نسخ خطی و محفوظات. دپارتمان نسخ.عربی، فی الفلسفة الطبیعه، در فلسفه طبیعی.
( في الفلسفة الطبيعية)

عنوان نسخ خطی و محفوظات. دپارتمان نسخ.عربی، فی الفلسفة الطبیعه، در فلسفه طبیعی.
عنوان اورجینال في الفلسفة الطبيعية
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار: 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع منصور شکور، مسیحی لبنانی [کپیست] الحمدلله خدایی را که ما را آفرید و ما را از بقیه حیوانات متمایز کرد و گفت که ما را با عقل آفریده است... و از آنجا که علم فلسفه طبیعی یکی از علومی است که برای انسانها در آشکار کردن برخی از اسرار برای ما مفید است... این خلاصه از انگلیسی به عربی در Al-Falsafaīḿyʺiṭphiṭabiṣyṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṿếን، مسیحی لبنانی [کپیست] ستایش خدایی که ما را آفرید و از بقیه حیوانات متمایز کرد. دست خط فلسفه طبیعی در دست خط
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 64
ابعاد فیزیکی 210 x 165 mm. 16 lignes à la page. Surface écrite 145 x 100 mm.
کتابخانه: اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 6977
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0017812_FRBNFEAD0000209886554
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ 1853
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml فایل(های) در این مؤسسه قرار داده شده است: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FR-01.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL. Cahiers rréguliers (8، 12، 12، 8، 10، 10، 10 (نباید 2 چنگال) فیله). صفحه بندی در میان سرهنگ های عرب شرقی. Réclames aux rectos as versión.. Traité de physique resumé traduit de l'anglais (f. 1v). Inc. (f. 1v): الحمدلله که ما را آفرید و ما را از بقیه حیوانات متمایز کرد که ما را با عقل آفرید... و از آنجا که علم فلسفه طبیعی از علومی است که برای انسان مفید است در کشف برخی از اسرار... این خلاصه از انگلیسی به عربی ترجمه شده است. مقدمه ای بر متن (ج 2): در فلسفه طبیعی، قسمت اول، در مسکانیک، فصل اول، دستور زبان ابتدایی. کپی به 15 اوت 1853 منصور شاکور اللبنانی المسیحی در مدرسه العلوم عیبه. سکوی برتر آدابی با عنوان الفلسفه الطبیعیه بی الحطط الید را در خود دارد. هنجار ترجمه: ISO 233-2:1993، اطلاعات و مستندات -- ترجمه حروف عربی به حروف لاتین -- قسمت 2: زبان عربی (این کاراکتر قابل استفاده نیست).
متن نمونه Traité de physique resumé traduit de l'anglais (f. 1v). Inc. (f. 1v): الحمدلله که ما را آفرید و ما را از بقیه حیوانات متمایز کرد که ما را با عقل آفرید... و از آنجا که علم فلسفه طبیعی از علومی است که برای انسان مفید است در کشف برخی از اسرار... این خلاصه از انگلیسی به عربی ترجمه شده است. مقدمه ای بر متن (ج 2): در فلسفه طبیعی، قسمت اول، در مسکانیک، فصل اول، دستور زبان ابتدایی. کپی به 15 اوت 1853 منصور شکراللبنانی المسیحی در مدرسه العلوم عیبه.
İllüstrasyon/Resimleme Nombreuses figures et illustrations.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1968.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle.
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Titres en grands caractères centrés.
مشاهده در منبع اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)

نسخ خطی و محفوظات. دپارتمان نسخ.عربی، فی الفلسفة الطبیعه، در فلسفه طبیعی.

( في الفلسفة الطبيعية)
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع منصور شکور، مسیحی لبنانی [کپیست] الحمدلله خدایی را که ما را آفرید و ما را از بقیه حیوانات متمایز کرد و گفت که ما را با عقل آفریده است... و از آنجا که علم فلسفه طبیعی یکی از علومی است که برای انسانها در آشکار کردن برخی از اسرار برای ما مفید است... این خلاصه از انگلیسی به عربی در Al-Falsafaīḿyʺiṭphiṭabiṣyṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṭṿếን، مسیحی لبنانی [کپیست] ستایش خدایی که ما را آفرید و از بقیه حیوانات متمایز کرد. دست خط فلسفه طبیعی در دست خط
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 64
ابعاد فیزیکی 210 x 165 mm. 16 lignes à la page. Surface écrite 145 x 100 mm.
کتابخانه اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 6977
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0017812_FRBNFEAD0000209886554
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ 1853
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000001. FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml فایل(های) در این مؤسسه قرار داده شده است: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FR-01.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL. Cahiers rréguliers (8، 12، 12، 8، 10، 10، 10 (نباید 2 چنگال) فیله). صفحه بندی در میان سرهنگ های عرب شرقی. Réclames aux rectos as versión.. Traité de physique resumé traduit de l'anglais (f. 1v). Inc. (f. 1v): الحمدلله که ما را آفرید و ما را از بقیه حیوانات متمایز کرد که ما را با عقل آفرید... و از آنجا که علم فلسفه طبیعی از علومی است که برای انسان مفید است در کشف برخی از اسرار... این خلاصه از انگلیسی به عربی ترجمه شده است. مقدمه ای بر متن (ج 2): در فلسفه طبیعی، قسمت اول، در مسکانیک، فصل اول، دستور زبان ابتدایی. کپی به 15 اوت 1853 منصور شاکور اللبنانی المسیحی در مدرسه العلوم عیبه. سکوی برتر آدابی با عنوان الفلسفه الطبیعیه بی الحطط الید را در خود دارد. هنجار ترجمه: ISO 233-2:1993، اطلاعات و مستندات -- ترجمه حروف عربی به حروف لاتین -- قسمت 2: زبان عربی (این کاراکتر قابل استفاده نیست).
متن نمونه Traité de physique resumé traduit de l'anglais (f. 1v). Inc. (f. 1v): الحمدلله که ما را آفرید و ما را از بقیه حیوانات متمایز کرد که ما را با عقل آفرید... و از آنجا که علم فلسفه طبیعی از علومی است که برای انسان مفید است در کشف برخی از اسرار... این خلاصه از انگلیسی به عربی ترجمه شده است. مقدمه ای بر متن (ج 2): در فلسفه طبیعی، قسمت اول، در مسکانیک، فصل اول، دستور زبان ابتدایی. کپی به 15 اوت 1853 منصور شکراللبنانی المسیحی در مدرسه العلوم عیبه.
İllüstrasyon/Resimleme Nombreuses figures et illustrations.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1968.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle.
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Titres en grands caractères centrés.
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید