ABHİDHARMAKOŞAKÂRİKÂ | Kütüphane.osmanlica.com

ABHİDHARMAKOŞAKÂRİKÂ

İsim ABHİDHARMAKOŞAKÂRİKÂ
Yazar Vasubandhu (d. ?/? - ö. ?/?)
Basım Tarihi: 04/11/2021
Konu Âşık Edebiyatı - şerh
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane: Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kayıt Numarası abhidharmakosakarika
Tarih ?
Notlar Vasubandhu tarafından yazılmış; Sarvâstivâdin Mahâvibhâsâ’sının fikirlerini özetleyen ve açıklayan 600 kârikâdan (dizeden) oluşmuş şiir formunda bir derleme.Bu eser mahâyâna sûtralar içinde bir tefsir olarak ele alınabilir. Budist Uygur Edebiyatı eserlerinden olanAbhidharmakoşakârikâüzerine Kögi Kudara çalışmış ve eser üzerine tek yayım ise onun tarafından yapılmıştır. Kudara, 1981 yılında İstanbul Üniversitesi Kütüphanesindeki küçük bir Uygurca fragmanı, Xuanzang tarafından M.S. 651’deA pi da mo ju she lun ben songbaşlıklı Çince tercümesi yapılan Vasubandhu’nunAbhidharmakoşakârikâ’sının bir çevirisi olarak açıklamıştır. 25 satırdan oluşan bu fragman Uygur eğik el yazısı ile yazılmış olmasıyla beraber Çince karakterler de içermektedir.Uygurca çevirideki her bir satır Çince metindeki karakterler ile başladığından, Kudara çalışmasını yaparken Çince metne karşılık gelen kârikâları tespit edebilmiştir. Bu doğrultuda, Uygurca fragmanı oluşturan kârikâların,Abhidharmakoşakârikâ’nın ilk bölümü olan Dhâtu-nirdesa’nın 11-20 numaraları arasındaki kârikâlarının ölçünlü olmayan bir çevirisi olduğu anlaşılmaktadır.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Tuğçe COŞKUN SEBER
Alfabesi Uygur
Yapısı Manzum
Niteliği Tercüme
Kaynakça Elverskog, Johan (2018).Budist Uygur Edebiyatı(çev. M. Ağca ve D. Uzunkaya). Ankara: Yayın Evi. Kudara, Kögi (1981). “A Fragment of an Uigur Version of theAbhidharmakoşakârikâ[Abhidharmakoşakârikâ’nın Uygurca Bir Versiyonuna Ait Bir Fragman].”JA269 (1981): 325-346. Tıpkıbasım: s. 326. Shogaito, Masahiro (2013). "An Uighur Fragment of the 'Commentaries onAbhidharmakoşa-kârikâ."AİBÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi13 (2013): 341-351.
Atıf Bilgileri COŞKUN SEBER, Tuğçe. "ABHİDHARMAKOŞAKÂRİKÂ".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/abhidharmakosakarika. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Kaynağa git Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kaynağa git

ABHİDHARMAKOŞAKÂRİKÂ

Yazar Vasubandhu (d. ?/? - ö. ?/?)
Basım Tarihi 04/11/2021
Konu Âşık Edebiyatı - şerh
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kayıt Numarası abhidharmakosakarika
Tarih ?
Notlar Vasubandhu tarafından yazılmış; Sarvâstivâdin Mahâvibhâsâ’sının fikirlerini özetleyen ve açıklayan 600 kârikâdan (dizeden) oluşmuş şiir formunda bir derleme.Bu eser mahâyâna sûtralar içinde bir tefsir olarak ele alınabilir. Budist Uygur Edebiyatı eserlerinden olanAbhidharmakoşakârikâüzerine Kögi Kudara çalışmış ve eser üzerine tek yayım ise onun tarafından yapılmıştır. Kudara, 1981 yılında İstanbul Üniversitesi Kütüphanesindeki küçük bir Uygurca fragmanı, Xuanzang tarafından M.S. 651’deA pi da mo ju she lun ben songbaşlıklı Çince tercümesi yapılan Vasubandhu’nunAbhidharmakoşakârikâ’sının bir çevirisi olarak açıklamıştır. 25 satırdan oluşan bu fragman Uygur eğik el yazısı ile yazılmış olmasıyla beraber Çince karakterler de içermektedir.Uygurca çevirideki her bir satır Çince metindeki karakterler ile başladığından, Kudara çalışmasını yaparken Çince metne karşılık gelen kârikâları tespit edebilmiştir. Bu doğrultuda, Uygurca fragmanı oluşturan kârikâların,Abhidharmakoşakârikâ’nın ilk bölümü olan Dhâtu-nirdesa’nın 11-20 numaraları arasındaki kârikâlarının ölçünlü olmayan bir çevirisi olduğu anlaşılmaktadır.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Tuğçe COŞKUN SEBER
Alfabesi Uygur
Yapısı Manzum
Niteliği Tercüme
Kaynakça Elverskog, Johan (2018).Budist Uygur Edebiyatı(çev. M. Ağca ve D. Uzunkaya). Ankara: Yayın Evi. Kudara, Kögi (1981). “A Fragment of an Uigur Version of theAbhidharmakoşakârikâ[Abhidharmakoşakârikâ’nın Uygurca Bir Versiyonuna Ait Bir Fragman].”JA269 (1981): 325-346. Tıpkıbasım: s. 326. Shogaito, Masahiro (2013). "An Uighur Fragment of the 'Commentaries onAbhidharmakoşa-kârikâ."AİBÜ Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi13 (2013): 341-351.
Atıf Bilgileri COŞKUN SEBER, Tuğçe. "ABHİDHARMAKOŞAKÂRİKÂ".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/abhidharmakosakarika. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.