DÎVÂN-I FÂRİSÎ (GÜLŞENÎ ) | Kütüphane.osmanlica.com

DÎVÂN-I FÂRİSÎ (GÜLŞENÎ )

İsim DÎVÂN-I FÂRİSÎ (GÜLŞENÎ )
Yazar Gülşenî (Saruhanî) (d. ? - ö. 888/1483-84’den sonra)
Basım Tarihi: 19/03/2022
Konu Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı - şiirler
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane: Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kayıt Numarası divan-i-farisi-gulseni
Tarih ?
Notlar Gülşenî mahlaslı şairin Farsça şiirlerinden oluşan eser. Başı eksik olanDîvân’da 25 kaside, 1 terkib-bend, 177 gazel, hezeliyat başlığı altında 3 uzun manzume, 13'ü hezel ve 4'ü övgü tarzında 17 kıt'a, 6 rubai yer almaktadır. Ayrıca kasidelerden sonra övme ve övünme başlığı altında beyitler ve mahlassız 2 şiir (Gülşenî: vr. 42b-43a), rubailerden sonra da beyitler (Gülşenî: vr. 92b-93b) bulunmaktadır.Dîvân’daki İşkodra'nın fethinin anlatıldığı ilk kasidenin baş kısmı eksiktir. Diğer kasidelerin çoğunluğu Fâtih Sultân Mehmed ve II. Bâyezîd’i övmek amacıyla yazılmıştır. Şair, 15. kasidede Rûdegî, Hâkânî, Enverî, Reşîdî, Mu’izzî, Ferîd-i Ahvel, Seyfî-i İsferengî, Kemâl-i İsfehânî, Zâhir, İmâmî, Selmân, Husrev, Hasan, Sa’dî, Hâcû, İmâd, Hâfız, Hayâlî, Kâtibî, Fettâ'î, Bedr-i Hilâlî, Şâhî, Tâli’î, Tûsî gibi Fars şiirinin üstat şairlerini değerlendirerek bu edebiyata olan vukufiyetini göstermiştir (Ferzan 1980: 81, 82). Eserdeki tek terkib-bend ise Fâtih’in vefatının işlendiği bir mersiyedir. Gazeller, kafiye harfi y olan bir gazelle başlamış, daha sonra alfabetik şekilde devam etmiştir. Gazellerin çoğu 5 beyitlidir.Fars dilini, şiirini ve şairlerini iyi bilen Gülşenî'nin kaside ve gazellerindeki anlatımı ve dili güçlüdür.Gazellerinde Hâfız etkisi görülmektedir.Hezeliyatında iğneleyici bir dile sahiptir. Deyimleri başarılı ve etkili bir şekilde kullanmıştır(Ferzan 1980: 80, 87).GülşenîDîvân'ının bilinen tek nüshası Bayezid Devlet Kütüphanesi, Yazma Eserler Bölümü, 5820 numarada kayıtlıdır. Eser üzerine Ebrahim Ferzan, şairinRâznâme'sini de içeren bir doktora çalışması yapmıştır (1980).Şairin biyografisi için bk. “Gülşenî (Saruhanî)”.Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Prof. Dr. SELAMİ TURAN
Alfabesi Arap
Yapısı Manzum
Niteliği Telif
Kaynakça Aksoy, Hasan (1996). “Gülşenî-i Saruhânî”.İslâm Ansiklopedisi. C. 14. İstanbul: TDV Yay. 256. Ferzan, Ebrahim (1980).Gülşenî-i Saruhânî: Hayatı, Farsça Dîvânı ve Râznâmesi. Doktora Tezi. İstanbul: İstanbul Üniversitesi. Gülşenî.Dîvân-ı Fârisî. Bayezid Devlet Kütüphanesi. Yazma Eserler Bölümü. Nu. 5820. Turan, Selami (2011).Saruhanlı Gülşenî Dîvânı. Isparta: Fakülte Kitabevi. Yazıcı, Tahsin (1954). “Gülşenî, Eserleri ve Fâtih Hakkındaki Kasideleri”.Fâtih ve İstanbul, 2 (7-12): 82-137.
Atıf Bilgileri TURAN, SELAMİ. "DÎVÂN-I FÂRİSÎ (GÜLŞENÎ )".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/divan-i-farisi-gulseni. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Kaynağa git Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kaynağa git

DÎVÂN-I FÂRİSÎ (GÜLŞENÎ )

Yazar Gülşenî (Saruhanî) (d. ? - ö. 888/1483-84’den sonra)
Basım Tarihi 19/03/2022
Konu Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı - şiirler
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kayıt Numarası divan-i-farisi-gulseni
Tarih ?
Notlar Gülşenî mahlaslı şairin Farsça şiirlerinden oluşan eser. Başı eksik olanDîvân’da 25 kaside, 1 terkib-bend, 177 gazel, hezeliyat başlığı altında 3 uzun manzume, 13'ü hezel ve 4'ü övgü tarzında 17 kıt'a, 6 rubai yer almaktadır. Ayrıca kasidelerden sonra övme ve övünme başlığı altında beyitler ve mahlassız 2 şiir (Gülşenî: vr. 42b-43a), rubailerden sonra da beyitler (Gülşenî: vr. 92b-93b) bulunmaktadır.Dîvân’daki İşkodra'nın fethinin anlatıldığı ilk kasidenin baş kısmı eksiktir. Diğer kasidelerin çoğunluğu Fâtih Sultân Mehmed ve II. Bâyezîd’i övmek amacıyla yazılmıştır. Şair, 15. kasidede Rûdegî, Hâkânî, Enverî, Reşîdî, Mu’izzî, Ferîd-i Ahvel, Seyfî-i İsferengî, Kemâl-i İsfehânî, Zâhir, İmâmî, Selmân, Husrev, Hasan, Sa’dî, Hâcû, İmâd, Hâfız, Hayâlî, Kâtibî, Fettâ'î, Bedr-i Hilâlî, Şâhî, Tâli’î, Tûsî gibi Fars şiirinin üstat şairlerini değerlendirerek bu edebiyata olan vukufiyetini göstermiştir (Ferzan 1980: 81, 82). Eserdeki tek terkib-bend ise Fâtih’in vefatının işlendiği bir mersiyedir. Gazeller, kafiye harfi y olan bir gazelle başlamış, daha sonra alfabetik şekilde devam etmiştir. Gazellerin çoğu 5 beyitlidir.Fars dilini, şiirini ve şairlerini iyi bilen Gülşenî'nin kaside ve gazellerindeki anlatımı ve dili güçlüdür.Gazellerinde Hâfız etkisi görülmektedir.Hezeliyatında iğneleyici bir dile sahiptir. Deyimleri başarılı ve etkili bir şekilde kullanmıştır(Ferzan 1980: 80, 87).GülşenîDîvân'ının bilinen tek nüshası Bayezid Devlet Kütüphanesi, Yazma Eserler Bölümü, 5820 numarada kayıtlıdır. Eser üzerine Ebrahim Ferzan, şairinRâznâme'sini de içeren bir doktora çalışması yapmıştır (1980).Şairin biyografisi için bk. “Gülşenî (Saruhanî)”.Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Prof. Dr. SELAMİ TURAN
Alfabesi Arap
Yapısı Manzum
Niteliği Telif
Kaynakça Aksoy, Hasan (1996). “Gülşenî-i Saruhânî”.İslâm Ansiklopedisi. C. 14. İstanbul: TDV Yay. 256. Ferzan, Ebrahim (1980).Gülşenî-i Saruhânî: Hayatı, Farsça Dîvânı ve Râznâmesi. Doktora Tezi. İstanbul: İstanbul Üniversitesi. Gülşenî.Dîvân-ı Fârisî. Bayezid Devlet Kütüphanesi. Yazma Eserler Bölümü. Nu. 5820. Turan, Selami (2011).Saruhanlı Gülşenî Dîvânı. Isparta: Fakülte Kitabevi. Yazıcı, Tahsin (1954). “Gülşenî, Eserleri ve Fâtih Hakkındaki Kasideleri”.Fâtih ve İstanbul, 2 (7-12): 82-137.
Atıf Bilgileri TURAN, SELAMİ. "DÎVÂN-I FÂRİSÎ (GÜLŞENÎ )".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/divan-i-farisi-gulseni. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.