Tarjumah-'i Upnakhatترجمهٔ اپنکهت
( ترجمهٔ اپنکهت)

عنوان Tarjumah-'i Upnakhatترجمهٔ اپنکهت
عنوان اورجینال ترجمهٔ اپنکهت
تاریخ انتشار: before 3 May 1785
موضوع Brahmanism, Hinduism, Hindu literature, Persian, Indic Literature, Sanskrit language--Translating into Persian
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 329
ابعاد فیزیکی 329 folios, 18 flyleaves (ff. ix + 329 + ix). Leaf height: 223 mm, width: 192 mm. Written height: 174 mm, width: 114 mm.
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه منچستر
شناسه دارایی کتابخانه uom:library:digitalcollections:persian:MS-PERSIAN-00340, https://www.digitalcollections.manchester.ac.uk/view/MS-PERSIAN-00340/1, https://image.digitalcollections.manchester.ac.uk/iiif/MS-PERSIAN-00340-000-00001.jp2/full/,200/0/default.jpg, Persian MS 340
شماره ثبت alma992992292994101631
محل کتابخانه Available Online
تاریخ before 3 May 1785
یادداشت‌ها A complete copy of the Sirr-i-Akbar, Tarjumah-'i Upnakhat (The Greatest Secret translated from the Upanishads), also known as the Sirr-i Asrār (Secret of Secrets), by Prince Dārā Shikūh (1615–1659), eldest son and intended successor of the Mughal ruler Shāhjahān I (b. 1592–1666 r. 1628–58), but then ultimately defeated and executed by his younger brother ‘Awrangzīb, whom would later rule as ‘Alāmgīr I (b. 1618, r. 1658–1707). A Persian translation of fifty Sanskrit Upanishads of the Four Vedas, Dārā completed the work with the help of Hindu pandits in Benares (Varanasi) over the course of six months and finished it on 26 Ramaz̤ān 1067 AH (8 Jul. 1657 CE). A scribe named Ḥāfiẓ Muḥammad ‘Azīm copied this manuscript from one collated by the Anand Rām Mukhliṣ (ca. 1699–1571) held in the royal library of the Nawwāb in Lucknow, at the behest of British orientalist, linguist, and the first translator of Upanishads into a Western language from Sanskrit, Sir William Jones (d. 1794). While undated, Jones notes that he received it on 3 May 1785, probably in Calcutta.
Veri kaynağı Manchester Digital Collections
Parçası Manchester Digital Collections - Persian Manuscripts
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه منچستر کتابخانه دانشگاه منچستر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه منچستر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه منچستر

Tarjumah-'i Upnakhatترجمهٔ اپنکهت

( ترجمهٔ اپنکهت)
تاریخ انتشار before 3 May 1785
موضوع Brahmanism, Hinduism, Hindu literature, Persian, Indic Literature, Sanskrit language--Translating into Persian
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 329
ابعاد فیزیکی 329 folios, 18 flyleaves (ff. ix + 329 + ix). Leaf height: 223 mm, width: 192 mm. Written height: 174 mm, width: 114 mm.
کتابخانه کتابخانه دانشگاه منچستر
شناسه دارایی کتابخانه uom:library:digitalcollections:persian:MS-PERSIAN-00340, https://www.digitalcollections.manchester.ac.uk/view/MS-PERSIAN-00340/1, https://image.digitalcollections.manchester.ac.uk/iiif/MS-PERSIAN-00340-000-00001.jp2/full/,200/0/default.jpg, Persian MS 340
شماره ثبت alma992992292994101631
محل کتابخانه Available Online
تاریخ before 3 May 1785
یادداشت‌ها A complete copy of the Sirr-i-Akbar, Tarjumah-'i Upnakhat (The Greatest Secret translated from the Upanishads), also known as the Sirr-i Asrār (Secret of Secrets), by Prince Dārā Shikūh (1615–1659), eldest son and intended successor of the Mughal ruler Shāhjahān I (b. 1592–1666 r. 1628–58), but then ultimately defeated and executed by his younger brother ‘Awrangzīb, whom would later rule as ‘Alāmgīr I (b. 1618, r. 1658–1707). A Persian translation of fifty Sanskrit Upanishads of the Four Vedas, Dārā completed the work with the help of Hindu pandits in Benares (Varanasi) over the course of six months and finished it on 26 Ramaz̤ān 1067 AH (8 Jul. 1657 CE). A scribe named Ḥāfiẓ Muḥammad ‘Azīm copied this manuscript from one collated by the Anand Rām Mukhliṣ (ca. 1699–1571) held in the royal library of the Nawwāb in Lucknow, at the behest of British orientalist, linguist, and the first translator of Upanishads into a Western language from Sanskrit, Sir William Jones (d. 1794). While undated, Jones notes that he received it on 3 May 1785, probably in Calcutta.
Veri kaynağı Manchester Digital Collections
Parçası Manchester Digital Collections - Persian Manuscripts
کتابخانه دانشگاه منچستر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه منچستر شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید