نسخ خطی و آرشیو. بخش نسخ خطی.عربی.، الرسالة الشرفیّة فى النسب التأليفيّة «رساله تقديم به شرف الدين عن تقريرات مرکب».
( الرسالة الشرفيّة فى النسب التأليفيّة )

عنوان نسخ خطی و آرشیو. بخش نسخ خطی.عربی.، الرسالة الشرفیّة فى النسب التأليفيّة «رساله تقديم به شرف الدين عن تقريرات مرکب».
عنوان اورجینال الرسالة الشرفيّة فى النسب التأليفيّة
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار: 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع حمد و سپاس خداوند را بر نعمت هایش و سپاسگزاری از دلایل نعمت هایش. موزیک طفی الدین العرموی [مولف] - پایان نامه افتخاری در نسب مؤلف. پایان نامه ارجمند در نسب تألیف.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 56
ابعاد فیزیکی Hauteur, 23 centimètres ; largeur, 13 centimètres. 19 lignes par page.
کتابخانه: اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 2479
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0027220_FRBNFEAD0000303963274
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ 1491 م
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. بارون کارا دوو، «رساله در گزارش‌های موسیقی یا رساله به شرف الدین، نوشته صفی الدین عبد المومن افبغدادی»، مجله آسیاتیک، سپتامبر-اکتبر 1891، ص. 279-355; RISM، BX، ص. 312، شماره 224. M. T. Dānešpažūh, Mūsīqī Name-Ha Dar Chahar Zabān, هنر و مردم, 149, ص. 72، به اطلاعیه‌های تایپی ژرژ وجدا برای نسخه‌های خطی عربی 2400 تا 2759 مراجعه کنید. 279-355; RISM، BX، ص. 312، شماره 224. M. T. Dānešpažūh, Mūsīqī Name-Ha Dar Chahar Zabān, هنر و مردم, 149, ص. 72، به اطلاعیه‌های تایپی ژرژ وجده برای نسخه‌های خطی عربی 2400 تا 2759 مراجعه کنید. این اثر که به موسیقی و آواز می‌پردازد، برای شرف‌الدین هارون، پسر محمد بن محمد الجوفی، که آخرین وزیر بغذوفی بود، سروده شده است. حاجی خلفا به نقل از حبیب السیار خوندمیر نقل می کند که در جریان تصرف بغداد توسط تاتارها، هولاگو که از استعداد شرف الدین در عود نوازی مجذوب شده بود، از او خواست که تمام دارایی خود را برگرداند. کار که مشتمل بر اصطلاحات فنی فراوان است با این کلمات آغاز می شود: احمد الله علی آلائه و اشکره علی سوابغ نعمائه. مشتمل بر پنج گفتار (مقالة) است که بخشهای آن عبارت است از: 1. فى الکلام علی الصوت و لواحقه الخ. — 2. فى حصر نسب الابعاد بعضى الى بعض الخ. — 3. فى اضافات الابعاد بعضى الى بعض الخ. — 4. فى ترتيب الاجناس فى طبقات الابعاد العظمى الخ. — 5. فى الايقاع و نسب ادواره الخ. نویسنده می گوید که او راهی را که فیلسوفان یونان باستان روشن کرده بودند دنبال کرد، اما رساله او حاوی اطلاعاتی است که نه در نویسندگان باستان و نه در جانشینان آنها یافت می شود. تعداد زیادی جدول و شکل وجود دارد که به نظر می رسد آکوردها و فواصل هارمونیک را نشان می دهد. خانم مورخ 897 هجری قمری (1491 م).
متن نمونه این نوع موسیقی و آواز، تصنیف شرف الدین هارون است که متعلق به محمد بن محمد الجوفی است که وزیر در درجه پایین بغداد است. حاجی خلفا، به فرمانروایی شیخ الخندمیر، کسی است که وقتی ثواب بغداد از تارتارها می‌آید، مجذوب استعداد شرف‌الدین به‌عنوان پدرش می‌شود که شایسته است نزد همه آنها بازگردد. این کلمه که از تکنیک های بسیار متفاوتی استفاده می کند، با این کلمات آغاز می شود: خدا را به خاطر نعمت هایش ستایش کنید و به خاطر دلایل نعمت هایش از او تشکر کنید. او این دیسک (مقاله) را می سازد، روبریک ها را نخوانید: 1. در صحبت در مورد صدا و پسوندهای آن و غیره - 2. در تعیین نسبت ابعاد به یکدیگر و غیره - 3. در اضافه کردن ابعاد به یکدیگر و غیره. نقش‌ها و غیره. او گفت که صدا توسط فیلسوفان یونان باستان فرسوده شده بود، اما ویژگی او این قابلیت را داشت که مردم را قادر به موفقیت کند. دارای تعداد زیادی جدول و شکل است که هماهنگی ها و فواصل هماهنگ را نشان می دهد. تاریخ خانم سال 897 سال (1491 ج.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 984
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
مشاهده در منبع اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)

نسخ خطی و آرشیو. بخش نسخ خطی.عربی.، الرسالة الشرفیّة فى النسب التأليفيّة «رساله تقديم به شرف الدين عن تقريرات مرکب».

( الرسالة الشرفيّة فى النسب التأليفيّة )
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع حمد و سپاس خداوند را بر نعمت هایش و سپاسگزاری از دلایل نعمت هایش. موزیک طفی الدین العرموی [مولف] - پایان نامه افتخاری در نسب مؤلف. پایان نامه ارجمند در نسب تألیف.
نوع kitap
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 56
ابعاد فیزیکی Hauteur, 23 centimètres ; largeur, 13 centimètres. 19 lignes par page.
کتابخانه اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 2479
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0027220_FRBNFEAD0000303963274
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ 1491 م
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01d.xml سایر فایل(های) مرتبط به این موسسه: FRBAMCCFR-000011-01c.xml FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. بارون کارا دوو، «رساله در گزارش‌های موسیقی یا رساله به شرف الدین، نوشته صفی الدین عبد المومن افبغدادی»، مجله آسیاتیک، سپتامبر-اکتبر 1891، ص. 279-355; RISM، BX، ص. 312، شماره 224. M. T. Dānešpažūh, Mūsīqī Name-Ha Dar Chahar Zabān, هنر و مردم, 149, ص. 72، به اطلاعیه‌های تایپی ژرژ وجدا برای نسخه‌های خطی عربی 2400 تا 2759 مراجعه کنید. 279-355; RISM، BX، ص. 312، شماره 224. M. T. Dānešpažūh, Mūsīqī Name-Ha Dar Chahar Zabān, هنر و مردم, 149, ص. 72، به اطلاعیه‌های تایپی ژرژ وجده برای نسخه‌های خطی عربی 2400 تا 2759 مراجعه کنید. این اثر که به موسیقی و آواز می‌پردازد، برای شرف‌الدین هارون، پسر محمد بن محمد الجوفی، که آخرین وزیر بغذوفی بود، سروده شده است. حاجی خلفا به نقل از حبیب السیار خوندمیر نقل می کند که در جریان تصرف بغداد توسط تاتارها، هولاگو که از استعداد شرف الدین در عود نوازی مجذوب شده بود، از او خواست که تمام دارایی خود را برگرداند. کار که مشتمل بر اصطلاحات فنی فراوان است با این کلمات آغاز می شود: احمد الله علی آلائه و اشکره علی سوابغ نعمائه. مشتمل بر پنج گفتار (مقالة) است که بخشهای آن عبارت است از: 1. فى الکلام علی الصوت و لواحقه الخ. — 2. فى حصر نسب الابعاد بعضى الى بعض الخ. — 3. فى اضافات الابعاد بعضى الى بعض الخ. — 4. فى ترتيب الاجناس فى طبقات الابعاد العظمى الخ. — 5. فى الايقاع و نسب ادواره الخ. نویسنده می گوید که او راهی را که فیلسوفان یونان باستان روشن کرده بودند دنبال کرد، اما رساله او حاوی اطلاعاتی است که نه در نویسندگان باستان و نه در جانشینان آنها یافت می شود. تعداد زیادی جدول و شکل وجود دارد که به نظر می رسد آکوردها و فواصل هارمونیک را نشان می دهد. خانم مورخ 897 هجری قمری (1491 م).
متن نمونه این نوع موسیقی و آواز، تصنیف شرف الدین هارون است که متعلق به محمد بن محمد الجوفی است که وزیر در درجه پایین بغداد است. حاجی خلفا، به فرمانروایی شیخ الخندمیر، کسی است که وقتی ثواب بغداد از تارتارها می‌آید، مجذوب استعداد شرف‌الدین به‌عنوان پدرش می‌شود که شایسته است نزد همه آنها بازگردد. این کلمه که از تکنیک های بسیار متفاوتی استفاده می کند، با این کلمات آغاز می شود: خدا را به خاطر نعمت هایش ستایش کنید و به خاطر دلایل نعمت هایش از او تشکر کنید. او این دیسک (مقاله) را می سازد، روبریک ها را نخوانید: 1. در صحبت در مورد صدا و پسوندهای آن و غیره - 2. در تعیین نسبت ابعاد به یکدیگر و غیره - 3. در اضافه کردن ابعاد به یکدیگر و غیره. نقش‌ها و غیره. او گفت که صدا توسط فیلسوفان یونان باستان فرسوده شده بود، اما ویژگی او این قابلیت را داشت که مردم را قادر به موفقیت کند. دارای تعداد زیادی جدول و شکل است که هماهنگی ها و فواصل هماهنگ را نشان می دهد. تاریخ خانم سال 897 سال (1491 ج.
Eski Raf Numarası Supplément arabe 984
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier.
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید