İklîlü’t-Terâcim. | Kütüphane.osmanlica.com

İklîlü’t-Terâcim.
(إكليل التراجم.)

İsim İklîlü’t-Terâcim.
İsim Orijinal إكليل التراجم.
Yazar Akkirmânî
Yazar Orijinal الآقكرماني، محمد بن حميد بن مصطفى الكفوي
Basım Tarihi: 25 Muharrem 1319:
Basım Yeri İstanbul,/Matbaa-i Osmaniyye. -
Konu Doğu felsefesi / Felsefe ve psikoloji.
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar Küçük boy.
Kütüphane: Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 280472
Kayıt Numarası 280472
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Îd Mehmed Efendi
Notlar Eser adı 2. sayfada mukaddimede İklîlü’t-Terâcim olarak belirtilmiştir.Müellif adı 1. sayfada mukaddimede Mehmed Akkirmânî olarak geçmektedir.Eserin başında I-III arası sayfalarda esrin fihristi bulunmaktadır.Eser genelinde derkenarlarda eserin içeriğine dair minhuvat vardır.Eser üzerine Ömer Faruk Altıparmak tarafından “Muhammed b. Mustafa Akkirmânî ve Eseri İklîlü’t-Terâcim“ adıyla Marmara Üniversitesi’nde basılmamış yüksek lisans tez çalışması ve Neslihan Dağ tarafından “Muhammed b. Mustafa Akkirmani’nin İklilü’-Teracim Adlı Eserinde Felsefi Kavramlar“ adıyla Fırat Üniversitesi’nde yapılmış yüksek lisans tez çalışması bulunmaktadır.Eser satır altı reddâdelidir.Eserin sayfa kenarları cetvellidir. Eser, Esîruddin Ebherî’nin tabiat ve metafizik konularını ele alan Hidâyetu’l-hikme adlı eserine, Kâdı Mîr tarafından yapılan şerhin Türkçe tercümesidir.
Örnek Metin (2)بسم الله... سبحان من خلق الأجرام العلوية. والأجسام البسيطة الغصرية. وجعل منها المواليد الثلاثة التركيبية. ليدل بها على وجوب وجوده... معلوم اولكه بو فقير محمد الاقكرمانى ديركى مدينۀ ازميرده قضا ايله ابتلا و مصطبۀ حکومته اعتلا ایله امتحان معامله سنه گرفتار اولدیغم خلالده قوت قدسيه و رتبۀ حدسیه یی احراز ایدن ذات جهان زاده عبد العزيز افندى ديمكله شهير اعز الله شانه وصانه عما شانه جهتندن ورود ايدن...(3)هدايه كتابنده اولان مسائلى و شرحنده اولان جرح و تعديلى تركى لسان ايله ترجمه ايتمك مراد ايتدمكه... وبعد التمام ترجمه يه إكليل التراجم ديو تسميه اولندى (246)هدايه كتابى كه محقق و فيلسوف مدقق قدوۀ متأخرین وأسوۀ متبحرین اثیر الچین الأبهرى مؤلفاتندندر و شارحى قاضي مير حسين ميبديدر بو ايكى علامه مدقق و بحاث اولمغله كتابلرى تركى لسان ايله ترجمه يه اختيار اولندى.
Eser türü Tercüme.
Eserin orijinal dili Arapça
Tasnif numarası/Konu 181.07 / İslam felsefesi
Koleksiyon no. 00077
Cilt özellikleri Sırtı bez, kapakları ebru kağıt kaplı cilt.
Tezhip, minyatür, harita, çizim v.b. bilgisi Çizim, 36, 137.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Kaynak/Referans Bursalı Mehmed Tâhir, Osmanlı Müellifleri, I, 241-42; Bağdatlı İsmâil Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, II, 332; Hatice Toksöz, Dergisi, Journal of Ottoman Studies / Osmanlı Araştırmaları. “Muhammed Akkirmânî’nin Ta’rîfâtü’l-Fünûn ve Menâkıbü’l-Musannifîn Adlı Eserinde Felsefî İlimler Algısı”, 2013,177-205.; DİA, II, 270.
Diğer bilgi (Arap harfli) (247)وبعد فقد تم طبع ترجمة متن الهداىة من فن الحكمة للاقكرمانى عليه رحمة الباري في المطبعة العثمانيه مع ما فيه من الإعتناء في تصحيحه وغاية الأهتمام في تنقيحه في اليوم الخامس والعشرين من المحرم سنة تسع عشرة وثلاث مائة بعد الألف
Kaynağa git Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Kaynağa git

İklîlü’t-Terâcim.

