Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حسن ودل . La traduction, par Mahmoud ibn ʿOsman el-Lamiʿi (m. 937 ou 938 de l'hégire = 1530 ou 1531), du roman allégorique écrit en persan par Yahya Sibek, surnommé Fettahi Nishapouri ; cette traduction est dédiée au sultan Selim I er (folio 8 recto) ; le titre en est donné au folio 11 verso ; deux autres traductions ont été exécutées par Âhi et Vali. | Kütüphane.osmanlica.com

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حسن ودل . La traduction, par Mahmoud ibn ʿOsman el-Lamiʿi (m. 937 ou 938 de l'hégire = 1530 ou 1531), du roman allégorique écrit en persan par Yahya Sibek, surnommé Fettahi Nishapouri ; cette traduction est dédiée au sultan Selim I er (folio 8 recto) ; le titre en est donné au folio 11 verso ; deux autres traductions ont été exécutées par Âhi et Vali.
( حسن ودل )

İsim Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حسن ودل . La traduction, par Mahmoud ibn ʿOsman el-Lamiʿi (m. 937 ou 938 de l'hégire = 1530 ou 1531), du roman allégorique écrit en persan par Yahya Sibek, surnommé Fettahi Nishapouri ; cette traduction est dédiée au sultan Selim I er (folio 8 recto) ; le titre en est donné au folio 11 verso ; deux autres traductions ont été exécutées par Âhi et Vali.
İsim Orijinal حسن ودل
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi: 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Housn Housn - dil dil Fettahi Nishapouri (Yahya Sibek) [Auteur] Mahmoud ibn ʿOsman ibn ʿAli Nakkash [Auteur] el-Lamiʿi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 152
Fiziksel Boyutlar 20 × 14 centimètres.
Kütüphane: Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 627
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090761_FRBNFEAD00009396290678
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 7-16 juillet 1539
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écriture turque, dans un encadrement tracé à l'encre rouge, datée de la dernière décade du mois de Safar de l'année 946 de l'hégire (7-16 juillet 1539).. Reliure occidentale, en demi-parchemin.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Kaynağa git Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Kaynağa git

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حسن ودل . La traduction, par Mahmoud ibn ʿOsman el-Lamiʿi (m. 937 ou 938 de l'hégire = 1530 ou 1531), du roman allégorique écrit en persan par Yahya Sibek, surnommé Fettahi Nishapouri ; cette traduction est dédiée au sultan Selim I er (folio 8 recto) ; le titre en est donné au folio 11 verso ; deux autres traductions ont été exécutées par Âhi et Vali.

( حسن ودل )
Yazar Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi 2025
Basım Yeri - Bibliothèque nationale de France
Konu Housn Housn - dil dil Fettahi Nishapouri (Yahya Sibek) [Auteur] Mahmoud ibn ʿOsman ibn ʿAli Nakkash [Auteur] el-Lamiʿi
Tür Kitap
Dil Osmanlıca
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 152
Fiziksel Boyutlar 20 × 14 centimètres.
Kütüphane Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası Supplément turc 627
Kayıt Numarası eadbam:EADC:NE0090761_FRBNFEAD00009396290678
Lokasyon Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih 7-16 juillet 1539
Notlar Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écriture turque, dans un encadrement tracé à l'encre rouge, datée de la dernière décade du mois de Safar de l'année 946 de l'hégire (7-16 juillet 1539).. Reliure occidentale, en demi-parchemin.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.