HALİ ADA (ALİ MUZAFFER BEY) | Kütüphane.osmanlica.com

HALİ ADA (ALİ MUZAFFER BEY)

İsim HALİ ADA (ALİ MUZAFFER BEY)
Yazar Ali Muzaffer Bey (d. ?/? - ö. 1330/1912)
Basım Tarihi: 23/12/2021
Konu Yenileşme Dönemi Türk Edebiyatı - Çeviri
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane: Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kayıt Numarası hali-ada-ali-muzaffer-bey
Tarih 1311/1894
Notlar Ali Muzaffer Bey tarafından tercüme edilen hikâye.Hâlî Ada, Fransız sanatçı Judith Gauter tarafından 1879 yılında yazılan“Les Cruautés de l’Amour”adlı kitabın"L’île Déserte"isimli3. hikâyesidir.Hikâye, Amerika’ya giden seyir halindeki bir gemide başlar. Gemi bir fırtınanın ortasında kalmıştır ve batmak üzeredir. Mösyö de Puyroche, Dr. Delton’ın verdiği afyonun etkisi altındadır ve içinde bulunduğu durumu fark edemeyecek kadar gerçeklikten kopmuştur. Büyük bir mücadele sonucunda yolcular tahliye edilir fakat Mösyö de Puyroche ve Milady Campbell parçalanmak üzere olan Imogene’de kalmışlardır. Puyroche, gemiden kurtulmanın yollarını arasa da Milady kocasının öldüğünü düşündüğü için kamarasına kapanmıştır.Puyroche’un ifadesiyle korkunç yamyamların yaşadığı Fiji Adaları’na ulaşırlar. Adada geçirdikleri sürede birbirlerine aşık olurlar ve evlenmek için bir tören düzenlerler. Fakat tören sırasında Lord Campbell çıkagelir. Olaylar Lord Campbell'in anlattıklarıyla açığa çıkar. Puyroche, Fiji Adaları'nda olduklarını sansa da aslında Arcachon şehrinden sadece 3 fersah uzaklıktadırlar ve ıssız bir adada değil halk tarafından tercih edilmeyen bir sahildedirler.Eser, Lord Campbell'in anlattıklarıyla Puyroche'un trajedisi halini alır. Puyroche hem sevdiği kadını kaybeder hem de o ana kadar düşündüğü her şeyin yanlış olduğunu fark eder. Bu yönleriyle Hâlî Ada trajikomik bir macera hikâyesi olarak Türk edebiyatında yerini alır.Ali Bey 176 sayfadan oluşan bu hikâyeyi 1311/1894 yılında tercüme etmiştir.Ali Muzaffer Bey’in biyografisi için bk. “Ali Muzaffer Bey”.Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı SÜMEYYE SAMAT
Alfabesi Arap
Yapısı Mensur
Niteliği Tercüme
Kaynakça Ali Muzaffer (1894).Hali Ada.Tercüman-ı Hakikat Matbaası. Gautier, Judith (1879).Les Cruautés de l’Amour. Paris: Ernest Flammarıon.
Atıf Bilgileri SAMAT, SÜMEYYE. " HALİ ADA (ALİ MUZAFFER BEY)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/hali-ada-ali-muzaffer-bey. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Kaynağa git Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kaynağa git

HALİ ADA (ALİ MUZAFFER BEY)

Yazar Ali Muzaffer Bey (d. ?/? - ö. 1330/1912)
Basım Tarihi 23/12/2021
Konu Yenileşme Dönemi Türk Edebiyatı - Çeviri
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kayıt Numarası hali-ada-ali-muzaffer-bey
Tarih 1311/1894
Notlar Ali Muzaffer Bey tarafından tercüme edilen hikâye.Hâlî Ada, Fransız sanatçı Judith Gauter tarafından 1879 yılında yazılan“Les Cruautés de l’Amour”adlı kitabın"L’île Déserte"isimli3. hikâyesidir.Hikâye, Amerika’ya giden seyir halindeki bir gemide başlar. Gemi bir fırtınanın ortasında kalmıştır ve batmak üzeredir. Mösyö de Puyroche, Dr. Delton’ın verdiği afyonun etkisi altındadır ve içinde bulunduğu durumu fark edemeyecek kadar gerçeklikten kopmuştur. Büyük bir mücadele sonucunda yolcular tahliye edilir fakat Mösyö de Puyroche ve Milady Campbell parçalanmak üzere olan Imogene’de kalmışlardır. Puyroche, gemiden kurtulmanın yollarını arasa da Milady kocasının öldüğünü düşündüğü için kamarasına kapanmıştır.Puyroche’un ifadesiyle korkunç yamyamların yaşadığı Fiji Adaları’na ulaşırlar. Adada geçirdikleri sürede birbirlerine aşık olurlar ve evlenmek için bir tören düzenlerler. Fakat tören sırasında Lord Campbell çıkagelir. Olaylar Lord Campbell'in anlattıklarıyla açığa çıkar. Puyroche, Fiji Adaları'nda olduklarını sansa da aslında Arcachon şehrinden sadece 3 fersah uzaklıktadırlar ve ıssız bir adada değil halk tarafından tercih edilmeyen bir sahildedirler.Eser, Lord Campbell'in anlattıklarıyla Puyroche'un trajedisi halini alır. Puyroche hem sevdiği kadını kaybeder hem de o ana kadar düşündüğü her şeyin yanlış olduğunu fark eder. Bu yönleriyle Hâlî Ada trajikomik bir macera hikâyesi olarak Türk edebiyatında yerini alır.Ali Bey 176 sayfadan oluşan bu hikâyeyi 1311/1894 yılında tercüme etmiştir.Ali Muzaffer Bey’in biyografisi için bk. “Ali Muzaffer Bey”.Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı SÜMEYYE SAMAT
Alfabesi Arap
Yapısı Mensur
Niteliği Tercüme
Kaynakça Ali Muzaffer (1894).Hali Ada.Tercüman-ı Hakikat Matbaası. Gautier, Judith (1879).Les Cruautés de l’Amour. Paris: Ernest Flammarıon.
Atıf Bilgileri SAMAT, SÜMEYYE. " HALİ ADA (ALİ MUZAFFER BEY)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/hali-ada-ali-muzaffer-bey. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.