رجوع کنید به Risâleti'l-İsti‘âre, MS 436; Ferâ'idü'l-Fevàid ('avà'id) li-Tahkîki Meâni'l-İsti'ârât، MS 437; Markatu'l-Vusûl to İlmi'l-Usûl, MS 438; تلحصول مفتاح، MS 439; Muhtasaru Müntehe's-Sûl ve'l-Emel در مدرسه Usûli ve'l-Cedel، MS 440
(شرح رسالة الإستعارة فرائد الفوائد لتحقيق معاني الإستعارات مرقات الوصول الي علم الأصول تلخيص المفتاح مختصر منتهي السول والأمل في علمي الأصول والجدل )

عنوان رجوع کنید به Risâleti'l-İsti‘âre, MS 436; Ferâ'idü'l-Fevàid ('avà'id) li-Tahkîki Meâni'l-İsti'ârât، MS 437; Markatu'l-Vusûl to İlmi'l-Usûl, MS 438; تلحصول مفتاح، MS 439; Muhtasaru Müntehe's-Sûl ve'l-Emel در مدرسه Usûli ve'l-Cedel، MS 440
عنوان اورجینال شرح رسالة الإستعارة فرائد الفوائد لتحقيق معاني الإستعارات مرقات الوصول الي علم الأصول تلخيص المفتاح مختصر منتهي السول والأمل في علمي الأصول والجدل
نویسنده قول احمد احمد بن محمد بن خضر السمرقندی ابوالقاسم بن ابی بکر اللیثی السمرقندی منلا خسرو قزوینی جلال الدین محمد الخطیب قزوینی بن الحاجب، جمال الدین ابوعمار.
نویسنده اورجینال Kul Ahmed, Ahmed b. Muhammed b. Hıdır [d. 950/1543] / قول أحمد, أحمد بن محمد بن خضر (MS 436); es-Semerkandî, Ebu’l-Kâsım b. Ebu Bekr el-Leysî es-Semerkandî [d. 888/1483] / السمرقندي, أبو القاسم بن أبي بكر الليثي السمرقندي (MS 437); Molla Hüsrev [d. 885/1480] / منلا خسرو (MS 438); el-Kazvînî, Celâluddîn Muhammed el-Hatîb el-Kazvînî [d. 739/1338] / القزويني, جلال الدين محمد الخطيب القزويني (MS 439); İbnü’l-Hâcib, Cemâleddîn Ebû Amr Osmân b. Ömer [d. 646/1249] / ابن الحاجب، جمال الدين أبو عمرو ع
تاریخ انتشار: 1755; n.d. 1761; n.d. 1764
موضوع نسخه‌های خطی، زبان عربی عربی - بلاغت استعاره قانون اسلامی - تفسیر و ساخت - آثار اولیه تا 1800 حنفیه شریعت اسلامی مالکیه - آثار اولیه تا 1800 زبان عربی - آثار اولیه تا 1800
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 216
ابعاد فیزیکی 5 manuscripts in 1 bound, (various lines) / 21x17 cm.
کتابخانه: کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ
شماره ثبت 164104
محل کتابخانه کتابخانه سونا کراچ، مجموعه ها و آرشیوهای ویژه / کتابخانه سونا کراچ، مجموعه ها و آرشیوهای ویژه
تاریخ 1755; n.d. 1761; n.d. 1764-1168; n.d. 1175; n.d. 1178
یادداشت‌ها پنج نسخه خطی مختلف صحافی شده در یک جلد. به صورت یک ستون با خطوط مختلف در هر صفحه نوشته می شود. خط تعلیق با جوهر سیاه با چند کلمه به رنگ قرمز. جلد دارای جلد شومیز است.
متن نمونه این اثری است که با گرد هم آوردن 5 نسخه خطی مختلف (شماره دستنوشته: MS 436، MS 437، MS 438، MS 439، MS 440) ایجاد و صحافی شده است. 436 بعد از میلاد: این اثر در علم بلاغت بر اساس اثر Ebü'l-Kâsım es-Samerkandi Ferâidü'l-Fevâid li-Tahkîki Meâni'l-Isti'ârât، همچنین به نام های الفریده و er-Risâletü's-Semerkandiye، معروف به احمد السمرکندیه، ساخته شده است. محمد ب. تفسیر حیدیر است. متن مبدأ Ferâidü'l-Fevâid از پانزده قسمت به نام «فریده» (تک سنگ، الماس) در سه قسمت به نام «یکد» (گردنبند) تشکیل شده است. قسمت اول به اقسام تشبیهات و قسمت دوم به اختلافات استعاره اختصاص دارد. بخش سوم در مورد مسائل مربوط به فرض و تشریح در استعاره است. بر این متن تعلیقات و حواشی بسیاری نوشته شد و اثر نیز به صورت منظوم تنظیم شد. ویرایش اثر نیز مورد نقد قرار گرفت (رجوع کنید به کتابشناسی). این اولین اثر در یک مجله با پنج اثر است. نسخه نویس او سلیمان بن معروف به هوکازاده بود. محمد است. نسخه برداری آن در قونیه در آوریل-مه 1755 به پایان رسید. گاهی پاورقی هایی در امتداد لبه ها وجود دارد. کپی رد می شود. 437 بعد از میلاد: این اثر در علم بلاغت را می‌توان در الفریده، الریصالة- سمرکندیه و غیره یافت. همچنین با نام‌هایی به آن اشاره شده است. مؤلف سمرقندی در مقدمه اثر بیان می کند که جزئیاتی در مورد تعریف، انواع و ربط استعاره به گونه ای در کتاب های بلاغت گنجانده شده است که فهم آن را مشکل می کند و از این رو مطالب مربوط به موضوع را به صورت فشرده ارائه می کند. رساله مشتمل بر پانزده قسمت به نام «فریده» (تک سنگ، الماس) در سه قسمت به نام «یکد» (گردنبند) است. بخش اول به استعاره و انواع استعاره، بخش دوم به اختلافات در مورد استعاره و بخش سوم به مسائل مربوط به فرض و تفسیر در استعاره اختصاص دارد. حدود سی شرح بر این رساله نگاشته شد. این دومین اثر از مجله پنج کار است. در سال 37 یک نعت عربی به نام سلمان امضا شده است. سپس لبه ها خالی می شوند. 438 بعد از میلاد: اثر تألیف محقق مشهور عثمانی ملا حسرف مشتمل بر یک مقدمه و دو بخش است. در مقدمه، روش فقه و تعاریف فقه آورده شده است. جزء اول به چهار بخش تقسیم می شود: کتاب، سنت، اجماع و قیاس. بخش دوم در مورد احکام است. مؤلف بعدها بر این اثر شرحی به نام میرعطول الاصول نوشته است. بر میرعات نیز حاشیه نویسی شده است. عثمان ب. میرعت که توسط مصطفی الگلبولی به ترکی عثمانی با نام Teshilü Mirkâti'l-vüsûl ila ilmi'l-usûl (استانبول، 1288) ترجمه شد، توسط حیدر ساری اوغلو همراه با میرکات به ترکی ترجمه شد. این اثر همچنین به عنوان پایان نامه کارشناسی ارشد توسط Seyit Badır مورد مطالعه قرار گرفت (رجوع کنید به منابع). سومین مجله با پنج اثر است. سابقه کپی وجود ندارد. نام اثر در 39 الف وجود دارد. 55b خالی است. در لبه ها تعداد بسیار کمی از فواید وجود دارد. کپی رد می شود. 439 بعد از میلاد: خلاصه باب سوم مفتاح العلوم، یکی از متون مؤسس در زمینه بلاغت، تألیف سکاکی، که توسط سلالدین محمد الحاتیب الکازونی با نام تلحیث المفتاح تهیه شده است. بسیاری از مردم، به ویژه تفتازانی، تلحیس را که به عنوان کتاب درسی در مدارس عثمانی تدریس می شد، آموخته اند. مفسر بیان می کند که این تفسیر را برای رفع ایرادات ادبی مفتح العلوم نوشته است که از نظر محتوا و سازماندهی به عنوان ارزشمندترین اثر در زمینه بلاغت معرفی می کند. وی از این ایرادات ادبی به‌عنوان حسویات، تتویلات و تکیدات یاد می‌کند. چهارمین اثر این مجله با پنج اثر است. در 56 الف کلمات مؤدبانه وجود دارد. برگهای استعاری بین 86a-89b وجود دارد. برای این برگ ها که ممکن است متعلق به اثر دیگری باشد، قبض جداگانه ای نگهداری نشد. 90a-b خالی است. همچنین نظراتی توسط بیش از یک نفر در حاشیه نوشته شده است. برخی از این موارد بسیار نامنظم هستند. در واقع روی برخی از برگ ها یادداشت هایی نوشته می شد که گویی خط خطی می کردند. 440 بعد از میلاد: این اثر تلفیقی از اثر ابن الحاجب با عنوان Müntehe's-sûl ve'l-emel fî fî ilmeyi'l-usûli ve'l-cedel است که قبلاً نوشته بود. این اثر که در زمان حیات مؤلف به عنوان کتاب درسی در مدارس شروع به تدریس کرد، در زمره کتب درسی مدارس عثمانی نیز قرار دارد. در اثر منبع که با نام‌هایی چون محتصر، محتصارالمنتهه و محتصر ابن الحاج، کوت‌ب‌الدین شیرازی (متوفی 710/1311)، آدودالدین الایسی (متوفی 756/1355) و سید 316/1355، و سیدی 16/14 شناخته می‌شود. بیش از پنجاه تفسیر توسط بسیاری از علما نوشته شده است، و بر برخی از این تفاسیر حاشیه‌نویسی شده است. مشهورترین آنها شرهو محتصری المنتهة عدوالدین الایچی است. این آخرین مجله با پنج اثر است. نسخه ای که از کار داریم ناقص است. در این نسخه پانزده صفحه از ابتدای کار آمده است: مقدمه نیست; مستقیم به متن سپس لبه ها خالی می شوند. در جلو و پشت جلد اشعار ترکی وجود دارد. کپی رد می شود.
Bağışçı Salim Erel
Ciltleme ve tezhip Mukavva cilt. MS 436, Tezhip özellikleri : Metin olan yerler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 437, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimelerin üst taraflarıve 39b’deki cetvel kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 438, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimelerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 439, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 440, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.
Dijital koleksiyon Koç University Manuscripts Collection
Dijitalleştirme özellikleri Original scanned with Zeutschel OS 12000C A2 scanner and saved as 300 dpi uncompressed tiffs. Display images generated in CONTENTdm as jpeg.
Format jpeg
Kaligrafi stili MS 436, MS 437, MS 438, MS 439, MS 440 : Talik / Taʿlīq script
Kaynakça ve diğer nüshalar MS 436: TDVİA, C. 36, s. 473-74; Yanan, Emine Sena. (2004). Kul Ahmed’in Ebu’l-Kasım es-Semerkandî’nin “Ferâidü’l-Fevâid” adlı eserine yazdığı şerhin tahkikli neşri (edisyon kritiği) (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Marmara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul. MS 437: TDVİA, C. 36, s. 472-73. Diğer nüshalar: İstanbul, Kahire ve Cezayir’de birçok baskısı yapılan eserin Türkiye yazma eser kütüphanelerinde elli kadar nüshası gözükmektedir. MS 438: TDVİA, C. 30, s. 148. Diğer nüshalar: Ondan fazla basılan eserin Türkiye yazma eser kütüphanelerinde elli kadar nüshası bulunmaktadır. MS 439: TDVİA, C. 30, s. 20-21; Arslan, Hüseyin. (2019). Kadîm iki belâgat risalesinin mukayesesi: “Miftâhu’l-‘Ulûm” ve “Telhîsu’l-Miftâh.” Rumeli’de Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 17, 597.
Mürekkep rengi MS 436, MS 437, MS 438, MS 439, MS 440 : Siyah
Müstensih Hocazâde Süleyman b. Mehmet (MS 436)
Telif hakkı ve kullanım Bu websitesindeki tüm görüntü ve materyaller görüntüleme amaçlıdır bu nedenle kullanıcılar Koç Üniversitesi'nden yazılı izin alınmaksızın herhangi bir biçimde kopyalama, çoğaltma, herhangi bir biçimde dağıtım, değiştirme, uyarlama veya ekleme yapamazlar. İlgili kanuna istinaden izin verilen eğitim ve öğretim faaliyetleri kapsamında materyallerin kullanımına bağlı şartlar eser sahibi ve/veya Koç Üniversitesi'ne aittir. Daha fazla bilgi için: [email protected]. / All images and materials are for viewing purposes and users may not copy, reproduce, distribute in any form, perform, alter, adapt or add to materials in whatsoever form without express written consent of Koç University. Any educational and academic uses which are permitted under the compliance to the relevant laws must credit the Author and Koç University. For more information, contact us at: [email protected].
مشاهده در منبع کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ

رجوع کنید به Risâleti'l-İsti‘âre, MS 436; Ferâ'idü'l-Fevàid ('avà'id) li-Tahkîki Meâni'l-İsti'ârât، MS 437; Markatu'l-Vusûl to İlmi'l-Usûl, MS 438; تلحصول مفتاح، MS 439; Muhtasaru Müntehe's-Sûl ve'l-Emel در مدرسه Usûli ve'l-Cedel، MS 440

(شرح رسالة الإستعارة فرائد الفوائد لتحقيق معاني الإستعارات مرقات الوصول الي علم الأصول تلخيص المفتاح مختصر منتهي السول والأمل في علمي الأصول والجدل )
نویسنده قول احمد احمد بن محمد بن خضر السمرقندی ابوالقاسم بن ابی بکر اللیثی السمرقندی منلا خسرو قزوینی جلال الدین محمد الخطیب قزوینی بن الحاجب، جمال الدین ابوعمار.
نویسنده اورجینال Kul Ahmed, Ahmed b. Muhammed b. Hıdır [d. 950/1543] / قول أحمد, أحمد بن محمد بن خضر (MS 436); es-Semerkandî, Ebu’l-Kâsım b. Ebu Bekr el-Leysî es-Semerkandî [d. 888/1483] / السمرقندي, أبو القاسم بن أبي بكر الليثي السمرقندي (MS 437); Molla Hüsrev [d. 885/1480] / منلا خسرو (MS 438); el-Kazvînî, Celâluddîn Muhammed el-Hatîb el-Kazvînî [d. 739/1338] / القزويني, جلال الدين محمد الخطيب القزويني (MS 439); İbnü’l-Hâcib, Cemâleddîn Ebû Amr Osmân b. Ömer [d. 646/1249] / ابن الحاجب، جمال الدين أبو عمرو ع
تاریخ انتشار 1755; n.d. 1761; n.d. 1764
موضوع نسخه‌های خطی، زبان عربی عربی - بلاغت استعاره قانون اسلامی - تفسیر و ساخت - آثار اولیه تا 1800 حنفیه شریعت اسلامی مالکیه - آثار اولیه تا 1800 زبان عربی - آثار اولیه تا 1800
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 216
ابعاد فیزیکی 5 manuscripts in 1 bound, (various lines) / 21x17 cm.
کتابخانه کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ
شماره ثبت 164104
محل کتابخانه کتابخانه سونا کراچ، مجموعه ها و آرشیوهای ویژه / کتابخانه سونا کراچ، مجموعه ها و آرشیوهای ویژه
تاریخ 1755; n.d. 1761; n.d. 1764-1168; n.d. 1175; n.d. 1178
یادداشت‌ها پنج نسخه خطی مختلف صحافی شده در یک جلد. به صورت یک ستون با خطوط مختلف در هر صفحه نوشته می شود. خط تعلیق با جوهر سیاه با چند کلمه به رنگ قرمز. جلد دارای جلد شومیز است.
متن نمونه این اثری است که با گرد هم آوردن 5 نسخه خطی مختلف (شماره دستنوشته: MS 436، MS 437، MS 438، MS 439، MS 440) ایجاد و صحافی شده است. 436 بعد از میلاد: این اثر در علم بلاغت بر اساس اثر Ebü'l-Kâsım es-Samerkandi Ferâidü'l-Fevâid li-Tahkîki Meâni'l-Isti'ârât، همچنین به نام های الفریده و er-Risâletü's-Semerkandiye، معروف به احمد السمرکندیه، ساخته شده است. محمد ب. تفسیر حیدیر است. متن مبدأ Ferâidü'l-Fevâid از پانزده قسمت به نام «فریده» (تک سنگ، الماس) در سه قسمت به نام «یکد» (گردنبند) تشکیل شده است. قسمت اول به اقسام تشبیهات و قسمت دوم به اختلافات استعاره اختصاص دارد. بخش سوم در مورد مسائل مربوط به فرض و تشریح در استعاره است. بر این متن تعلیقات و حواشی بسیاری نوشته شد و اثر نیز به صورت منظوم تنظیم شد. ویرایش اثر نیز مورد نقد قرار گرفت (رجوع کنید به کتابشناسی). این اولین اثر در یک مجله با پنج اثر است. نسخه نویس او سلیمان بن معروف به هوکازاده بود. محمد است. نسخه برداری آن در قونیه در آوریل-مه 1755 به پایان رسید. گاهی پاورقی هایی در امتداد لبه ها وجود دارد. کپی رد می شود. 437 بعد از میلاد: این اثر در علم بلاغت را می‌توان در الفریده، الریصالة- سمرکندیه و غیره یافت. همچنین با نام‌هایی به آن اشاره شده است. مؤلف سمرقندی در مقدمه اثر بیان می کند که جزئیاتی در مورد تعریف، انواع و ربط استعاره به گونه ای در کتاب های بلاغت گنجانده شده است که فهم آن را مشکل می کند و از این رو مطالب مربوط به موضوع را به صورت فشرده ارائه می کند. رساله مشتمل بر پانزده قسمت به نام «فریده» (تک سنگ، الماس) در سه قسمت به نام «یکد» (گردنبند) است. بخش اول به استعاره و انواع استعاره، بخش دوم به اختلافات در مورد استعاره و بخش سوم به مسائل مربوط به فرض و تفسیر در استعاره اختصاص دارد. حدود سی شرح بر این رساله نگاشته شد. این دومین اثر از مجله پنج کار است. در سال 37 یک نعت عربی به نام سلمان امضا شده است. سپس لبه ها خالی می شوند. 438 بعد از میلاد: اثر تألیف محقق مشهور عثمانی ملا حسرف مشتمل بر یک مقدمه و دو بخش است. در مقدمه، روش فقه و تعاریف فقه آورده شده است. جزء اول به چهار بخش تقسیم می شود: کتاب، سنت، اجماع و قیاس. بخش دوم در مورد احکام است. مؤلف بعدها بر این اثر شرحی به نام میرعطول الاصول نوشته است. بر میرعات نیز حاشیه نویسی شده است. عثمان ب. میرعت که توسط مصطفی الگلبولی به ترکی عثمانی با نام Teshilü Mirkâti'l-vüsûl ila ilmi'l-usûl (استانبول، 1288) ترجمه شد، توسط حیدر ساری اوغلو همراه با میرکات به ترکی ترجمه شد. این اثر همچنین به عنوان پایان نامه کارشناسی ارشد توسط Seyit Badır مورد مطالعه قرار گرفت (رجوع کنید به منابع). سومین مجله با پنج اثر است. سابقه کپی وجود ندارد. نام اثر در 39 الف وجود دارد. 55b خالی است. در لبه ها تعداد بسیار کمی از فواید وجود دارد. کپی رد می شود. 439 بعد از میلاد: خلاصه باب سوم مفتاح العلوم، یکی از متون مؤسس در زمینه بلاغت، تألیف سکاکی، که توسط سلالدین محمد الحاتیب الکازونی با نام تلحیث المفتاح تهیه شده است. بسیاری از مردم، به ویژه تفتازانی، تلحیس را که به عنوان کتاب درسی در مدارس عثمانی تدریس می شد، آموخته اند. مفسر بیان می کند که این تفسیر را برای رفع ایرادات ادبی مفتح العلوم نوشته است که از نظر محتوا و سازماندهی به عنوان ارزشمندترین اثر در زمینه بلاغت معرفی می کند. وی از این ایرادات ادبی به‌عنوان حسویات، تتویلات و تکیدات یاد می‌کند. چهارمین اثر این مجله با پنج اثر است. در 56 الف کلمات مؤدبانه وجود دارد. برگهای استعاری بین 86a-89b وجود دارد. برای این برگ ها که ممکن است متعلق به اثر دیگری باشد، قبض جداگانه ای نگهداری نشد. 90a-b خالی است. همچنین نظراتی توسط بیش از یک نفر در حاشیه نوشته شده است. برخی از این موارد بسیار نامنظم هستند. در واقع روی برخی از برگ ها یادداشت هایی نوشته می شد که گویی خط خطی می کردند. 440 بعد از میلاد: این اثر تلفیقی از اثر ابن الحاجب با عنوان Müntehe's-sûl ve'l-emel fî fî ilmeyi'l-usûli ve'l-cedel است که قبلاً نوشته بود. این اثر که در زمان حیات مؤلف به عنوان کتاب درسی در مدارس شروع به تدریس کرد، در زمره کتب درسی مدارس عثمانی نیز قرار دارد. در اثر منبع که با نام‌هایی چون محتصر، محتصارالمنتهه و محتصر ابن الحاج، کوت‌ب‌الدین شیرازی (متوفی 710/1311)، آدودالدین الایسی (متوفی 756/1355) و سید 316/1355، و سیدی 16/14 شناخته می‌شود. بیش از پنجاه تفسیر توسط بسیاری از علما نوشته شده است، و بر برخی از این تفاسیر حاشیه‌نویسی شده است. مشهورترین آنها شرهو محتصری المنتهة عدوالدین الایچی است. این آخرین مجله با پنج اثر است. نسخه ای که از کار داریم ناقص است. در این نسخه پانزده صفحه از ابتدای کار آمده است: مقدمه نیست; مستقیم به متن سپس لبه ها خالی می شوند. در جلو و پشت جلد اشعار ترکی وجود دارد. کپی رد می شود.
Bağışçı Salim Erel
Ciltleme ve tezhip Mukavva cilt. MS 436, Tezhip özellikleri : Metin olan yerler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 437, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimelerin üst taraflarıve 39b’deki cetvel kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 438, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimelerin üst tarafları kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 439, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir. MS 440, Tezhip özellikleri : Önemli görülen bazı kelimeler kırmızı mürekkeple imlâ edilmiştir.
Dijital koleksiyon Koç University Manuscripts Collection
Dijitalleştirme özellikleri Original scanned with Zeutschel OS 12000C A2 scanner and saved as 300 dpi uncompressed tiffs. Display images generated in CONTENTdm as jpeg.
Format jpeg
Kaligrafi stili MS 436, MS 437, MS 438, MS 439, MS 440 : Talik / Taʿlīq script
Kaynakça ve diğer nüshalar MS 436: TDVİA, C. 36, s. 473-74; Yanan, Emine Sena. (2004). Kul Ahmed’in Ebu’l-Kasım es-Semerkandî’nin “Ferâidü’l-Fevâid” adlı eserine yazdığı şerhin tahkikli neşri (edisyon kritiği) (Yayımlanmamış yüksek lisans tezi). Marmara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, İstanbul. MS 437: TDVİA, C. 36, s. 472-73. Diğer nüshalar: İstanbul, Kahire ve Cezayir’de birçok baskısı yapılan eserin Türkiye yazma eser kütüphanelerinde elli kadar nüshası gözükmektedir. MS 438: TDVİA, C. 30, s. 148. Diğer nüshalar: Ondan fazla basılan eserin Türkiye yazma eser kütüphanelerinde elli kadar nüshası bulunmaktadır. MS 439: TDVİA, C. 30, s. 20-21; Arslan, Hüseyin. (2019). Kadîm iki belâgat risalesinin mukayesesi: “Miftâhu’l-‘Ulûm” ve “Telhîsu’l-Miftâh.” Rumeli’de Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, 17, 597.
Mürekkep rengi MS 436, MS 437, MS 438, MS 439, MS 440 : Siyah
Müstensih Hocazâde Süleyman b. Mehmet (MS 436)
Telif hakkı ve kullanım Bu websitesindeki tüm görüntü ve materyaller görüntüleme amaçlıdır bu nedenle kullanıcılar Koç Üniversitesi'nden yazılı izin alınmaksızın herhangi bir biçimde kopyalama, çoğaltma, herhangi bir biçimde dağıtım, değiştirme, uyarlama veya ekleme yapamazlar. İlgili kanuna istinaden izin verilen eğitim ve öğretim faaliyetleri kapsamında materyallerin kullanımına bağlı şartlar eser sahibi ve/veya Koç Üniversitesi'ne aittir. Daha fazla bilgi için: [email protected]. / All images and materials are for viewing purposes and users may not copy, reproduce, distribute in any form, perform, alter, adapt or add to materials in whatsoever form without express written consent of Koç University. Any educational and academic uses which are permitted under the compliance to the relevant laws must credit the Author and Koç University. For more information, contact us at: [email protected].
کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه Suna Kıraç دانشگاه کوچ شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید