EZHÂR-I GÜLİSTÂN (SÂFÎ) | Kütüphane.osmanlica.com

EZHÂR-I GÜLİSTÂN (SÂFÎ)

İsim EZHÂR-I GÜLİSTÂN (SÂFÎ)
Yazar Sâfî, Mustafâ (d. 1279/1862- ö. 1319/1901)
Basım Tarihi: 26/05/2022
Konu Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı - Sâ'di'nin Bûstan ve Gülistân eserlerinden seçmeler
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane: Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kayıt Numarası ezhar-i-gulistan-safi
Tarih 1890-91
Notlar Üsküdarlı Sâfî’nin Askeri Rüştiye’de okutulmak üzere Saʻdî’ninGülistânveBûstânisimli eserlerinden yaptığı seçmeleri içeren bir müntehabatı. Eser,Gülistân’ın ikinci babı “Dervişlerin ahlakı” kısmındaki birinci hikâye ile başlar. EserdeGülistân’ın birinci bölümünden 2; ikinci bölümünden ikisi manzum 10; üçüncü bölümünden 6; dördüncü bölümünden 7; altıncı bölümünden 2; yedinci bölümünden 3 ve sekizinci bölümünden 2 hikâye olmak üzere toplam 32 hikâye vardır. Eserin yirmi iki, yirmi üç ve yirmi dördüncü sayfalarındaBûstân’ın ikinci, dördüncü, beşinci, altıncı ve sekizinci bölümlerinden birer hikâyeye yer verilmiştir. Eserde dipnotlarla Farsça hikâye ve şiir parçalarının kimi kelimelerinin okunuşu, anlamı ve tamlamaların özelliklerine dair Türkçe bilgiler verilmiştir.Sâfî, eserde bazı bölümlerde gramer derslerinde ve kitabında aktardığı bilgileri seçtiği hikâyeler üzerinde uygulamalı olarak göstermiştir. Eserde Saʻdî’nin iki eserinden yapılan seçkiler daha çok doğru insan olma üzerinedir. Metinler, okuma alışkanlığını kazandırırken bir yandan da öğrencilerin edepli yetişmeleri için bilinçli olarak seçilmiştir.Eser, 1308/1890-91 yılında Kasbar Matbaası tarafından İstanbul’da basılmıştır. Eserin üst başlığında Tedrisât-ı Rüşdiye Kütüphanesi, on altıncısı yazmaktadır. Müellif, eserde müntehibi Çiçek Pazar Rüşdiyesi, Fârsi muallimi Sâfî şeklinde kayıtlıdır. Eser, 25 sayfadır. Üsküdarlı Sâfî, kapakta eserin müellifi değil, eserlerden seçki hazırlayan müntehip olarak kayıtlıdır.Müellifin biyografisi için bk. “Sâfî, Mustafâ”.Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Dr. Şerife Yerdemir
Alfabesi Arap
Yapısı Manzum-Mensur
Niteliği Derleme
Kaynakça Aydemir, Yaşar, Fatih Yerdemir (2021). "Üsküdarlı Sâfî’nin Tercümân-ı Hakîkat ve Saadet Gazetelerindeki Şiirleri".Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi SBE Dergisi, 11 (3): 1582-1600. İnal, Mahmud Kemal (1969).Son Asır Türk Şairleri.Cilt VII. İstanbul: Milli Eğitim Basımevi. Üsküdarlı Sâfî (1308).Ezhâr-ı Gülistân.İstanbul: Kasbar Matbaası. Yıldız, Alim (2013).Üsküdarlı Sâfî Hayatı ve Şiirleri.Sivas: Cumhuriyet Üniversitesi Yayınları.
Atıf Bilgileri Yerdemir, Şerife. "EZHÂR-I GÜLİSTÂN (SÂFÎ)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/ezhar-i-gulistan-safi. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Kaynağa git Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kaynağa git

EZHÂR-I GÜLİSTÂN (SÂFÎ)

Yazar Sâfî, Mustafâ (d. 1279/1862- ö. 1319/1901)
Basım Tarihi 26/05/2022
Konu Yazılı Edebiyat / Divan Edebiyatı - Sâ'di'nin Bûstan ve Gülistân eserlerinden seçmeler
Tür Kitap
Dil Farsça
Dijital Hayır
Yazma Hayır
Kütüphane Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Kayıt Numarası ezhar-i-gulistan-safi
Tarih 1890-91
Notlar Üsküdarlı Sâfî’nin Askeri Rüştiye’de okutulmak üzere Saʻdî’ninGülistânveBûstânisimli eserlerinden yaptığı seçmeleri içeren bir müntehabatı. Eser,Gülistân’ın ikinci babı “Dervişlerin ahlakı” kısmındaki birinci hikâye ile başlar. EserdeGülistân’ın birinci bölümünden 2; ikinci bölümünden ikisi manzum 10; üçüncü bölümünden 6; dördüncü bölümünden 7; altıncı bölümünden 2; yedinci bölümünden 3 ve sekizinci bölümünden 2 hikâye olmak üzere toplam 32 hikâye vardır. Eserin yirmi iki, yirmi üç ve yirmi dördüncü sayfalarındaBûstân’ın ikinci, dördüncü, beşinci, altıncı ve sekizinci bölümlerinden birer hikâyeye yer verilmiştir. Eserde dipnotlarla Farsça hikâye ve şiir parçalarının kimi kelimelerinin okunuşu, anlamı ve tamlamaların özelliklerine dair Türkçe bilgiler verilmiştir.Sâfî, eserde bazı bölümlerde gramer derslerinde ve kitabında aktardığı bilgileri seçtiği hikâyeler üzerinde uygulamalı olarak göstermiştir. Eserde Saʻdî’nin iki eserinden yapılan seçkiler daha çok doğru insan olma üzerinedir. Metinler, okuma alışkanlığını kazandırırken bir yandan da öğrencilerin edepli yetişmeleri için bilinçli olarak seçilmiştir.Eser, 1308/1890-91 yılında Kasbar Matbaası tarafından İstanbul’da basılmıştır. Eserin üst başlığında Tedrisât-ı Rüşdiye Kütüphanesi, on altıncısı yazmaktadır. Müellif, eserde müntehibi Çiçek Pazar Rüşdiyesi, Fârsi muallimi Sâfî şeklinde kayıtlıdır. Eser, 25 sayfadır. Üsküdarlı Sâfî, kapakta eserin müellifi değil, eserlerden seçki hazırlayan müntehip olarak kayıtlıdır.Müellifin biyografisi için bk. “Sâfî, Mustafâ”.Türk Edebiyatı İsimler Sözlüğü.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Dr. Şerife Yerdemir
Alfabesi Arap
Yapısı Manzum-Mensur
Niteliği Derleme
Kaynakça Aydemir, Yaşar, Fatih Yerdemir (2021). "Üsküdarlı Sâfî’nin Tercümân-ı Hakîkat ve Saadet Gazetelerindeki Şiirleri".Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi SBE Dergisi, 11 (3): 1582-1600. İnal, Mahmud Kemal (1969).Son Asır Türk Şairleri.Cilt VII. İstanbul: Milli Eğitim Basımevi. Üsküdarlı Sâfî (1308).Ezhâr-ı Gülistân.İstanbul: Kasbar Matbaası. Yıldız, Alim (2013).Üsküdarlı Sâfî Hayatı ve Şiirleri.Sivas: Cumhuriyet Üniversitesi Yayınları.
Atıf Bilgileri Yerdemir, Şerife. "EZHÂR-I GÜLİSTÂN (SÂFÎ)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/ezhar-i-gulistan-safi. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü
Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.