[شرح فصول ابوقراط] [شرح فصول بقراط] کیلانی، احمد بن محمد کیلانی، احمد بن محمد.
( شرح فصول أبقراط كيلاني، أحمد بن محمد)

عنوان [شرح فصول ابوقراط] [شرح فصول بقراط] کیلانی، احمد بن محمد کیلانی، احمد بن محمد.
عنوان اورجینال شرح فصول أبقراط كيلاني، أحمد بن محمد
نویسنده احمد بن محمد بن قاسم مطابب کلیانی
تاریخ انتشار: قرن 15 (میلادی، میلادی، میلادی)
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 1
ابعاد فیزیکی 245 x 160 mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال قطر
شناسه دارایی کتابخانه Or 5939
شماره ثبت vdc_100048364421.0x000001
محل کتابخانه کتابخانه بریتانیا: نسخه های خطی شرقی
تاریخ قرن 15 (میلادی، میلادی، میلادی)
یادداشت‌ها شرح احمد بن محمد بن قاسم المتطبیب الکلانی (احمد بن محمد بن قاسم آل محمد الکیلانی، ج حدوداً 1345، رجوع کنید به ج 1، سطر 14) کلمات قصار (کتاب فصول) بقراط (بقراط، متوفی حدود 370 ق.م). متن تقدیم به قپچاق محمود جلال الدین جانی بیگ خان (محمود جلال الدین جانی بیگ خان (محمود جلال الدین، سطر 1). نسخه خطی در ابتدا و انتهای آن معیوب است و در حین تفسیر کتاب اول، قصیده 5، ناگهان به پایان می رسد (ر.ک. ویرایش تایتلر، 1832، ص 3). شروع می شود (f. 1r، خطوط 1-2، معیوب در ابتدا): محمود سلطان جلال عالم و دین جانی بیک خان خداوند او را در هر دو جهان شاد کند و از او حمایت کند و عظمت پادشاهی هایش را جاودانه کند. انتهای (f. 225v، خطوط 11-14، معیوب در انتهای): ...زیرا میزان ملایم فهم است آنچه آنها را تجزیه می کند آنچه را که باید پشت سر نمی گذارد و مواد غوطه ور در رطوبت را برجسته می کند. غذا در بدن ظاهر می شود زیرا (؟) بدن و آتش در آن حل می شود و رطوبت مورد نیازش حل می شود. هیچ جرمی نیست که اشتباه در مدیریت نرم سالم و مریض زیانبارتر و بزرگتر باشد.
Erişim Koşulları Unrestricted
Bulma Yardımcıları Ellis, A.G. and Edward Edwards, A Descriptive List of the Arabic Manuscripts Acquired by the Trustees of the British Museum since 1894 (London: British Museum, 1912), p. 42 Hamarneh, Sami, Catalogue of Arabic Manuscripts on Medicine and Pharmacy at the British Library (Cairo: Les Editions Universitaires d’Egypte, 1975), Item 7, p. 5
Edinme Kaynağı Purchased from Ibrahim Elias Gejou, 30 March 1901
Seçilmiş kaynakça Edition of text commented upon: Hippocrates, الفصول الابقراطية The Aphorisms of Hippocrates, Translated into Arabic by Honain ben Ishak, Physician to the Caliph Motawakkul, ed. by John Tytler (Calcutta: The Education press, 1832) Studies: Karimullah, Kamran, 'Transformation of Galen’s Textual Legacy from Classical to Post-Classical Islamic Medicine: Commentaries on the Hippocratic Aphorisms', Intellectual History of the Islamicate World 5.3 (2017) 311-358 Pormann, Peter and Kamran Karimullah, 'The Arabic Commentaries on the Hippocratic Aphorisms: Introduction', Oriens: Journal of the International Society for Oriental Research 45.1-2 (2017), 1-52 Rosenthal, Franz, '"Life Is Short, the Art Is Long": Arabic Commentaries on the First Hippocratic Aphorism', Bulletin of the History of Medicine 40, 1966, p. 226-45 Sezgin, Fuat, Geschichte des arabischen Schrifttums, vol. 3 (Leiden: Brill, 1970). p. 31
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال قطر کتابخانه دیجیتال قطر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال قطر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دیجیتال قطر

[شرح فصول ابوقراط] [شرح فصول بقراط] کیلانی، احمد بن محمد کیلانی، احمد بن محمد.

( شرح فصول أبقراط كيلاني، أحمد بن محمد)
نویسنده احمد بن محمد بن قاسم مطابب کلیانی
تاریخ انتشار قرن 15 (میلادی، میلادی، میلادی)
نوع كتاب
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 1
ابعاد فیزیکی 245 x 160 mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال قطر
شناسه دارایی کتابخانه Or 5939
شماره ثبت vdc_100048364421.0x000001
محل کتابخانه کتابخانه بریتانیا: نسخه های خطی شرقی
تاریخ قرن 15 (میلادی، میلادی، میلادی)
یادداشت‌ها شرح احمد بن محمد بن قاسم المتطبیب الکلانی (احمد بن محمد بن قاسم آل محمد الکیلانی، ج حدوداً 1345، رجوع کنید به ج 1، سطر 14) کلمات قصار (کتاب فصول) بقراط (بقراط، متوفی حدود 370 ق.م). متن تقدیم به قپچاق محمود جلال الدین جانی بیگ خان (محمود جلال الدین جانی بیگ خان (محمود جلال الدین، سطر 1). نسخه خطی در ابتدا و انتهای آن معیوب است و در حین تفسیر کتاب اول، قصیده 5، ناگهان به پایان می رسد (ر.ک. ویرایش تایتلر، 1832، ص 3). شروع می شود (f. 1r، خطوط 1-2، معیوب در ابتدا): محمود سلطان جلال عالم و دین جانی بیک خان خداوند او را در هر دو جهان شاد کند و از او حمایت کند و عظمت پادشاهی هایش را جاودانه کند. انتهای (f. 225v، خطوط 11-14، معیوب در انتهای): ...زیرا میزان ملایم فهم است آنچه آنها را تجزیه می کند آنچه را که باید پشت سر نمی گذارد و مواد غوطه ور در رطوبت را برجسته می کند. غذا در بدن ظاهر می شود زیرا (؟) بدن و آتش در آن حل می شود و رطوبت مورد نیازش حل می شود. هیچ جرمی نیست که اشتباه در مدیریت نرم سالم و مریض زیانبارتر و بزرگتر باشد.
Erişim Koşulları Unrestricted
Bulma Yardımcıları Ellis, A.G. and Edward Edwards, A Descriptive List of the Arabic Manuscripts Acquired by the Trustees of the British Museum since 1894 (London: British Museum, 1912), p. 42 Hamarneh, Sami, Catalogue of Arabic Manuscripts on Medicine and Pharmacy at the British Library (Cairo: Les Editions Universitaires d’Egypte, 1975), Item 7, p. 5
Edinme Kaynağı Purchased from Ibrahim Elias Gejou, 30 March 1901
Seçilmiş kaynakça Edition of text commented upon: Hippocrates, الفصول الابقراطية The Aphorisms of Hippocrates, Translated into Arabic by Honain ben Ishak, Physician to the Caliph Motawakkul, ed. by John Tytler (Calcutta: The Education press, 1832) Studies: Karimullah, Kamran, 'Transformation of Galen’s Textual Legacy from Classical to Post-Classical Islamic Medicine: Commentaries on the Hippocratic Aphorisms', Intellectual History of the Islamicate World 5.3 (2017) 311-358 Pormann, Peter and Kamran Karimullah, 'The Arabic Commentaries on the Hippocratic Aphorisms: Introduction', Oriens: Journal of the International Society for Oriental Research 45.1-2 (2017), 1-52 Rosenthal, Franz, '"Life Is Short, the Art Is Long": Arabic Commentaries on the First Hippocratic Aphorism', Bulletin of the History of Medicine 40, 1966, p. 226-45 Sezgin, Fuat, Geschichte des arabischen Schrifttums, vol. 3 (Leiden: Brill, 1970). p. 31
کتابخانه دیجیتال قطر - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال قطر شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید