Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Notes historiques Anbā Ġabriyāl, patriarche d'Alexandrie [Sujet] Théologie chrétienne Dogmatique Ruʾūs (al-) Ruʾūs (al-) Ġabriyāl ibn Yūsuf [4120] Yūsuf, supérieur de Saint Macaire [Ancien possesseur / Propriétaire précédent] Macaire, monastère Maḥalla
Tür
kitap
Dil
Arapça
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
175
Fiziksel Boyutlar
250 × 170 mm.
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Arabe 184
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0086272_FRBNFEAD000089458831
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
1214
Notlar
Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. G. Graf, Geschichte der christlichen arabischen Literatur , 5 vol., Città del Vaticano, 1944-1953, II, 367-369. M.-G. Guesdon, "La numérotation des cahiers et la foliotation dans les manuscrits arabes datés jusqu'à 1450", dans La tradition manuscrite en éciture arabe , Revue des mondes musulmans et de la Méditerranée, 133-144 ( 2002), p. 101-115. 18 à 21 lignes à la page. Surface écrite 200 × 120 mm.. Copie anonyme achevée le 1 er jour complémentaire 930 des Martyrs, au monastère de Saint-Macaire, pour le supérieur Yūsuf, originaire d'al-Maḥalla (f. 175 v). Table des titres des 33 chapitres (1 v-3) ; préface (3 v-5) Inc. : الاهنا وربنا يسوع المسيح الذي هو الحب الحقيقي كما يقول القديس يوحنا الرسول chap. 1 (5-16 v) ; chap. 2 (16 v-21 v) ; chap. 3 (21 v-28) ; chap. 4 (28-33) ; chap. 5 (33-38) ; chap. 6 (38-41 v) ; chap. 7 (42-47) ; chap. 8 (47-49) ; chap. 9 (49-52 v) ; chap. 10 (52 v-56 v) ; chap. 11 (56 v-61 v) ; chap. 12 (61 v-67) ; chap. 13 (67-72) ; chap. 14 (72 v-78 v) ; chap. 15 (78 v-85) ; chap. 16 (85-88 v) ; chap. 17 (88 v-93) ; chap. 18 (93 v-96) ; chap. 19 (96-102 v) ; chap. 20 (102 v-106 v) ; chap. 21 (106 v-112 v) ; chap. 22 (112 v-118 v) ; chap. 23 (119-127 v) : chap. 24 (127 v-131) ; chap. 25 (131-136 v) ; chap. 26 (136 v-140) ; chap. 27 (140-146) ; chap. 28 (146-150 v) ; chap. 29 (150 v-156) ; chap. 30 (156-160 v) ; chap. 31 (160 v-167) ; chap. 32 (167-169 v) ; chap. 33 (169 v-175 v) Exp. : بل قصدنا بها منفعة جماعة المسيح الغاليين عليه العزيزين عنده الذين بدمه الالهي اشتراهم. Une notice de Renaudot et une de J. Ascari (1736). Acheté au Caire par Vansleb. Cachets au chiffre de Vansleb. — Mention de Ġabriyāl ibn Yūsuf, frère du patriarche Anbā Ġabriyāl (f. 3).. Reliure orientale, basane brune. Médailon, coins et filets estampés à froid.. Système de translittération utilisé : Arabica, proche de la norme ISO 233-2 : 1993 : Information et documentation — Translittération des caractères arabes en caractères latins — Partie 2: Langue arabe — Translittération simplifiée.
Örnek Metin
Copie anonyme achevée le 1 er jour complémentaire 930 des Martyrs, au monastère de Saint-Macaire, pour le supérieur Yūsuf, originaire d'al-Maḥalla (f. 175 v). Table des titres des 33 chapitres (1 v-3) ; préface (3 v-5) Inc. : الاهنا وربنا يسوع المسيح الذي هو الحب الحقيقي كما يقول القديس يوحنا الرسول chap. 1 (5-16 v) ; chap. 2 (16 v-21 v) ; chap. 3 (21 v-28) ; chap. 4 (28-33) ; chap. 5 (33-38) ; chap. 6 (38-41 v) ; chap. 7 (42-47) ; chap. 8 (47-49) ; chap. 9 (49-52 v) ; chap. 10 (52 v-56 v) ; chap. 11 (56 v-61 v) ; chap. 12 (61 v-67) ; chap. 13 (67-72) ; chap. 14 (72 v-78 v) ; chap. 15 (78 v-85) ; chap. 16 (85-88 v) ; chap. 17 (88 v-93) ; chap. 18 (93 v-96) ; chap. 19 (96-102 v) ; chap. 20 (102 v-106 v) ; chap. 21 (106 v-112 v) ; chap. 22 (112 v-118 v) ; chap. 23 (119-127 v) : chap. 24 (127 v-131) ; chap. 25 (131-136 v) ; chap. 26 (136 v-140) ; chap. 27 (140-146) ; chap. 28 (146-150 v) ; chap. 29 (150 v-156) ; chap. 30 (156-160 v) ; chap. 31 (160 v-167) ; chap. 32 (167-169 v) ; chap. 33 (169 v-175 v) Exp. : بل قصدنا بها منفعة جماعة المسيح الغاليين عليه العزيزين عنده الذين بدمه الالهي اشتراهم
Eski Raf Numarası
395 (Regius), Ancien fonds arabe 79
Eski Raf Numaraları
395 (Regius), Ancien fonds arabe 79
Oluşturma
Cet instrument de recherche est encodé en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Papier oriental (sauf les fol. 1, 6-9, 18-19, 49-58, 88-108, 136-150 refaits en papier occidental).
Yazı/El Yazısı
Écriture orientale (Égypte). — Titres rubriqués.