Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حسن ودل . La traduction, par Mahmoud ibn ʿOsman el-Lamiʿi (m. 937 ou 938 de l'hégire = 1530 ou 1531), du roman allégorique écrit en persan par Yahya Sibek, surnommé Fettahi Nishapouri ; cette traduction est dédiée au sultan Selim I er (folio 8 recto) ; le titre en est donné au folio 11 verso ; deux autres traductions ont été exécutées par Âhi et Vali.
( حسن ودل )

Title Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حسن ودل . La traduction, par Mahmoud ibn ʿOsman el-Lamiʿi (m. 937 ou 938 de l'hégire = 1530 ou 1531), du roman allégorique écrit en persan par Yahya Sibek, surnommé Fettahi Nishapouri ; cette traduction est dédiée au sultan Selim I er (folio 8 recto) ; le titre en est donné au folio 11 verso ; deux autres traductions ont été exécutées par Âhi et Vali.
Title Original حسن ودل
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date: 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Housn Housn - dil dil Fettahi Nishapouri (Yahya Sibek) [Auteur] Mahmoud ibn ʿOsman ibn ʿAli Nakkash [Auteur] el-Lamiʿi
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 152
Physical Dimensions 20 × 14 centimètres.
Library: Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Supplément turc 627
Record ID eadbam:EADC:NE0090761_FRBNFEAD00009396290678
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 7-16 juillet 1539
Notes Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écriture turque, dans un encadrement tracé à l'encre rouge, datée de la dernière décade du mois de Safar de l'année 946 de l'hégire (7-16 juillet 1539).. Reliure occidentale, en demi-parchemin.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
View in source Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Turc., حسن ودل . La traduction, par Mahmoud ibn ʿOsman el-Lamiʿi (m. 937 ou 938 de l'hégire = 1530 ou 1531), du roman allégorique écrit en persan par Yahya Sibek, surnommé Fettahi Nishapouri ; cette traduction est dédiée au sultan Selim I er (folio 8 recto) ; le titre en est donné au folio 11 verso ; deux autres traductions ont été exécutées par Âhi et Vali.

( حسن ودل )
Author Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Publication Date 2025
Publication Place - Bibliothèque nationale de France
Subject Housn Housn - dil dil Fettahi Nishapouri (Yahya Sibek) [Auteur] Mahmoud ibn ʿOsman ibn ʿAli Nakkash [Auteur] el-Lamiʿi
Type kitap
Language Ottoman
Digital Yes
Manuscript Yes
Pages Count 152
Physical Dimensions 20 × 14 centimètres.
Library Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr)
Library Asset ID Supplément turc 627
Record ID eadbam:EADC:NE0090761_FRBNFEAD00009396290678
Library Location Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Date 7-16 juillet 1539
Notes Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Écriture turque, dans un encadrement tracé à l'encre rouge, datée de la dernière décade du mois de Safar de l'année 946 de l'hégire (7-16 juillet 1539).. Reliure occidentale, en demi-parchemin.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Turc.
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) - Ottoman library catalog search
Contacts au Catalogue Collectif de France (CCFr) You are being redirected...

Please wait