Yazar
Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
Basım Tarihi
2025
Basım Yeri
-
Bibliothèque nationale de France
Konu
Mauzouʿat el-ʿouloum Mauzouʿat el-ʿouloum Miftah el-saʿadet ve misbah el-siyadet Miftah el-saʿadet ve misbah el-siyadet Ahmed ibn Mouslih ed-Din Moustafa (ʿIsam ed-Din) [Auteur] Tashkeu-pruzade Kemal ed-Din ibn Ahmed ibn Moustafa Tashkeupruzade [Auteur]
Tür
kitap
Dil
Osmanlıca
Dijital
Evet
Yazma
Evet
Sayfa Sayısı
646
Fiziksel Boyutlar
30,5 × 17,5 centimètres.
Kütüphane
Fransa Toplu Kataloğu (CCFr) için İletişim Bilgileri
Demirbaş Numarası
Turc 198
Kayıt Numarası
eadbam:EADC:NE0089508_FRBNFEAD00009270989859
Lokasyon
Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
Tarih
Début du XVIIe siècle
Notlar
Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000060-01b.xml. Bon nestalik turc, du commencement du XVII e siècle.. Dans la version arabe de cet ouvrage, le molla ʿIsam ed-Din Ahmed ibn Moustafa, plus connu sous le nom de Tashkeupruzade (m. 1554), étudia environ cent cinquante doctrines scientifiques, en deux livres, le premier traitant des idiosyncrasies et de l'excellence de la science, le second, de l'énumération des sciences. Cette traduction fut exécutée en 1006 de l'hégire (1598) par le fils de Tashkeupruzade, le molla Kemal ad-Din Mohammed (m. 1622), qui fit au Mauzouʿat el-ʿouloum des additions considérables, tout en lui faisant subir certains remaniements ; elle est dédiée au sultan Ahmed I er , fils de Mohammed III. La préface du Miftah el-saʿadet (folios 2 verso-6 recto) est une addition moderne, le livre commençant sans introduction par le premier prolégomène, dans lequel il est parlé de l'excellence de la science et de l'étude.. Thévenot.. Reliure en veau raciné, au chiffre de Charles X.
Örnek Metin
Dans la version arabe de cet ouvrage, le molla ʿIsam ed-Din Ahmed ibn Moustafa, plus connu sous le nom de Tashkeupruzade (m. 1554), étudia environ cent cinquante doctrines scientifiques, en deux livres, le premier traitant des idiosyncrasies et de l'excellence de la science, le second, de l'énumération des sciences. Cette traduction fut exécutée en 1006 de l'hégire (1598) par le fils de Tashkeupruzade, le molla Kemal ad-Din Mohammed (m. 1622), qui fit au Mauzouʿat el-ʿouloum des additions considérables, tout en lui faisant subir certains remaniements ; elle est dédiée au sultan Ahmed I er , fils de Mohammed III. La préface du Miftah el-saʿadet (folios 2 verso-6 recto) est une addition moderne, le livre commençant sans introduction par le premier prolégomène, dans lequel il est parlé de l'excellence de la science et de l'étude.
Eski Raf Numarası
Regius 1300, 3
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Turc.