Ḥikāyat Zayn al-Mawāṣif wa-mā jarā lahā ma‘a Masrūr al-ʿaṭṭār حكاية زين المواصف وما جرا لها مع مسرور العطار | Kütüphane.osmanlica.com

Ḥikāyat Zayn al-Mawāṣif wa-mā jarā lahā ma‘a Masrūr al-ʿaṭṭār حكاية زين المواصف وما جرا لها مع مسرور العطار
( حكاية زين المواصف وما جرا لها مع مسرور العطار)

İsim Ḥikāyat Zayn al-Mawāṣif wa-mā jarā lahā ma‘a Masrūr al-ʿaṭṭār حكاية زين المواصف وما جرا لها مع مسرور العطار
İsim Orijinal حكاية زين المواصف وما جرا لها مع مسرور العطار
Basım Tarihi: 14th century (CE, Gregorian)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Kütüphane: Katar Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası Or 2601, ff 79r-88v
Kayıt Numarası vdc_100024114874.0x000003
Lokasyon British Library: Oriental Manuscripts
Tarih 14th century (CE, Gregorian)
Notlar Fragment of the 'Tale of Zayn al-Mawāṣif and Masrūr the Druggist'. The tale is found in The 1001 Nights (ألف ليلة وليلة; see Macnaghten edition, also known as Calcutta II, vol. 4, pp. 190-246), but appears here without the frame-narrative. The narrator of the tale is referred to simply as the story-teller (الراوي; see e.g. f. 80v, line 4), and not Shahrazād (the narrator of the The 1001 Nights ), and the tale is not here broken into 'nights'. The title page (f. 79r) reads: حكاية زين المواصف وما جرا لها مع مسرور العطار والقاضي والشهود وهي تعلبهم ولم ينالوا منها مقصود على إتمام وإضمار (؟) Begins (f. 79v, lines 1-): حكاية مسرور وما جرا له مع زين المواصف ذكروا والله اعلم بغيبه واحكم فيما مضى وتقدم من أحاديث الأمم إن كان في قديم الزمان وسالف الدهور والأعوام والأيام رجل يقال له مسرور وكان عطارًا ويقال إنه على دين النصرانية Ends (f. 88v, lines 9-11): بصاد تلهوا في الغرام بمدهي يعايدوني فيك على زماني [...] عينَ ذا فضة [...] مليحة
Erişim Koşulları Unrestricted
Seçilmiş kaynakça Edition: Alf laylah wa-laylah, aʿnī, Kitāb alf laylah wa-laylah: yudʿá ʿumūman Asmār al-layālī lil-ʿArab mimmā yataḍammanu al-fukāhah wa-yūrathu al-ṭarab, The Alif laila, or, Book of the Thousand Nights and One Night, Commonly Known as 'The Arabian Nights' Entertainments', ed. by W.H. Macnaghten, 4 vols (Calcutta: Thacker, 1839-1842), vol. 4, pp. 190-246 Translation: The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights , trans. by Malcolm Lyons and Ursula Lyons, 3 vols (London: Penguin, 2008), vol. 3, pp. 293-341 Studies: Chauvin, Victor, Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux Arabes publiés dans l'Europe chrétienne de 1810 à 1885 , 12 vols (Liège: H. Vaillant-Carmanne, 1892-1922), vol. 6, pp. 82-4 Marzolph, Ulrich and Richard van Leeuwen, The Arabian Nights Encyclopedia , 2 vols (Santa Barbara, Calif.; Oxford: ABC-CLIO, 2004), vol.1, pp. 294-95
Kaynağa git Katar Dijital Kütüphanesi Qatar Digital Library
Qatar Digital Library Katar Dijital Kütüphanesi
Kaynağa git

Ḥikāyat Zayn al-Mawāṣif wa-mā jarā lahā ma‘a Masrūr al-ʿaṭṭār حكاية زين المواصف وما جرا لها مع مسرور العطار

( حكاية زين المواصف وما جرا لها مع مسرور العطار)
Basım Tarihi 14th century (CE, Gregorian)
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 1
Kütüphane Katar Dijital Kütüphanesi
Demirbaş Numarası Or 2601, ff 79r-88v
Kayıt Numarası vdc_100024114874.0x000003
Lokasyon British Library: Oriental Manuscripts
Tarih 14th century (CE, Gregorian)
Notlar Fragment of the 'Tale of Zayn al-Mawāṣif and Masrūr the Druggist'. The tale is found in The 1001 Nights (ألف ليلة وليلة; see Macnaghten edition, also known as Calcutta II, vol. 4, pp. 190-246), but appears here without the frame-narrative. The narrator of the tale is referred to simply as the story-teller (الراوي; see e.g. f. 80v, line 4), and not Shahrazād (the narrator of the The 1001 Nights ), and the tale is not here broken into 'nights'. The title page (f. 79r) reads: حكاية زين المواصف وما جرا لها مع مسرور العطار والقاضي والشهود وهي تعلبهم ولم ينالوا منها مقصود على إتمام وإضمار (؟) Begins (f. 79v, lines 1-): حكاية مسرور وما جرا له مع زين المواصف ذكروا والله اعلم بغيبه واحكم فيما مضى وتقدم من أحاديث الأمم إن كان في قديم الزمان وسالف الدهور والأعوام والأيام رجل يقال له مسرور وكان عطارًا ويقال إنه على دين النصرانية Ends (f. 88v, lines 9-11): بصاد تلهوا في الغرام بمدهي يعايدوني فيك على زماني [...] عينَ ذا فضة [...] مليحة
Erişim Koşulları Unrestricted
Seçilmiş kaynakça Edition: Alf laylah wa-laylah, aʿnī, Kitāb alf laylah wa-laylah: yudʿá ʿumūman Asmār al-layālī lil-ʿArab mimmā yataḍammanu al-fukāhah wa-yūrathu al-ṭarab, The Alif laila, or, Book of the Thousand Nights and One Night, Commonly Known as 'The Arabian Nights' Entertainments', ed. by W.H. Macnaghten, 4 vols (Calcutta: Thacker, 1839-1842), vol. 4, pp. 190-246 Translation: The Arabian Nights: Tales of 1001 Nights , trans. by Malcolm Lyons and Ursula Lyons, 3 vols (London: Penguin, 2008), vol. 3, pp. 293-341 Studies: Chauvin, Victor, Bibliographie des ouvrages arabes ou relatifs aux Arabes publiés dans l'Europe chrétienne de 1810 à 1885 , 12 vols (Liège: H. Vaillant-Carmanne, 1892-1922), vol. 6, pp. 82-4 Marzolph, Ulrich and Richard van Leeuwen, The Arabian Nights Encyclopedia , 2 vols (Santa Barbara, Calif.; Oxford: ABC-CLIO, 2004), vol.1, pp. 294-95
Qatar Digital Library
Katar Dijital Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.