الجامع الصحيح ايضاً جامع الترمذي او سنن الترمذي [al-Jāmi’ al-Ṣaḥīḥ, or Jāmi' al-Tirmidhī, or Sunan al-Tirmidhī] | Kütüphane.osmanlica.com

الجامع الصحيح ايضاً جامع الترمذي او سنن الترمذي [al-Jāmi’ al-Ṣaḥīḥ, or Jāmi' al-Tirmidhī, or Sunan al-Tirmidhī]
(الجامع الصحيح ايضاً جامع الترمذي او سنن الترمذي )

İsim الجامع الصحيح ايضاً جامع الترمذي او سنن الترمذي [al-Jāmi’ al-Ṣaḥīḥ, or Jāmi' al-Tirmidhī, or Sunan al-Tirmidhī]
İsim Orijinal الجامع الصحيح ايضاً جامع الترمذي او سنن الترمذي
Yazar Al-Tirmidhī، Abū ’Isā Muḥammad، 279هـ/892م؛ Date of birth: 210/82.
Yazar Orijinal ، ، هـم؛
Basım Tarihi: 587هـ/1191م؛ 13th Dhū al-Qa'dah/2nd December
Basım Yeri Sofia - Bulgaria - Marwān b. Muḥammad b. ‘Atīq al-Ma'āfirī b. Yaḥyá al-Qurashī thumma al-Qurṭubī
Konu أصول الحديث.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 12-12.5cm × 15.8cm
Kütüphane: El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası OR. 1638
Kayıt Numarası 76130
Lokasyon Bulgaria (Sofia) - Cyril and Methodius National LIBRARY - بلغاريا (صوفيا) - مكتبة كيريل وميثوديوس الوطنية
Tarih 587هـ/1191م؛ 13th Dhū al-Qa'dah/2nd December
Notlar Fol. 1 has undergone attempted restoration by a former owner of the volume, in the form of narrow strips of paper attached to the edges. The manuscript was brought for restoration to the National Library in July 1992. Rubrications. Marginal notes, by the copyist or by a reader, Ilyās al-Kurdī, in black ink. A note in the same hand on the margin of fol. 226v states that the manuscript was read and corrected according to the reading of al-Shaykh Abū al-Ḥasan al-Sindī al-Madanī, al-Muḥaddith. The note is dated 1st Dhū al-Qa'dah 1186/24th January 1773. The name of Ilyās al-Kurdī appears also on fol. Ir (above the text) : Min minan al-karīm... Ilyās b. 'Uthmān al-Kurdī thumma al-Madanī, and on fol. lr: Fī nawbat al-faqīr... Ilyās b. 'Uthmān al-Kurdī thumma al-Madanī. There are brief notes in Arabic and in Ottoman Turkish concerning the peculiarities of the Maghribī script, in the same hand, on fols. Iv and Ilr (below the text). Three signs of “hearing” (samā’), giving the names of those present, written by ‘Alī b. Ibrāhīm b. Dā’ūd b. al-‘Aṭṭār al-Shāfī'ī in black ink; Naskhī script, with elements of Ta’līq (fols. 227r-v). The first reading and hearing of the copy were completed on 25th Ramaḍān 594/31st July 1198; the third reading and hearing took place in 668/1269-70 at the citadel of Damascus (bi-qal'at Dimashq al-mabrūsah). According to another note, the text was heard by Muḥammad b. Bal... (?), by ikhwān ‘Abd al-Wahhāb, and by ‘Alī al-Ḥāfiẓ b. Nāṣir al-Dīn (fol. 1r). Marginalia on fol. lr, some of which are not clear enough to be deciphered, written at different dates and relating to the history of the copy.
Örnek Metin (fol. 1v):
Cilt Leather binding with flap, mounted on cardboard. Stamped medallions in the centre of the covers. The codex is wrapped in dark-blue linen cloth. Leather case in red, with a strip of cloth to help in pulling out the manuscript. The case is torn
Yazı hakkında notlar Small Maghribī script
Durum Incomplete copy (first Part only). Bad yellowish paper of two types; the laid lines are visible on one. The brownish-black ink has oxidised and eaten into the paper, occasionally making holes.
Muhafız ‘Umar Āghā al-mashhūr Pāsbān'zādah؛ Waqf donor's seal impression, fols. 1r and Ir.
Mürekkep rengi The brownish-black ink, black ink
Satır sayısı 2025 lines per page
Sahiplik Yūsuf b. Muḥammad b. Ibrāhīm b. ‘Alī b. Ḥasan
Kaynakça Fīhris al-makhṭūtāt al-‘Arabīyah al-maḥfūzah fī Dār al-Kutub al-Sha’bīyah Kīrīl wa-Mītūdī fī Ṣūfīyah ‘āṣimat al-Jumhūrīyah al-Sha’bīyah al-Bulghārīyah. Al-Juz’ al-awwal: al-Qur’ān wa-‘Ulūmuhu, al-Ḥadīth wa-‘Ulūmuhu، ص 212؛ Verzeichniss der arabischen Handschriften der königlichen Bibliothek zu Berlin، ص 1250؛ Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Arapça Yazmalar Kataloğu، ص 2512-2517؛ Catalogue of the Manuscripts in the Köprülü Library، ج I، ص 295؛ Kashf al-ẓunūn fī asāmī al-kutub wa-al-funūn، ص 559,1007؛ GAL، ج I، ص 161, no. 4, b,l؛ GAL SB، ج I، ص 268؛ GAS، ص 154, no. 100,I..
Yazı türü Maghribī
Kaynağa git El-Furkan İslami Miras Vakfı Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation El-Furkan İslami Miras Vakfı
Kaynağa git

الجامع الصحيح ايضاً جامع الترمذي او سنن الترمذي [al-Jāmi’ al-Ṣaḥīḥ, or Jāmi' al-Tirmidhī, or Sunan al-Tirmidhī]

(الجامع الصحيح ايضاً جامع الترمذي او سنن الترمذي )
Yazar Al-Tirmidhī، Abū ’Isā Muḥammad، 279هـ/892م؛ Date of birth: 210/82.
Yazar Orijinal ، ، هـم؛
Basım Tarihi 587هـ/1191م؛ 13th Dhū al-Qa'dah/2nd December
Basım Yeri Sofia - Bulgaria - Marwān b. Muḥammad b. ‘Atīq al-Ma'āfirī b. Yaḥyá al-Qurashī thumma al-Qurṭubī
Konu أصول الحديث.
Tür Kitap
Dil Arapça
Dijital Evet
Yazma Evet
Fiziksel Boyutlar 12-12.5cm × 15.8cm
Kütüphane El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası OR. 1638
Kayıt Numarası 76130
Lokasyon Bulgaria (Sofia) - Cyril and Methodius National LIBRARY - بلغاريا (صوفيا) - مكتبة كيريل وميثوديوس الوطنية
Tarih 587هـ/1191م؛ 13th Dhū al-Qa'dah/2nd December
Notlar Fol. 1 has undergone attempted restoration by a former owner of the volume, in the form of narrow strips of paper attached to the edges. The manuscript was brought for restoration to the National Library in July 1992. Rubrications. Marginal notes, by the copyist or by a reader, Ilyās al-Kurdī, in black ink. A note in the same hand on the margin of fol. 226v states that the manuscript was read and corrected according to the reading of al-Shaykh Abū al-Ḥasan al-Sindī al-Madanī, al-Muḥaddith. The note is dated 1st Dhū al-Qa'dah 1186/24th January 1773. The name of Ilyās al-Kurdī appears also on fol. Ir (above the text) : Min minan al-karīm... Ilyās b. 'Uthmān al-Kurdī thumma al-Madanī, and on fol. lr: Fī nawbat al-faqīr... Ilyās b. 'Uthmān al-Kurdī thumma al-Madanī. There are brief notes in Arabic and in Ottoman Turkish concerning the peculiarities of the Maghribī script, in the same hand, on fols. Iv and Ilr (below the text). Three signs of “hearing” (samā’), giving the names of those present, written by ‘Alī b. Ibrāhīm b. Dā’ūd b. al-‘Aṭṭār al-Shāfī'ī in black ink; Naskhī script, with elements of Ta’līq (fols. 227r-v). The first reading and hearing of the copy were completed on 25th Ramaḍān 594/31st July 1198; the third reading and hearing took place in 668/1269-70 at the citadel of Damascus (bi-qal'at Dimashq al-mabrūsah). According to another note, the text was heard by Muḥammad b. Bal... (?), by ikhwān ‘Abd al-Wahhāb, and by ‘Alī al-Ḥāfiẓ b. Nāṣir al-Dīn (fol. 1r). Marginalia on fol. lr, some of which are not clear enough to be deciphered, written at different dates and relating to the history of the copy.
Örnek Metin (fol. 1v):
Cilt Leather binding with flap, mounted on cardboard. Stamped medallions in the centre of the covers. The codex is wrapped in dark-blue linen cloth. Leather case in red, with a strip of cloth to help in pulling out the manuscript. The case is torn
Yazı hakkında notlar Small Maghribī script
Durum Incomplete copy (first Part only). Bad yellowish paper of two types; the laid lines are visible on one. The brownish-black ink has oxidised and eaten into the paper, occasionally making holes.
Muhafız ‘Umar Āghā al-mashhūr Pāsbān'zādah؛ Waqf donor's seal impression, fols. 1r and Ir.
Mürekkep rengi The brownish-black ink, black ink
Satır sayısı 2025 lines per page
Sahiplik Yūsuf b. Muḥammad b. Ibrāhīm b. ‘Alī b. Ḥasan
Kaynakça Fīhris al-makhṭūtāt al-‘Arabīyah al-maḥfūzah fī Dār al-Kutub al-Sha’bīyah Kīrīl wa-Mītūdī fī Ṣūfīyah ‘āṣimat al-Jumhūrīyah al-Sha’bīyah al-Bulghārīyah. Al-Juz’ al-awwal: al-Qur’ān wa-‘Ulūmuhu, al-Ḥadīth wa-‘Ulūmuhu، ص 212؛ Verzeichniss der arabischen Handschriften der königlichen Bibliothek zu Berlin، ص 1250؛ Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Arapça Yazmalar Kataloğu، ص 2512-2517؛ Catalogue of the Manuscripts in the Köprülü Library، ج I، ص 295؛ Kashf al-ẓunūn fī asāmī al-kutub wa-al-funūn، ص 559,1007؛ GAL، ج I، ص 161, no. 4, b,l؛ GAL SB، ج I، ص 268؛ GAS، ص 154, no. 100,I..
Yazı türü Maghribī
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
El-Furkan İslami Miras Vakfı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.