(إكليل التراجم.)
Yazar Akkirmânî
Yazar Orijinal الآقكرماني، محمد بن حميد بن مصطفى الكفوي
Basım Tarihi 25 Muharrem 1319:
Basım Yeri İstanbul,/Matbaa-i Osmaniyye. -
Konu Doğu felsefesi / Felsefe ve psikoloji.
Tür Kitap
Dil Türkçe
Dijital Evet
Yazma Hayır
Fiziksel Boyutlar Küçük boy.
Kütüphane Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Demirbaş Numarası 280472
Kayıt Numarası 280472
Lokasyon Süleymaniye Kütüphanesi/Îd Mehmed Efendi
Notlar Eser adı 2. sayfada mukaddimede İklîlü’t-Terâcim olarak belirtilmiştir.Müellif adı 1. sayfada mukaddimede Mehmed Akkirmânî olarak geçmektedir.Eserin başında I-III arası sayfalarda esrin fihristi bulunmaktadır.Eser genelinde derkenarlarda eserin içeriğine dair minhuvat vardır.Eser üzerine Ömer Faruk Altıparmak tarafından “Muhammed b. Mustafa Akkirmânî ve Eseri İklîlü’t-Terâcim“ adıyla Marmara Üniversitesi’nde basılmamış yüksek lisans tez çalışması ve Neslihan Dağ tarafından “Muhammed b. Mustafa Akkirmani’nin İklilü’-Teracim Adlı Eserinde Felsefi Kavramlar“ adıyla Fırat Üniversitesi’nde yapılmış yüksek lisans tez çalışması bulunmaktadır.Eser satır altı reddâdelidir.Eserin sayfa kenarları cetvellidir. Eser, Esîruddin Ebherî’nin tabiat ve metafizik konularını ele alan Hidâyetu’l-hikme adlı eserine, Kâdı Mîr tarafından yapılan şerhin Türkçe tercümesidir.
Örnek Metin (2)بسم الله... سبحان من خلق الأجرام العلوية. والأجسام البسيطة الغصرية. وجعل منها المواليد الثلاثة التركيبية. ليدل بها على وجوب وجوده... معلوم اولكه بو فقير محمد الاقكرمانى ديركى مدينۀ ازميرده قضا ايله ابتلا و مصطبۀ حکومته اعتلا ایله امتحان معامله سنه گرفتار اولدیغم خلالده قوت قدسيه و رتبۀ حدسیه یی احراز ایدن ذات جهان زاده عبد العزيز افندى ديمكله شهير اعز الله شانه وصانه عما شانه جهتندن ورود ايدن...(3)هدايه كتابنده اولان مسائلى و شرحنده اولان جرح و تعديلى تركى لسان ايله ترجمه ايتمك مراد ايتدمكه... وبعد التمام ترجمه يه إكليل التراجم ديو تسميه اولندى (246)هدايه كتابى كه محقق و فيلسوف مدقق قدوۀ متأخرین وأسوۀ متبحرین اثیر الچین الأبهرى مؤلفاتندندر و شارحى قاضي مير حسين ميبديدر بو ايكى علامه مدقق و بحاث اولمغله كتابلرى تركى لسان ايله ترجمه يه اختيار اولندى.
Eser türü Tercüme.
Eserin orijinal dili Arapça
Tasnif numarası/Konu 181.07 / İslam felsefesi
Koleksiyon no. 00077
Cilt özellikleri Sırtı bez, kapakları ebru kağıt kaplı cilt.
Tezhip, minyatür, harita, çizim v.b. bilgisi Çizim, 36, 137.
Yazım şekli (Mensur/Manzum) Mensur.
Kaynak/Referans Bursalı Mehmed Tâhir, Osmanlı Müellifleri, I, 241-42; Bağdatlı İsmâil Paşa, Hediyyetü’l-Ârifîn, II, 332; Hatice Toksöz, Dergisi, Journal of Ottoman Studies / Osmanlı Araştırmaları. “Muhammed Akkirmânî’nin Ta’rîfâtü’l-Fünûn ve Menâkıbü’l-Musannifîn Adlı Eserinde Felsefî İlimler Algısı”, 2013,177-205.; DİA, II, 270.
Diğer bilgi (Arap harfli) (247)وبعد فقد تم طبع ترجمة متن الهداىة من فن الحكمة للاقكرمانى عليه رحمة الباري في المطبعة العثمانيه مع ما فيه من الإعتناء في تصحيحه وغاية الأهتمام في تنقيحه في اليوم الخامس والعشرين من المحرم سنة تسع عشرة وثلاث مائة بعد الألف
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı
Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.