نویسنده
کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار
2025
محل انتشار
-
کتابخانه ملی فرانسه
موضوع
عبد القادر بن غیبی الحافظ المراغی [Auteur]
نوع
kitap
زبان
fas,tur
دیجیتال
بله
نسخه خطی
بله
تعداد صفحات
212
ابعاد فیزیکی
Manuscrit dimension 195 × 140 mm
کتابخانه
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه
Supplément persan 1121
شماره ثبت
eadbam:EADC:NE0095850_FRBNFEAD00009911382622
محل کتابخانه
کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ
قرن 16-17
یادداشتها
FRBAMCCFR-000047-01a.xml FRBAMCCFR-000047-01b.xml فایل(های) دیگر مرتبط با این موسسه:. مجموعه متون چند دستی، بدون تاریخ و مکان، احتمالاً بین قرن 16 و 17. شامل هفت رساله موسیقایی به فارسی و ترکی. ف 1v: مقاصد الالحان. Treatise on music, by ʿAbd al-Qādir ibn Ġaybī al-Ḥāfiẓ al-Marāġī F. 103 r: Chapter of a treatise on music in Turkish, bearing the title قول عشاق مع کلیات تقسیم شده آن یک مقام اصول خفیف بسته خواخه F. 104v paris of music without riteat: سر و کار با ملودی، دوم با میزان. پس از این رساله قطعه ای نیز به زبان ترکی آمده است. ج 132 ج: رساله در موسیقی، به زبان ترکی، بدون عنوان یا نام مؤلف. F. 147v: کنز التحف فی الموسیقی . ف 190v: اسامی هنرمندانی که در زمان سلطان تیموری حسین بایقرا می زیسته اند، به ترکی. ف. 191v: قطعه انشا به زبان ترکی، حاوی نامههای سلطان مراد حان غازی (1042 ق.م)، از سلطان ابراهیم حان (1051 ق.م.) و سایر اسناد رسالهای. در پشت جلد نام "سالن" ظاهر می شود. علاوه بر این، روی برگههای مختلف علامت چاپ شده با مهر خیس دیده میشود: «DI CASA MINUTOLI TEGRIMI» متعلق به Pétis de la Croix، fils. این نسخه خطی بخشی از فروش این مجموعه از نسخه های خطی در لوکا (ایتالیا) توسط حساب Eugenia Minutoli-Tegrini در سال 1871 بود. . . .. تبلیغات پشت هر برگه. با میستارا چسب بزنید. نوت بوک هایی که از ترنیون ها (مثال f.1-6)، کواترنیون ها (ff. 18-25) و quinions (ff- 26-37) تشکیل شده اند، آخرین دفترچه یادداشت بینیون است (ff.188-191). مقوای ترکی.
متن نمونه
شامل هفت رساله موسیقایی به فارسی و ترکی. ف 1v: مقاصد الالحان. Treatise on music, by ʿAbd al-Qādir ibn Ġaybī al-Ḥāfiẓ al-Marāġī F. 103 r: Chapter of a treatise on music in Turkish, bearing the title قول عشاق مع کلیات تقسیم شده آن یک مقام اصول خفیف بسته خواخه F. 104v paris of music without riteat: سر و کار با ملودی، دوم با میزان. پس از این رساله قطعه ای نیز به زبان ترکی آمده است. ج 132 ج: رساله در موسیقی، به زبان ترکی، بدون عنوان یا نام مؤلف. F. 147v: کنز التحف فی الموسیقی . ف 190v: اسامی هنرمندانی که در زمان سلطان تیموری حسین بایقرا می زیسته اند، به ترکی. ف. 191v: قطعه انشا به زبان ترکی، حاوی نامههای سلطان مراد حان غازی (1042 ق.م)، از سلطان ابراهیم حان (1051 ق.م.) و سایر اسناد رسالهای.
Eski Raf Numarası
913 (E. Blochet)
Oluşturma
Notice minimale créée automatiquement et encodée en XML conformément à la DTD EAD (version 2002).
Araştırma Aracının Başlığı
Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri
Notice rédigée en
Kenar Notları
Certain sont copiés de la main de Pétis de la Croix , d’autres de mains incertaines. Les feuillets 10, 102, 125v°, 126, 146, 147 sont restés en blanc. Contient des trous de vers, du f.1 au 97. Une inscription en français de douze lignes a été grattée au feuillet 1. Des lettres à peine visibles figurent sur le dos de l’ouvrage. Chaque traité est surtitré en français.
Edinme Yöntemleri (Alternatif Yazım)
Acquis par la BN, lors de la vente Eugène Piot , le 20 juin 1891 (R. C. 5428)
Alt Başlık
Département des Manuscrits. Persan.
Taşıyıcı Ortam/Materyal
Divers papiers européen dont certains sont teintés. Au f. 102, on observe une filigrane sus forme d’aigle les ailes déployés et assis sur un sphère entouré de palmes végétales ( f.116, 117, 122, 129, 133).
Yazı/El Yazısı
Écriture en nasẖī , sauf aux feuilles 191v°-212 où c’est une écriture turque du XVII e siècle.