Şerhu Risâleti’l-İsti‘âre, MS 436; Ferâ’idü’l-Fevâid (‘avâ’id) li-Tahkîki Me‘âni’l-İsti‘ârât, MS 437; Mirkâtu’l-Vusûl ilâ İlmi’l-Usûl, MS 438; Telhîsu’l-Miftâh, MS 439; Muhtasaru Müntehe’s-Sûl ve’l-Emel fî İlmeyi’l-Usûli ve’l-Cedel, MS 440 | Kütüphane.osmanlica.com

Şerhu Risâleti’l-İsti‘âre, MS 436; Ferâ’idü’l-Fevâid (‘avâ’id) li-Tahkîki Me‘âni’l-İsti‘ârât, MS 437; Mirkâtu’l-Vusûl ilâ İlmi’l-Usûl, MS 438; Telhîsu’l-Miftâh, MS 439; Muhtasaru Müntehe’s-Sûl ve’l-Emel fî İlmeyi’l-Usûli ve’l-Cedel, MS 440
(شرح رسالة الإستعارة فرائد الفوائد لتحقيق معاني الإستعارات مرقات الوصول الي علم الأصول تلخيص المفتاح مختصر منتهي السول والأمل في علمي الأصول والجدل )

İsim Şerhu Risâleti’l-İsti‘âre, MS 436; Ferâ’idü’l-Fevâid (‘avâ’id) li-Tahkîki Me‘âni’l-İsti‘ârât, MS 437; Mirkâtu’l-Vusûl ilâ İlmi’l-Usûl, MS 438; Telhîsu’l-Miftâh, MS 439; Muhtasaru Müntehe’s-Sûl ve’l-Emel fî İlmeyi’l-Usûli ve’l-Cedel, MS 440
İsim Orijinal شرح رسالة الإستعارة فرائد الفوائد لتحقيق معاني الإستعارات مرقات الوصول الي علم الأصول تلخيص المفتاح مختصر منتهي السول والأمل في علمي الأصول والجدل
Yazar قول أحمد أحمد بن محمد بن خضر السمرقندي أبو القاسم بن أبي بكر الليثي السمرقندي منلا خسرو القزويني جلال الدين محمد الخطيب القزويني ابن الحاجب، جمال الدين أبو عمرو عثمان بن عمر
Yazar Orijinal Kul Ahmed, Ahmed b. Muhammed b. Hıdır [d. 950/1543] / قول أحمد, أحمد بن محمد بن خضر (MS 436); es-Semerkandî, Ebu’l-Kâsım b. Ebu Bekr el-Leysî es-Semerkandî [d. 888/1483] / السمرقندي, أبو القاسم بن أبي بكر الليثي السمرقندي (MS 437); Molla Hüsrev [d. 885/1480] / منلا خسرو (MS 438); el-Kazvînî, Celâluddîn Muhammed el-Hatîb el-Kazvînî [d. 739/1338] / القزويني, جلال الدين محمد الخطيب القزويني (MS 439); İbnü’l-Hâcib, Cemâleddîn Ebû Amr Osmân b. Ömer [d. 646/1249] / ابن الحاجب، جمال الدين أبو عمرو ع
Basım Tarihi: 1755; n.d.; 1761; n.d.; 1764
Konu Manuscripts, ArabicArabic language--RhetoricMetaphorIslamic law--Interpretation and construction--Early works to 1800HanafitesIslamic lawMalikites--Early works to 1800Arabic language--Early works to 1800
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 216
Fiziksel Boyutlar 5 manuscripts in 1 bound, (various lines) / 21x17 cm.
Kütüphane: Koç Üniversitesi Suna Kıraç Kütüphanesi
Kayıt Numarası 164104
Lokasyon Suna Kıraç Kütüphanesi, Özel Koleksiyonlar ve Arşivler / Suna Kıraç Library, Special Collections and Archives
Tarih 1755; n.d.; 1761; n.d.; 1764-1168; n.d.; 1175; n.d.; 1178
Notlar Five different manuscripts bound in one volume. Written as one column with various lines per page. Taʿlīq script in black ink with some words in red. The volume has paperback.
Örnek Metin Birbirinden farklı 5 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 436, MS 437, MS 438, MS 439, MS 440). MS 436: Belâgat ilmine dair bu eser, Ebü’l-Kâsım es-Semerkandî’nin el-Ferîde ve er-Risâletü’s-Semerkandiyye gibi isimlerle de bilinen Ferâidü’l-Fevâid li-Tahkîki Me‘âni'l-İsti‘ârât adlı eserine Kul Ahmet olarak tanınan Ahmed b. Muhammet b. Hıdır’ın şerhidir. Kaynak metin Ferâidü’l-Fevâid “ıkd” (gerdanlık) adı verilen üç bölüm içinde “feride” (tek taş, pırlanta) ismiyle on beş kısımdan oluşur. Birinci bölüm mecaz ve istiâre türlerine, ikinci bölüm istiâre-i mekniyyeye dair ihtilaflara ayrılmıştır. Üçüncü bölüm istiarede karine ve terşîhle ilgili konular üzerinedir. Bu metin üzerine birçok şerh ve haşiye yazıldığı gibi eser ihtisar edilip nazma da çekilmiştir. Eserin edisyon kritiği de yapılmıştır (bkz. Kaynakça). Beş eserli mecmuanın birinci eserdir. Müstensihi Hocazâde adıyla tanınan Süleyman b. Mehmed’dir. İstinsahı 1755’in Nisan-Mayıs’ında Konya’da tamamlanmıştır. Derkenarlarda yer yer haşiyeler bulunmaktadır. Nüsha reddâdelidir. MS 437: Belâgat ilmine dair bu eser el-Ferîde, er-Risâletü’s-Semerkandiyye vb. isimlerle de anılır. Müellif Semerkandî eserin ön sözünde istiarenin tanımı, çeşitleri ve alakalarına dair belâgat kitaplarında anlaşılmasını güçleştirecek biçimde ayrıntılara yer verildiğini, bu sebeple konuyla ilgili bilgileri özlü biçimde ortaya koyduğunu ifade etmektedir. Risale “ıkd” (gerdanlık) adı verilen üç bölüm içinde “feride” (tek taş, pırlanta) ismiyle on beş kısımdan oluşur. Birinci bölüm mecaz ve istiare türlerine, ikinci bölüm istiâre-i mekniyyeye dair ihtilaflara, üçüncü bölüm istiarede karine ve terşîhle ilgili meselelere ayrılmıştır. Risalenin üzerine otuz kadar şerh yapılmıştır. Beş eserli mecmuanın ikinci eseridir. 37a’da Selman adına imzalı Arapça na‘t vardır. Derkenarlar boştur. MS 438: Meşhur Osmanlı alimi Molla Hüsrev’in kaleme aldığı eser, bir mukaddime ve iki bölümden oluşmaktadır. Mukaddimede fıkıh usulü ve fıkıh tanımları yapılmaktadır. Birinci bölüm kitap, sünnet, icma ve kıyas olmak üzere dört kısma ayrılmıştır. İkinci bölüm ise hükümlerle ilgilidir. Müellif bu eserine daha sonra Mir’âtu’l-usûl isimli bir şerh yazmıştır. Mir’ât üzerine yazılmış haşiyeler de bulunmaktadır. Osman b. Mustafa el-Gelibolî tarafından Teshîlü Mirkâti’l-vüsûl ilâ ilmi’l-usûl (İstanbul, 1288) ismiyle Osmanlı Türkçesine çevrilen Mir’ât, Mirkât ile beraber Haydar Sarıoğlu tarafından Türkçeye tercüme edilmiştir. Eser Seyit Badır tarafından yüksek lisans tezi olarak da çalışılmıştır (bkz. Kaynakça). Beş eserli mecmuanın üçüncüsüdür. İstinsah kaydı yoktur. 39a’da eserin ismi vardır. 55b boştur. Derkenarlarda çok az fevâid vardır. Nüsha reddâdelidir. MS 439: Sekkâkî’nin kaleme aldığı belâgat sahasındaki kurucu metinlerden birisi olan Miftâhu’l-‘Ulûm’un üçüncü bölümünün Celâleddîn Muhammed el-Hatîb el-Kazvînî tarafından Telhîsü’l-Miftâh adıyla yapılan muhtasarıdır. Osmanlı medreselerinde ders kitabı olarak okutulan Telhîs üzerine de başta Teftâzânî olmak üzere birçok kimse tarafından çalışma yapılmıştır. Şarih, Belâgat sahasında muhteva ve tertip açısından en kıymetli eser olarak takdim ettiği Miftâhu’l-‘Ulûm’daki bazı edebi kusurları gidermek üzere bu şerhi kaleme aldığını belirtmektedir. Bu edebi kusurları ise haşviyyât (gereksiz lafızlar), tatvîlât (lüzumsuz uzatmalar) ve Ta‘kîdât olarak zikretmektedir. Beş eserli mecmuanın dördüncü eseridir. 56a’da kelâm-ı kibârlar vardır. 86a-89b arasında istiâreye dair yapraklar vardır. Başka bir esere ait olması muhtemel bu yapraklar için ayrıca fiş tutulmamıştır. 90a-b boştur. Derkenarlar da birden fazla kişi tarafından yazılmış fevâid vardır. Bunların bazısı çok düzensizdir; hatta bazı yapraklara adeta karalanır gibi not tutulmuştur. MS 440: İbnü’l-Hâcib’in daha önce kendisinin kaleme aldığı Müntehe’s-sûl ve’l-emel fî fî ilmeyi’l-usûli ve’l-cedel isimli eserinin yine kendisi tarafından yapılmış ihtisarıdır. Yazarının sağlığında medreselerde ders kitabı olarak okutulmaya başlanan eser Osmanlı medreselerinin de ders kitapları arasındadır. Muhtasar, Muhtasaru’l-Müntehâ ve Muhtasar-ı İbnü’l-Hâcib gibi isimlerle bilinen kaynak eser üzerine içlerinde Kutbuddin Şîrâzî (ö. 710/1311), Adudiddin el-Îcî (ö. 756/1355) ve Seyyid Şerif Cürcânî (ö. 816/1413) gibi âlimlerin bulunduğu birçok kimse tarafından elliden fazla şerh yazılmış, bu şerhlerden bazısı üzerine de haşiyeler yapılmıştır. Bunların içerisinde en meşhur olanı Adududdin el-Îcî’nin Şerhu Muhtasari’l-müntehâ’sıdır. Beş eserli mecmuanın sonuncusudur. Eserin elimizdeki nüshası eksiktir. Bu nüshada eserin baştan on beş yaprağı bulunmaktadır: mukaddime yoktur; direkt metne geçilmiştir. Derkenarlar boştur. Ön ve arka kapaklarda Türkçe manzume vardır. Nüsha reddâdelidir.
Bağışçı Salim Erel
Ciltleme ve tezhip Mukavva cilt. MS 436, Tezhip özellikleri : Metin olan yerler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 437, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimelerin üst taraflarıve 39b’deki cetvel kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 438, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimelerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 439, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 440, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.
Dijital koleksiyon Koç University Manuscripts Collection
Dijitalleştirme özellikleri Original scanned with Zeutschel OS 12000C A2 scanner and saved as 300 dpi uncompressed tiffs. Display images generated in CONTENTdm as jpeg.
Format jpeg
Kaligrafi stili MS 436, MS 437, MS 438, MS 439, MS 440 : Talik / Taʿlīq script
Kaynakça ve diğer nüshalar MS 436: TDVİA, C. 36, s. 473-74; Yanan, Emine Sena. (2004). Kul Ahmed’in Ebu’l-Kasım es-Semerkandî’nin “Ferâidü’l-Fevâid” adlı eserine yazdığı şerhin tahkikli neşri (edisyon kritiği) (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Marmara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul. MS 437: TDVİA, C. 36, s. 472-73. Diğer nüshalar: İstanbul, Kahire ve Cezayir’de birçok baskısı yapılan eserin Türkiye yazma eser kütüphanelerinde elli kadar nüshası gözükmektedir. MS 438: TDVİA, C. 30, s. 148. Diğer nüshalar: Ondan fazla basılan eserin Türkiye yazma eser kütüphanelerinde elli kadar nüshası bulunmaktadır. MS 439: TDVİA, C. 30, s. 20-21; Arslan, Hüseyin. (2019). Kadîm iki belâgat risalesinin mukayesesi: “Miftâhu’l-‘Ulûm” ve “Telhîsu’l-Miftâh.” Rumeli’de Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 17, 597.
Mürekkep rengi MS 436, MS 437, MS 438, MS 439, MS 440 : Siyah
Müstensih Hocazâde Süleyman b. Mehmet (MS 436)
Telif hakkı ve kullanım Bu websitesindeki tüm görüntü ve materyaller görüntüleme amaçlıdır bu nedenle kullanıcılar Koç Üniversitesi'nden yazılı izin alınmaksızın herhangi bir biçimde kopyalama, çoğaltma, herhangi bir biçimde dağıtım, değiştirme, uyarlama veya ekleme yapamazlar. İlgili kanuna istinaden izin verilen eğitim ve öğretim faaliyetleri kapsamında materyallerin kullanımına bağlı şartlar eser sahibi ve/veya Koç Üniversitesi'ne aittir. Daha fazla bilgi için: [email protected]. / All images and materials are for viewing purposes and users may not copy, reproduce, distribute in any form, perform, alter, adapt or add to materials in whatsoever form without express written consent of Koç University. Any educational and academic uses which are permitted under the compliance to the relevant laws must credit the Author and Koç University. For more information, contact us at: [email protected].
Kaynağa git Koç Üniversitesi Suna Kıraç Kütüphanesi Koç Üniversitesi Suna Kıraç Kütüphanesi
Koç Üniversitesi Suna Kıraç Kütüphanesi Koç Üniversitesi Suna Kıraç Kütüphanesi
Kaynağa git

Şerhu Risâleti’l-İsti‘âre, MS 436; Ferâ’idü’l-Fevâid (‘avâ’id) li-Tahkîki Me‘âni’l-İsti‘ârât, MS 437; Mirkâtu’l-Vusûl ilâ İlmi’l-Usûl, MS 438; Telhîsu’l-Miftâh, MS 439; Muhtasaru Müntehe’s-Sûl ve’l-Emel fî İlmeyi’l-Usûli ve’l-Cedel, MS 440

(شرح رسالة الإستعارة فرائد الفوائد لتحقيق معاني الإستعارات مرقات الوصول الي علم الأصول تلخيص المفتاح مختصر منتهي السول والأمل في علمي الأصول والجدل )
Yazar قول أحمد أحمد بن محمد بن خضر السمرقندي أبو القاسم بن أبي بكر الليثي السمرقندي منلا خسرو القزويني جلال الدين محمد الخطيب القزويني ابن الحاجب، جمال الدين أبو عمرو عثمان بن عمر
Yazar Orijinal Kul Ahmed, Ahmed b. Muhammed b. Hıdır [d. 950/1543] / قول أحمد, أحمد بن محمد بن خضر (MS 436); es-Semerkandî, Ebu’l-Kâsım b. Ebu Bekr el-Leysî es-Semerkandî [d. 888/1483] / السمرقندي, أبو القاسم بن أبي بكر الليثي السمرقندي (MS 437); Molla Hüsrev [d. 885/1480] / منلا خسرو (MS 438); el-Kazvînî, Celâluddîn Muhammed el-Hatîb el-Kazvînî [d. 739/1338] / القزويني, جلال الدين محمد الخطيب القزويني (MS 439); İbnü’l-Hâcib, Cemâleddîn Ebû Amr Osmân b. Ömer [d. 646/1249] / ابن الحاجب، جمال الدين أبو عمرو ع
Basım Tarihi 1755; n.d.; 1761; n.d.; 1764
Konu Manuscripts, ArabicArabic language--RhetoricMetaphorIslamic law--Interpretation and construction--Early works to 1800HanafitesIslamic lawMalikites--Early works to 1800Arabic language--Early works to 1800
Tür Kitap
Dil Belirlenmemiş dil
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 216
Fiziksel Boyutlar 5 manuscripts in 1 bound, (various lines) / 21x17 cm.
Kütüphane Koç Üniversitesi Suna Kıraç Kütüphanesi
Kayıt Numarası 164104
Lokasyon Suna Kıraç Kütüphanesi, Özel Koleksiyonlar ve Arşivler / Suna Kıraç Library, Special Collections and Archives
Tarih 1755; n.d.; 1761; n.d.; 1764-1168; n.d.; 1175; n.d.; 1178
Notlar Five different manuscripts bound in one volume. Written as one column with various lines per page. Taʿlīq script in black ink with some words in red. The volume has paperback.
Örnek Metin Birbirinden farklı 5 adet yazmanın bir araya getirilmesiyle oluşturulmuş ve ciltlenmiş bir eserdir (Yazma numaraları : MS 436, MS 437, MS 438, MS 439, MS 440). MS 436: Belâgat ilmine dair bu eser, Ebü’l-Kâsım es-Semerkandî’nin el-Ferîde ve er-Risâletü’s-Semerkandiyye gibi isimlerle de bilinen Ferâidü’l-Fevâid li-Tahkîki Me‘âni'l-İsti‘ârât adlı eserine Kul Ahmet olarak tanınan Ahmed b. Muhammet b. Hıdır’ın şerhidir. Kaynak metin Ferâidü’l-Fevâid “ıkd” (gerdanlık) adı verilen üç bölüm içinde “feride” (tek taş, pırlanta) ismiyle on beş kısımdan oluşur. Birinci bölüm mecaz ve istiâre türlerine, ikinci bölüm istiâre-i mekniyyeye dair ihtilaflara ayrılmıştır. Üçüncü bölüm istiarede karine ve terşîhle ilgili konular üzerinedir. Bu metin üzerine birçok şerh ve haşiye yazıldığı gibi eser ihtisar edilip nazma da çekilmiştir. Eserin edisyon kritiği de yapılmıştır (bkz. Kaynakça). Beş eserli mecmuanın birinci eserdir. Müstensihi Hocazâde adıyla tanınan Süleyman b. Mehmed’dir. İstinsahı 1755’in Nisan-Mayıs’ında Konya’da tamamlanmıştır. Derkenarlarda yer yer haşiyeler bulunmaktadır. Nüsha reddâdelidir. MS 437: Belâgat ilmine dair bu eser el-Ferîde, er-Risâletü’s-Semerkandiyye vb. isimlerle de anılır. Müellif Semerkandî eserin ön sözünde istiarenin tanımı, çeşitleri ve alakalarına dair belâgat kitaplarında anlaşılmasını güçleştirecek biçimde ayrıntılara yer verildiğini, bu sebeple konuyla ilgili bilgileri özlü biçimde ortaya koyduğunu ifade etmektedir. Risale “ıkd” (gerdanlık) adı verilen üç bölüm içinde “feride” (tek taş, pırlanta) ismiyle on beş kısımdan oluşur. Birinci bölüm mecaz ve istiare türlerine, ikinci bölüm istiâre-i mekniyyeye dair ihtilaflara, üçüncü bölüm istiarede karine ve terşîhle ilgili meselelere ayrılmıştır. Risalenin üzerine otuz kadar şerh yapılmıştır. Beş eserli mecmuanın ikinci eseridir. 37a’da Selman adına imzalı Arapça na‘t vardır. Derkenarlar boştur. MS 438: Meşhur Osmanlı alimi Molla Hüsrev’in kaleme aldığı eser, bir mukaddime ve iki bölümden oluşmaktadır. Mukaddimede fıkıh usulü ve fıkıh tanımları yapılmaktadır. Birinci bölüm kitap, sünnet, icma ve kıyas olmak üzere dört kısma ayrılmıştır. İkinci bölüm ise hükümlerle ilgilidir. Müellif bu eserine daha sonra Mir’âtu’l-usûl isimli bir şerh yazmıştır. Mir’ât üzerine yazılmış haşiyeler de bulunmaktadır. Osman b. Mustafa el-Gelibolî tarafından Teshîlü Mirkâti’l-vüsûl ilâ ilmi’l-usûl (İstanbul, 1288) ismiyle Osmanlı Türkçesine çevrilen Mir’ât, Mirkât ile beraber Haydar Sarıoğlu tarafından Türkçeye tercüme edilmiştir. Eser Seyit Badır tarafından yüksek lisans tezi olarak da çalışılmıştır (bkz. Kaynakça). Beş eserli mecmuanın üçüncüsüdür. İstinsah kaydı yoktur. 39a’da eserin ismi vardır. 55b boştur. Derkenarlarda çok az fevâid vardır. Nüsha reddâdelidir. MS 439: Sekkâkî’nin kaleme aldığı belâgat sahasındaki kurucu metinlerden birisi olan Miftâhu’l-‘Ulûm’un üçüncü bölümünün Celâleddîn Muhammed el-Hatîb el-Kazvînî tarafından Telhîsü’l-Miftâh adıyla yapılan muhtasarıdır. Osmanlı medreselerinde ders kitabı olarak okutulan Telhîs üzerine de başta Teftâzânî olmak üzere birçok kimse tarafından çalışma yapılmıştır. Şarih, Belâgat sahasında muhteva ve tertip açısından en kıymetli eser olarak takdim ettiği Miftâhu’l-‘Ulûm’daki bazı edebi kusurları gidermek üzere bu şerhi kaleme aldığını belirtmektedir. Bu edebi kusurları ise haşviyyât (gereksiz lafızlar), tatvîlât (lüzumsuz uzatmalar) ve Ta‘kîdât olarak zikretmektedir. Beş eserli mecmuanın dördüncü eseridir. 56a’da kelâm-ı kibârlar vardır. 86a-89b arasında istiâreye dair yapraklar vardır. Başka bir esere ait olması muhtemel bu yapraklar için ayrıca fiş tutulmamıştır. 90a-b boştur. Derkenarlar da birden fazla kişi tarafından yazılmış fevâid vardır. Bunların bazısı çok düzensizdir; hatta bazı yapraklara adeta karalanır gibi not tutulmuştur. MS 440: İbnü’l-Hâcib’in daha önce kendisinin kaleme aldığı Müntehe’s-sûl ve’l-emel fî fî ilmeyi’l-usûli ve’l-cedel isimli eserinin yine kendisi tarafından yapılmış ihtisarıdır. Yazarının sağlığında medreselerde ders kitabı olarak okutulmaya başlanan eser Osmanlı medreselerinin de ders kitapları arasındadır. Muhtasar, Muhtasaru’l-Müntehâ ve Muhtasar-ı İbnü’l-Hâcib gibi isimlerle bilinen kaynak eser üzerine içlerinde Kutbuddin Şîrâzî (ö. 710/1311), Adudiddin el-Îcî (ö. 756/1355) ve Seyyid Şerif Cürcânî (ö. 816/1413) gibi âlimlerin bulunduğu birçok kimse tarafından elliden fazla şerh yazılmış, bu şerhlerden bazısı üzerine de haşiyeler yapılmıştır. Bunların içerisinde en meşhur olanı Adududdin el-Îcî’nin Şerhu Muhtasari’l-müntehâ’sıdır. Beş eserli mecmuanın sonuncusudur. Eserin elimizdeki nüshası eksiktir. Bu nüshada eserin baştan on beş yaprağı bulunmaktadır: mukaddime yoktur; direkt metne geçilmiştir. Derkenarlar boştur. Ön ve arka kapaklarda Türkçe manzume vardır. Nüsha reddâdelidir.
Bağışçı Salim Erel
Ciltleme ve tezhip Mukavva cilt. MS 436, Tezhip özellikleri : Metin olan yerler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 437, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimelerin üst taraflarıve 39b’deki cetvel kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 438, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimelerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 439, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 440, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.
Dijital koleksiyon Koç University Manuscripts Collection
Dijitalleştirme özellikleri Original scanned with Zeutschel OS 12000C A2 scanner and saved as 300 dpi uncompressed tiffs. Display images generated in CONTENTdm as jpeg.
Format jpeg
Kaligrafi stili MS 436, MS 437, MS 438, MS 439, MS 440 : Talik / Taʿlīq script
Kaynakça ve diğer nüshalar MS 436: TDVİA, C. 36, s. 473-74; Yanan, Emine Sena. (2004). Kul Ahmed’in Ebu’l-Kasım es-Semerkandî’nin “Ferâidü’l-Fevâid” adlı eserine yazdığı şerhin tahkikli neşri (edisyon kritiği) (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Marmara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul. MS 437: TDVİA, C. 36, s. 472-73. Diğer nüshalar: İstanbul, Kahire ve Cezayir’de birçok baskısı yapılan eserin Türkiye yazma eser kütüphanelerinde elli kadar nüshası gözükmektedir. MS 438: TDVİA, C. 30, s. 148. Diğer nüshalar: Ondan fazla basılan eserin Türkiye yazma eser kütüphanelerinde elli kadar nüshası bulunmaktadır. MS 439: TDVİA, C. 30, s. 20-21; Arslan, Hüseyin. (2019). Kadîm iki belâgat risalesinin mukayesesi: “Miftâhu’l-‘Ulûm” ve “Telhîsu’l-Miftâh.” Rumeli’de Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 17, 597.
Mürekkep rengi MS 436, MS 437, MS 438, MS 439, MS 440 : Siyah
Müstensih Hocazâde Süleyman b. Mehmet (MS 436)
Telif hakkı ve kullanım Bu websitesindeki tüm görüntü ve materyaller görüntüleme amaçlıdır bu nedenle kullanıcılar Koç Üniversitesi'nden yazılı izin alınmaksızın herhangi bir biçimde kopyalama, çoğaltma, herhangi bir biçimde dağıtım, değiştirme, uyarlama veya ekleme yapamazlar. İlgili kanuna istinaden izin verilen eğitim ve öğretim faaliyetleri kapsamında materyallerin kullanımına bağlı şartlar eser sahibi ve/veya Koç Üniversitesi'ne aittir. Daha fazla bilgi için: [email protected]. / All images and materials are for viewing purposes and users may not copy, reproduce, distribute in any form, perform, alter, adapt or add to materials in whatsoever form without express written consent of Koç University. Any educational and academic uses which are permitted under the compliance to the relevant laws must credit the Author and Koç University. For more information, contact us at: [email protected].
Koç Üniversitesi Suna Kıraç Kütüphanesi
Koç Üniversitesi Suna Kıraç Kütüphanesi yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.