الجامع الصحيح ايضاً جامع الترمذي او سنن الترمذي [al-Jāmi’ al-Ṣaḥīḥ, or Jāmi' al-Tirmidhī, or Sunan al-Tirmidhī]
(الجامع الصحيح ايضاً جامع الترمذي او سنن الترمذي )

العنوان الجامع الصحيح ايضاً جامع الترمذي او سنن الترمذي [al-Jāmi’ al-Ṣaḥīḥ, or Jāmi' al-Tirmidhī, or Sunan al-Tirmidhī]
العنوان الأصلي الجامع الصحيح ايضاً جامع الترمذي او سنن الترمذي
المؤلف Al-Tirmidhī، Abū ’Isā Muḥammad، 279هـ/892م؛ Date of birth: 210/82.
المؤلف الأصلي ، ، هـم؛
تاريخ النشر: 587هـ/1191م؛ 13th Dhū al-Qa'dah/2nd December
مكان النشر Sofia - Bulgaria - Marwān b. Muḥammad b. ‘Atīq al-Ma'āfirī b. Yaḥyá al-Qurashī thumma al-Qurṭubī
الموضوع أصول الحديث.
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 12-12.5cm × 15.8cm
المكتبة: مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي
معرف أصل المكتبة OR. 1638
رقم السجل 76130
موقع المكتبة Bulgaria (Sofia) - Cyril and Methodius National LIBRARY - بلغاريا (صوفيا) - مكتبة كيريل وميثوديوس الوطنية
التاريخ 587هـ/1191م؛ 13th Dhū al-Qa'dah/2nd December
ملاحظات Fol. 1 has undergone attempted restoration by a former owner of the volume, in the form of narrow strips of paper attached to the edges. The manuscript was brought for restoration to the National Library in July 1992. Rubrications. Marginal notes, by the copyist or by a reader, Ilyās al-Kurdī, in black ink. A note in the same hand on the margin of fol. 226v states that the manuscript was read and corrected according to the reading of al-Shaykh Abū al-Ḥasan al-Sindī al-Madanī, al-Muḥaddith. The note is dated 1st Dhū al-Qa'dah 1186/24th January 1773. The name of Ilyās al-Kurdī appears also on fol. Ir (above the text) : Min minan al-karīm... Ilyās b. 'Uthmān al-Kurdī thumma al-Madanī, and on fol. lr: Fī nawbat al-faqīr... Ilyās b. 'Uthmān al-Kurdī thumma al-Madanī. There are brief notes in Arabic and in Ottoman Turkish concerning the peculiarities of the Maghribī script, in the same hand, on fols. Iv and Ilr (below the text). Three signs of “hearing” (samā’), giving the names of those present, written by ‘Alī b. Ibrāhīm b. Dā’ūd b. al-‘Aṭṭār al-Shāfī'ī in black ink; Naskhī script, with elements of Ta’līq (fols. 227r-v). The first reading and hearing of the copy were completed on 25th Ramaḍān 594/31st July 1198; the third reading and hearing took place in 668/1269-70 at the citadel of Damascus (bi-qal'at Dimashq al-mabrūsah). According to another note, the text was heard by Muḥammad b. Bal... (?), by ikhwān ‘Abd al-Wahhāb, and by ‘Alī al-Ḥāfiẓ b. Nāṣir al-Dīn (fol. 1r). Marginalia on fol. lr, some of which are not clear enough to be deciphered, written at different dates and relating to the history of the copy.
نص عينة (fol. 1v):
Cilt Leather binding with flap, mounted on cardboard. Stamped medallions in the centre of the covers. The codex is wrapped in dark-blue linen cloth. Leather case in red, with a strip of cloth to help in pulling out the manuscript. The case is torn
Yazı hakkında notlar Small Maghribī script
Durum Incomplete copy (first Part only). Bad yellowish paper of two types; the laid lines are visible on one. The brownish-black ink has oxidised and eaten into the paper, occasionally making holes.
Muhafız ‘Umar Āghā al-mashhūr Pāsbān'zādah؛ Waqf donor's seal impression, fols. 1r and Ir.
Mürekkep rengi The brownish-black ink, black ink
Satır sayısı 2025 lines per page
Sahiplik Yūsuf b. Muḥammad b. Ibrāhīm b. ‘Alī b. Ḥasan
Kaynakça Fīhris al-makhṭūtāt al-‘Arabīyah al-maḥfūzah fī Dār al-Kutub al-Sha’bīyah Kīrīl wa-Mītūdī fī Ṣūfīyah ‘āṣimat al-Jumhūrīyah al-Sha’bīyah al-Bulghārīyah. Al-Juz’ al-awwal: al-Qur’ān wa-‘Ulūmuhu, al-Ḥadīth wa-‘Ulūmuhu، ص 212؛ Verzeichniss der arabischen Handschriften der königlichen Bibliothek zu Berlin، ص 1250؛ Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Arapça Yazmalar Kataloğu، ص 2512-2517؛ Catalogue of the Manuscripts in the Köprülü Library، ج I، ص 295؛ Kashf al-ẓunūn fī asāmī al-kutub wa-al-funūn، ص 559,1007؛ GAL، ج I، ص 161, no. 4, b,l؛ GAL SB، ج I، ص 268؛ GAS، ص 154, no. 100,I..
Yazı türü Maghribī
عرض في المصدر مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي

الجامع الصحيح ايضاً جامع الترمذي او سنن الترمذي [al-Jāmi’ al-Ṣaḥīḥ, or Jāmi' al-Tirmidhī, or Sunan al-Tirmidhī]

(الجامع الصحيح ايضاً جامع الترمذي او سنن الترمذي )
المؤلف Al-Tirmidhī، Abū ’Isā Muḥammad، 279هـ/892م؛ Date of birth: 210/82.
المؤلف الأصلي ، ، هـم؛
تاريخ النشر 587هـ/1191م؛ 13th Dhū al-Qa'dah/2nd December
مكان النشر Sofia - Bulgaria - Marwān b. Muḥammad b. ‘Atīq al-Ma'āfirī b. Yaḥyá al-Qurashī thumma al-Qurṭubī
الموضوع أصول الحديث.
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
الأبعاد الفيزيائية 12-12.5cm × 15.8cm
المكتبة مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي
معرف أصل المكتبة OR. 1638
رقم السجل 76130
موقع المكتبة Bulgaria (Sofia) - Cyril and Methodius National LIBRARY - بلغاريا (صوفيا) - مكتبة كيريل وميثوديوس الوطنية
التاريخ 587هـ/1191م؛ 13th Dhū al-Qa'dah/2nd December
ملاحظات Fol. 1 has undergone attempted restoration by a former owner of the volume, in the form of narrow strips of paper attached to the edges. The manuscript was brought for restoration to the National Library in July 1992. Rubrications. Marginal notes, by the copyist or by a reader, Ilyās al-Kurdī, in black ink. A note in the same hand on the margin of fol. 226v states that the manuscript was read and corrected according to the reading of al-Shaykh Abū al-Ḥasan al-Sindī al-Madanī, al-Muḥaddith. The note is dated 1st Dhū al-Qa'dah 1186/24th January 1773. The name of Ilyās al-Kurdī appears also on fol. Ir (above the text) : Min minan al-karīm... Ilyās b. 'Uthmān al-Kurdī thumma al-Madanī, and on fol. lr: Fī nawbat al-faqīr... Ilyās b. 'Uthmān al-Kurdī thumma al-Madanī. There are brief notes in Arabic and in Ottoman Turkish concerning the peculiarities of the Maghribī script, in the same hand, on fols. Iv and Ilr (below the text). Three signs of “hearing” (samā’), giving the names of those present, written by ‘Alī b. Ibrāhīm b. Dā’ūd b. al-‘Aṭṭār al-Shāfī'ī in black ink; Naskhī script, with elements of Ta’līq (fols. 227r-v). The first reading and hearing of the copy were completed on 25th Ramaḍān 594/31st July 1198; the third reading and hearing took place in 668/1269-70 at the citadel of Damascus (bi-qal'at Dimashq al-mabrūsah). According to another note, the text was heard by Muḥammad b. Bal... (?), by ikhwān ‘Abd al-Wahhāb, and by ‘Alī al-Ḥāfiẓ b. Nāṣir al-Dīn (fol. 1r). Marginalia on fol. lr, some of which are not clear enough to be deciphered, written at different dates and relating to the history of the copy.
نص عينة (fol. 1v):
Cilt Leather binding with flap, mounted on cardboard. Stamped medallions in the centre of the covers. The codex is wrapped in dark-blue linen cloth. Leather case in red, with a strip of cloth to help in pulling out the manuscript. The case is torn
Yazı hakkında notlar Small Maghribī script
Durum Incomplete copy (first Part only). Bad yellowish paper of two types; the laid lines are visible on one. The brownish-black ink has oxidised and eaten into the paper, occasionally making holes.
Muhafız ‘Umar Āghā al-mashhūr Pāsbān'zādah؛ Waqf donor's seal impression, fols. 1r and Ir.
Mürekkep rengi The brownish-black ink, black ink
Satır sayısı 2025 lines per page
Sahiplik Yūsuf b. Muḥammad b. Ibrāhīm b. ‘Alī b. Ḥasan
Kaynakça Fīhris al-makhṭūtāt al-‘Arabīyah al-maḥfūzah fī Dār al-Kutub al-Sha’bīyah Kīrīl wa-Mītūdī fī Ṣūfīyah ‘āṣimat al-Jumhūrīyah al-Sha’bīyah al-Bulghārīyah. Al-Juz’ al-awwal: al-Qur’ān wa-‘Ulūmuhu, al-Ḥadīth wa-‘Ulūmuhu، ص 212؛ Verzeichniss der arabischen Handschriften der königlichen Bibliothek zu Berlin، ص 1250؛ Topkapı Sarayı Müzesi Kütüphanesi Arapça Yazmalar Kataloğu، ص 2512-2517؛ Catalogue of the Manuscripts in the Köprülü Library، ج I، ص 295؛ Kashf al-ẓunūn fī asāmī al-kutub wa-al-funūn، ص 559,1007؛ GAL، ج I، ص 161, no. 4, b,l؛ GAL SB، ج I، ص 268؛ GAS، ص 154, no. 100,I..
Yazı türü Maghribī
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي - محرك بحث المخطوطات العثمانية
مؤسسة الفرقان للتراث الإسلامي يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار