ترجمة قصيدةِ ”أنا الموجود فاطلبني تجدني“ | Kütüphane.osmanlica.com

ترجمة قصيدةِ ”أنا الموجود فاطلبني تجدني“
(ترجمة قصيدةِ أنا الموجود فاطلبني تجدني)

İsim ترجمة قصيدةِ ”أنا الموجود فاطلبني تجدني“
İsim Orijinal ترجمة قصيدةِ أنا الموجود فاطلبني تجدني
Yazar غير مذكور.
Yazar Orijinal غير مذكور
Basım Tarihi: غير متوفر
Basım Yeri Istanbul - Turkey - غير مذكور
Konu الأدب العربي، الأدب الفارسي.
Tür Kitap
Dil ara, fas
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 7
Fiziksel Boyutlar المجموع من ورق حديث وله لسان، جلده مُفكّك قليلا، وأوراقه الخمسون الأولى مخرومة الأطراف، وخروم أقل في باقي الأوراق.
Kütüphane: El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası 4624
Kayıt Numarası CP 47783
Lokasyon Ayasofia - تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا - آيا صوفيا
Tarih غير متوفر
Notlar ذكر القصيدة أبو القاسم الجرجاني في "تاريخ جرجان" 1/562، ناسبا إيّاها إلى أبي الحسن محرز بن جعفر الذي زعم أنّه وجدها منقوشة بالعبرانية في سرنديب بالهند. والنص مُرتّب في أعمدة بالأخضر المدهام. والقصيدة نفسها مكتوبة بالأحمر. وكلّ بيت في سطر، وتحته شرحه بالفارسية في أربعة أعمدة، في عمود صدر البيتين، وفي العمود المقابل عجز البيتين، وعلى أقصى اليمين عمود ضيّق، والكتابةُ فيه من أسفل إلى أعلى في سطر واحد، وعلى أقصى الشمال عمود آخر ضيّق مثلُه، والكتابةُ فيه من أعلى إلى أسفل في سطر واحد. وتقع المقدّمة في نحو ثلاث صفحات. والنص مُعقّب، وبعد الرسالة صفحة فارغة، والصفحات مُؤطّرة بالأخضر المدهام.
Örnek Metin حمد مر خدايرا كه منزلهء توريت... جنين گويد مؤلف اين كتاب سديد وناظم اين ابيات جديد قاضى ناقلان اخبار وراويان آثار
Cilt ورق حديث
CDc 19064
Yazı hakkında notlar نسخ جميل ومشكول، نستعليق
Durum خرمت الأرضة أطراف أوراق النسخة كلّها، ولكنّها لم تؤثّر في الكتابة.
Muhafız السلطان محمود؛ مع ختم آخر.
Mürekkep rengi أحمر، أسود، أخضر مدهامٌّ
Satır sayısı 13
Yazı türü Various
Kaynağa git El-Furkan İslami Miras Vakfı Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation El-Furkan İslami Miras Vakfı
Kaynağa git

ترجمة قصيدةِ ”أنا الموجود فاطلبني تجدني“

(ترجمة قصيدةِ أنا الموجود فاطلبني تجدني)
Yazar غير مذكور.
Yazar Orijinal غير مذكور
Basım Tarihi غير متوفر
Basım Yeri Istanbul - Turkey - غير مذكور
Konu الأدب العربي، الأدب الفارسي.
Tür Kitap
Dil ara, fas
Dijital Evet
Yazma Evet
Sayfa Sayısı 7
Fiziksel Boyutlar المجموع من ورق حديث وله لسان، جلده مُفكّك قليلا، وأوراقه الخمسون الأولى مخرومة الأطراف، وخروم أقل في باقي الأوراق.
Kütüphane El-Furkan İslami Miras Vakfı
Demirbaş Numarası 4624
Kayıt Numarası CP 47783
Lokasyon Ayasofia - تركيا (إسطنبول) - مكتبة آيا صوفيا - آيا صوفيا
Tarih غير متوفر
Notlar ذكر القصيدة أبو القاسم الجرجاني في "تاريخ جرجان" 1/562، ناسبا إيّاها إلى أبي الحسن محرز بن جعفر الذي زعم أنّه وجدها منقوشة بالعبرانية في سرنديب بالهند. والنص مُرتّب في أعمدة بالأخضر المدهام. والقصيدة نفسها مكتوبة بالأحمر. وكلّ بيت في سطر، وتحته شرحه بالفارسية في أربعة أعمدة، في عمود صدر البيتين، وفي العمود المقابل عجز البيتين، وعلى أقصى اليمين عمود ضيّق، والكتابةُ فيه من أسفل إلى أعلى في سطر واحد، وعلى أقصى الشمال عمود آخر ضيّق مثلُه، والكتابةُ فيه من أعلى إلى أسفل في سطر واحد. وتقع المقدّمة في نحو ثلاث صفحات. والنص مُعقّب، وبعد الرسالة صفحة فارغة، والصفحات مُؤطّرة بالأخضر المدهام.
Örnek Metin حمد مر خدايرا كه منزلهء توريت... جنين گويد مؤلف اين كتاب سديد وناظم اين ابيات جديد قاضى ناقلان اخبار وراويان آثار
Cilt ورق حديث
CDc 19064
Yazı hakkında notlar نسخ جميل ومشكول، نستعليق
Durum خرمت الأرضة أطراف أوراق النسخة كلّها، ولكنّها لم تؤثّر في الكتابة.
Muhafız السلطان محمود؛ مع ختم آخر.
Mürekkep rengi أحمر، أسود، أخضر مدهامٌّ
Satır sayısı 13
Yazı türü Various
Al-Furqan Islamic Heritage Foundation
El-Furkan İslami Miras Vakfı yönlendiriliyorsunuz...

Lütfen bekleyiniz.