نسخه های خطی و صندوق های آرشیوی.بخش نسخه های خطی.عربی.، مجموعه.

عنوان نسخه های خطی و صندوق های آرشیوی.بخش نسخه های خطی.عربی.، مجموعه.
نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار: 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع عبادت. دعاها و فرمول های مؤثر. یادداشت ها حمزه بن ولی بن الحاجی عیسی بن فراعیض [نسخه گر] آیدین تیره
نوع kitap
زبان ara,tur
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 192
ابعاد فیزیکی 215 × 155 mm. — 13 lignes à la page. — Surface écrite 135 × 85 mm
کتابخانه: اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 830
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0086856_FRBNFEAD0000900431702
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ قرن شانزدهم
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml فایل(های) دیگر مرتبط با این مؤسسه: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FR-BAMCCFR-000011-01e. FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. به اطلاعیه های تایپی شده ژرژ وجدا برای نسخه های خطی عربی 813 تا 1235 مراجعه کنید. تحریر شرقی (Türkiye). - عناوین روبریک - تبلیغات - یادداشت های حاشیه ای و بین خطی در ابتدا. - یادداشت به زبان ترکی (ج 19); دعا و یادداشت ها به ترکی (f. 126 v-127)، یادداشت های دیگر به ترکی (f. 192). - . - فول 19 یک برگه است. جلد از قسمت های دو نسخه خطی تشکیل شده است. کپی قسمت اول که توسط الحاضه بن ولی بن الحاضه اجرا شده است و در 13 ربیع الاول 994/4 آوریل 1585 در تیره در استان آیدین تکمیل شده است. کپی قسمت دوم بی نام و بدون تاریخ (ج 191). صحافی اروپایی در پوست سفید از قرن هفدهم. سیستم نویسه‌گردانی مورد استفاده: عربیکا، نزدیک به استاندارد ISO 233-2: 1993: اطلاعات و مستندات - نویسه‌گردانی حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی - نویسه‌گردانی ساده شده.
متن نمونه جلد از بخشهای دو نسخه خطی تشکیل شده است. کپی قسمت اول که توسط الحاضه بن ولی بن الحاضه اجرا شده است و در 13 ربیع الاول 994/4 آوریل 1585 در تیره در استان آیدین تکمیل شده است. کپی قسمت دوم بی نام و بدون تاریخ (ج 191).
Eski Raf Numarası suppl. 1476, supplément arabe 1873, col. 4. n. 6
Eski Raf Numaraları suppl. 1476, supplément arabe 1873, col. 4. n. 6
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
مشاهده در منبع اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)

نسخه های خطی و صندوق های آرشیوی.بخش نسخه های خطی.عربی.، مجموعه.

نویسنده کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه، کتابخانه ملی فرانسه
تاریخ انتشار 2025
محل انتشار - کتابخانه ملی فرانسه
موضوع عبادت. دعاها و فرمول های مؤثر. یادداشت ها حمزه بن ولی بن الحاجی عیسی بن فراعیض [نسخه گر] آیدین تیره
نوع kitap
زبان ara,tur
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 192
ابعاد فیزیکی 215 × 155 mm. — 13 lignes à la page. — Surface écrite 135 × 85 mm
کتابخانه اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr)
شناسه دارایی کتابخانه Arabe 830
شماره ثبت eadbam:EADC:NE0086856_FRBNFEAD0000900431702
محل کتابخانه کتابخانه ملی فرانسه بخش نسخ خطی
تاریخ قرن شانزدهم
یادداشت‌ها FRBAMCCFR-000011-01a.xml FRBAMCCFR-000011-01b.xml فایل(های) دیگر مرتبط با این مؤسسه: FRBAMCCFR-000011-01d.xml FRBAMCCFR-000011-01e.xml FR-BAMCCFR-000011-01e. FRBAMCCFR-000011-01g.xml FRBAMCCFR-000011-01h.xml FRBAMCCFR-000011-01i.xml FRBAMCCFR-000011-01j.xml FRBAMCCFR-00000ml. FRBAMCCFR-000011-01l.xml FRBAMCCFR-000011-01m.xml FRBAMCCFR-000011-01n.xml. به اطلاعیه های تایپی شده ژرژ وجدا برای نسخه های خطی عربی 813 تا 1235 مراجعه کنید. تحریر شرقی (Türkiye). - عناوین روبریک - تبلیغات - یادداشت های حاشیه ای و بین خطی در ابتدا. - یادداشت به زبان ترکی (ج 19); دعا و یادداشت ها به ترکی (f. 126 v-127)، یادداشت های دیگر به ترکی (f. 192). - . - فول 19 یک برگه است. جلد از قسمت های دو نسخه خطی تشکیل شده است. کپی قسمت اول که توسط الحاضه بن ولی بن الحاضه اجرا شده است و در 13 ربیع الاول 994/4 آوریل 1585 در تیره در استان آیدین تکمیل شده است. کپی قسمت دوم بی نام و بدون تاریخ (ج 191). صحافی اروپایی در پوست سفید از قرن هفدهم. سیستم نویسه‌گردانی مورد استفاده: عربیکا، نزدیک به استاندارد ISO 233-2: 1993: اطلاعات و مستندات - نویسه‌گردانی حروف عربی به حروف لاتین - قسمت 2: زبان عربی - نویسه‌گردانی ساده شده.
متن نمونه جلد از بخشهای دو نسخه خطی تشکیل شده است. کپی قسمت اول که توسط الحاضه بن ولی بن الحاضه اجرا شده است و در 13 ربیع الاول 994/4 آوریل 1585 در تیره در استان آیدین تکمیل شده است. کپی قسمت دوم بی نام و بدون تاریخ (ج 191).
Eski Raf Numarası suppl. 1476, supplément arabe 1873, col. 4. n. 6
Eski Raf Numaraları suppl. 1476, supplément arabe 1873, col. 4. n. 6
Araştırma Aracının Başlığı Manuscrits et fonds d'archives
Araştırma Aracının Dilleri Notice rédigée en
Alt Başlık Département des Manuscrits. Arabe.
Taşıyıcı Ortam/Materyal Papier occidental.
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
اطلاعات تماس au Catalog Collectif de France (CCFr) شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید