Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Fī al-falsafa al-ṭabīʿiyya, في الفلسفة الطبيعية
( في الفلسفة الطبيعية)

العنوان Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Fī al-falsafa al-ṭabīʿiyya, في الفلسفة الطبيعية
العنوان الأصلي في الفلسفة الطبيعية
المؤلف Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
تاريخ النشر: 2025
مكان النشر - Bibliothèque nationale de France
الموضوع منصور شكور اللبناني المسيحي [Copiste] الحمد لله الذي خلقنا وميزنا عن بقية الحيوانات بأنه خلقنا ذوي عقول ... وبعد لما كان علم الفلسفة الطبيعية من العلوم المفيدة للإنسان ان يكشف لنا بعض الغوامض ... فقد تترجم هذا المختصر من اللغة الإنكليزية للعربية Al-Falsafa al-ṭabīʿiyya Physique - الفلسفة الطبيعية بالخط اليد الفلسفة الطبيعية بالخط اليد
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 64
الأبعاد الفيزيائية 210 x 165 mm. 16 lignes à la page. Surface écrite 145 x 100 mm.
المكتبة: جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 6977
رقم السجل eadbam:EADC:NE0017812_FRBNFEAD0000209886554
موقع المكتبة Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
التاريخ 1853
ملاحظات FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL. Cahiers rréguliers (8, 12, 12, 8, 10, 10, 10 (dont 2 talons) feuillets). Pagination en chiffres arabes orientaux. Réclames aux rectos comme aux versos.. Traité de physique résumé traduit de l'anglais (f. 1v). Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي خلقنا وميزنا عن بقية الحيوانات بأنه خلقنا ذوي عقول ... وبعد لما كان علم الفلسفة الطبيعية من العلوم المفيدة للإنسان ان يكشف لنا بعض الغوامض ... فقد تترجم هذا المختصر من اللغة الإنكليزية للعربية Début du texte traduit (f. 2) : في الفلسفة الطبيعية الجزء الأول في المسكانيكية الفصل الأول قواعد ابتدائية Copie achevée le 15 août 1853 par Manṣūr Šakūr al-Lubnānī al-Masīḥī dans la madrasat al-ʿulūm de ʿAyba .. Marque au nom de N. M. Shakoor, Faggala, Cairo (f. 1).. Demi-reliure toile, maroquin brun clair. Le plat supérieur porte une étiquette avec le titre Al-falsafa al-ṭabīʿiyya bi-al-ḫaṭṭ al-yad. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
نص عينة Traité de physique résumé traduit de l'anglais (f. 1v). Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي خلقنا وميزنا عن بقية الحيوانات بأنه خلقنا ذوي عقول ... وبعد لما كان علم الفلسفة الطبيعية من العلوم المفيدة للإنسان ان يكشف لنا بعض الغوامض ... فقد تترجم هذا المختصر من اللغة الإنكليزية للعربية Début du texte traduit (f. 2) : في الفلسفة الطبيعية الجزء الأول في المسكانيكية الفصل الأول قواعد ابتدائية Copie achevée le 15 août 1853 par Manṣūr Šakūr al-Lubnānī al-Masīḥī dans la madrasat al-ʿulūm de ʿAyba .
İllüstrasyon/Resimleme Nombreuses figures et illustrations.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1968.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle.
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Titres en grands caractères centrés.
عرض في المصدر جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)

Manuscrits et fonds d'archives.Département des Manuscrits.Arabe., Fī al-falsafa al-ṭabīʿiyya, في الفلسفة الطبيعية

( في الفلسفة الطبيعية)
المؤلف Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France, Bibliothèque nationale de France
تاريخ النشر 2025
مكان النشر - Bibliothèque nationale de France
الموضوع منصور شكور اللبناني المسيحي [Copiste] الحمد لله الذي خلقنا وميزنا عن بقية الحيوانات بأنه خلقنا ذوي عقول ... وبعد لما كان علم الفلسفة الطبيعية من العلوم المفيدة للإنسان ان يكشف لنا بعض الغوامض ... فقد تترجم هذا المختصر من اللغة الإنكليزية للعربية Al-Falsafa al-ṭabīʿiyya Physique - الفلسفة الطبيعية بالخط اليد الفلسفة الطبيعية بالخط اليد
النوع kitap
اللغة العربية
رقمي نعم
مخطوط نعم
عدد الصفحات 64
الأبعاد الفيزيائية 210 x 165 mm. 16 lignes à la page. Surface écrite 145 x 100 mm.
المكتبة جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr)
معرف أصل المكتبة Arabe 6977
رقم السجل eadbam:EADC:NE0017812_FRBNFEAD0000209886554
موقع المكتبة Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits
التاريخ 1853
ملاحظات FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FRBAMCCFR-000011-01f.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml Autre(s) fichier(s) lié(s) à cette institution: FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-000011-01k.xml FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. GAL. Cahiers rréguliers (8, 12, 12, 8, 10, 10, 10 (dont 2 talons) feuillets). Pagination en chiffres arabes orientaux. Réclames aux rectos comme aux versos.. Traité de physique résumé traduit de l'anglais (f. 1v). Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي خلقنا وميزنا عن بقية الحيوانات بأنه خلقنا ذوي عقول ... وبعد لما كان علم الفلسفة الطبيعية من العلوم المفيدة للإنسان ان يكشف لنا بعض الغوامض ... فقد تترجم هذا المختصر من اللغة الإنكليزية للعربية Début du texte traduit (f. 2) : في الفلسفة الطبيعية الجزء الأول في المسكانيكية الفصل الأول قواعد ابتدائية Copie achevée le 15 août 1853 par Manṣūr Šakūr al-Lubnānī al-Masīḥī dans la madrasat al-ʿulūm de ʿAyba .. Marque au nom de N. M. Shakoor, Faggala, Cairo (f. 1).. Demi-reliure toile, maroquin brun clair. Le plat supérieur porte une étiquette avec le titre Al-falsafa al-ṭabīʿiyya bi-al-ḫaṭṭ al-yad. Norme de translittération : ISO 233-2:1993, Information et documentation -- Translittération des caractères arabes en caractères latins -- Partie 2: Langue arabe (le caractère ¨t n'est pas utilisé).
نص عينة Traité de physique résumé traduit de l'anglais (f. 1v). Inc. (f. 1v) : الحمد لله الذي خلقنا وميزنا عن بقية الحيوانات بأنه خلقنا ذوي عقول ... وبعد لما كان علم الفلسفة الطبيعية من العلوم المفيدة للإنسان ان يكشف لنا بعض الغوامض ... فقد تترجم هذا المختصر من اللغة الإنكليزية للعربية Début du texte traduit (f. 2) : في الفلسفة الطبيعية الجزء الأول في المسكانيكية الفصل الأول قواعد ابتدائية Copie achevée le 15 août 1853 par Manṣūr Šakūr al-Lubnānī al-Masīḥī dans la madrasat al-ʿulūm de ʿAyba .
İllüstrasyon/Resimleme Nombreuses figures et illustrations.
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım) Acquis par la Bibliothèque nationale en 1968.
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier de fabrication industrielle.
Yazı/El Yazısı Nasḫī . Encre noire. Titres en grands caractères centrés.
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) - محرك بحث المخطوطات العثمانية
جهات الاتصال في الكتالوج الجماعي لفرنسا (CCFr) يتم إعادة توجيهك...

يرجى الانتظار