نویسنده
نیازی حاجی
تاریخ انتشار
2011
محل انتشار
تهران -
ستاد-ای پژوهیشی-ای صلح و مکتوب
نوع
كتاب
زبان
فارسی
دیجیتال
بله
نسخه خطی
خیر
کتابخانه
دانشگاه هایدلبرگ
شناسه دارایی کتابخانه
978-90-04-40582-0, 978-600-203-019-1
شماره ثبت
1173815633
تاریخ
2011
متن نمونه
تاریخچه فرهنگ نویسی عربی و فارسی طولانی و بسیار متنوع است. اما مهم نیست که فرد به چه فرهنگ لغتی نگاه می کند، همیشه به روش خاصی سازماندهی شده است و همیشه سطح مشخصی از جزئیات را دارد. بنابراین، برخی از لغت نامه های عربی اولیه حول یک یا چند موضوع خاص، مانند حشرات یا سلاح، متمرکز شده اند. سایر لغت نامه ها، و این اکثریت، هر کلمه ای را صرف نظر از موضوع یا موضوع، گرد هم آورده اند. علاوه بر این، برخی از لغت نامه ها مطالب زیادی را در توضیح برخی اصطلاحات ارائه می کردند در حالی که برخی دیگر کمتر ارائه می کردند. و سپس، برخی از لغت نامه ها حاوی توضیحات یا نمونه هایی به صورت منظوم بودند تا نثر. نمونههایی از این دومی در فارسی عبارتند از: شرفنمای مانیاری ابراهیم قوام فاروقی (877/1472) و خزهای لغات از شاعر ابونصر اسدی طوسی (متوفی 465/1072). فرهنگ لغت ویرایش شده در اینجا برای اولین بار بر اساس همین سنت است. تألیف در قرن 10/16، شامل 1600 مدخل به فارسی و عربی است.
Baskılar
Čāp-i awwal
Bibliyografik Not
Erscheint auch als : Druck-Ausgabe: Farhang-i Jāmiʿ al-lughāt: Farhang-i manẓūm. - Leiden, Boston : BRILL, [2011]
DOI
doi:10.1163/9789004405820
Dipnotlar
Versified dictionary (in Persian) containing Persian terms and their Arabic equivalents ; Includes bibliographical references (p. [127]-128) and indexes
Toplam başlık serisi
Mīrāṯ-i Maktūb ; 14 : Rasāʾil ; 223, Zabān wa adabīyāt-i Fārsī ; 4, Persian E-Books Miras Maktoob, ISBN: 9789004365452, Persian E-Books Miras Maktoob
Yerel URL (Üniversite Kütüphanesi)
full text (Nationallizenz)
Katkıda Bulunanlar
Šīftafar, Afsāna [HerausgeberIn]
Yazı Dili
In arabischer Schrift, persisch ; Sprache der Einführung: Englisch