخواجة شمس الدين محمد
Basım Tarihi: 1202 هجري / 1787 - 88 ميلادي
Basım Yeri الأغلب من إيران - المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
Konu حبر ، ألوان مائية غير شفافة وذهب على الورق. الخط هو نستعليق مكتوب على عامود أو عامودين و12 سطر بالصفحة الواحدة
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 229×145 مم (178×98مم) 285 صفحة
Kütüphane: Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası Mixtus 163
Kayıt Numarası object;EPM;at;Mus24;1;ar
Lokasyon المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
Tarih 1202 هجري / 1787 - 88 ميلادي
Notlar هذه المخطوطة هي نسخة تعود للقرن الثامن عشر للديوان وهو كتاب شهير للخواجة شمس الدين محمد الذي كان يعرف أكثر باسم حافظ. وصفحة معلومات الناسخ الموجودة في آخر صفحة تحتوي اسم الناسخ محمد هاشم وأيضا التاريخ 1202 هجري الذي يقابل 1787-88 ميلادي. وإنتاج المخطوطة نفسه يمكن أن يعود لإيران وربما الاهداء الخاص بالأميرالوزيرعزيزخانالموجود على الصفحة 36b-37a.إن الصفحتين المفتوحتين الغنيتين بالزخرفة مكونتين من ترويسات مذهّبة التي تعتبر نموذجية في الأنماط الفارسية اللاحقة للتذهيب. وإن نظام اللون الأزرق والذهبي مع اللفات المزهرة البيضاء ، الوردية والحمراء التي تحيط بالصفحة تعكس الوفرة الزخرفية لبداية الكتاب.
Örnek Metin Theresa Zischkin "ديوان خواجة شمس الدين محمد ، المسمى حافظ " ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;at;Mus24;1;ar
Cilt This black leather binding shows damaged gold embossing on the outside, while the leather doublures are bright red. This binding was likely produced in the late 18th century in Iran.
Bu sayfanın künyesi Prepared by:Theresa ZISCHKIN
Seçili bibliyografya Duda, Dorothea,Islamische Handschriften I. Persische Handschriften, Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek, vol. 4, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1983: 107-108.Holter, Kurt, “Hundert und eine, vorwiegend persische illuminierte Handschriften“,Codices manuscripti, 23/24 (1998): 8, 9, 11.
Kaynağa git Museum With No Frontiers Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru
Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru Museum With No Frontiers

ديوان خواجة شمس الدين محمد ، المسمى حافظ

(ديوان خواجة شمس الدين محمد ، المسمى حافظ)
Yazar محمد هاشم
Yazar Orijinal محمد هاشمالرقم المتحفي للقطعة مواد وتقنيات صنع القطعةحبر ، ألوان مائية غير شفافة وذهب على الورق الخط هو نستعليق مكتوب على عامود أو عامودين و سطر بالصفحة الواحدةأبعاد القطعة مم مم صفحةمكان الإنتاجالأغلب من إيرانممكان صنع القطعة أو العثور عليها إيرانتجليدالتجليد بالجلد الأسود هذا يظهر تضرر التذهيب الخارجي بينما التجليد الداخلي بالأحمر الناصع وهذا التجليد من المحتمل أنه تم في أواخر القرن الثامن عشر في ايرانوصفهذه المخطوطة هي نسخة تعود للقرن الثامن عشر للديوان وهو كتاب شهير للخواجة شمس الدين محمد
Basım Tarihi 1202 هجري / 1787 - 88 ميلادي
Basım Yeri الأغلب من إيران - المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
Konu حبر ، ألوان مائية غير شفافة وذهب على الورق. الخط هو نستعليق مكتوب على عامود أو عامودين و12 سطر بالصفحة الواحدة
Tür Diğer
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 229×145 مم (178×98مم) 285 صفحة
Kütüphane Museum With No Frontiers
Demirbaş Numarası Mixtus 163
Kayıt Numarası object;EPM;at;Mus24;1;ar
Lokasyon المكتبة الوطنية النمساوية (ANL)
Tarih 1202 هجري / 1787 - 88 ميلادي
Notlar هذه المخطوطة هي نسخة تعود للقرن الثامن عشر للديوان وهو كتاب شهير للخواجة شمس الدين محمد الذي كان يعرف أكثر باسم حافظ. وصفحة معلومات الناسخ الموجودة في آخر صفحة تحتوي اسم الناسخ محمد هاشم وأيضا التاريخ 1202 هجري الذي يقابل 1787-88 ميلادي. وإنتاج المخطوطة نفسه يمكن أن يعود لإيران وربما الاهداء الخاص بالأميرالوزيرعزيزخانالموجود على الصفحة 36b-37a.إن الصفحتين المفتوحتين الغنيتين بالزخرفة مكونتين من ترويسات مذهّبة التي تعتبر نموذجية في الأنماط الفارسية اللاحقة للتذهيب. وإن نظام اللون الأزرق والذهبي مع اللفات المزهرة البيضاء ، الوردية والحمراء التي تحيط بالصفحة تعكس الوفرة الزخرفية لبداية الكتاب.
Örnek Metin Theresa Zischkin "ديوان خواجة شمس الدين محمد ، المسمى حافظ " ضمنإكتشف مجموعات الفن الإسلامي. متحف بلا حدود، 2026.https://islamicart.museumwnf.org/database_item.php?id=object;EPM;at;Mus24;1;ar
Cilt This black leather binding shows damaged gold embossing on the outside, while the leather doublures are bright red. This binding was likely produced in the late 18th century in Iran.
Bu sayfanın künyesi Prepared by:Theresa ZISCHKIN
Seçili bibliyografya Duda, Dorothea,Islamische Handschriften I. Persische Handschriften, Die illuminierten Handschriften und Inkunabeln der Österreichischen Nationalbibliothek, vol. 4, Vienna: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften, 1983: 107-108.Holter, Kurt, “Hundert und eine, vorwiegend persische illuminierte Handschriften“,Codices manuscripti, 23/24 (1998): 8, 9, 11.
Museum With No Frontiers - Osmanlıca el yazması arama motoru
Museum With No Frontiers yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.