ŞERH-İ KASÎDE-İ LÜCCETÜ'L-ESRAR (HÂCİBÎ)

عنوان ŞERH-İ KASÎDE-İ LÜCCETÜ'L-ESRAR (HÂCİBÎ)
نویسنده Hâcibî, Hacı Sâlih-zâde Halîl Hâcibî (متولد ?/? - متوفی 1240/1824)
تاریخ انتشار: 08/11/2021
موضوع ادبیات مکتوب / ادبیات دیوان - تفسیر
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
کتابخانه: فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی
شماره ثبت serh-i-kaside-i-luccetu-l-esrar-hacibi
تاریخ 1798
یادداشت‌ها شرح منثور حکیبی از منظومه الاسراد که توسط ملا کامی سروده شده و مشتمل بر 100 دوبیتی است. Lüccetü'l-Srâr نوشته مولا کامی به عنوان قرینه ای با قصیده امیر حسین دیهلوی برای Derya-yı Ebrâradlı نوشته شده است. اثری است با نمادها و استعاره های صوفیانه. در لوکستول اسرارکاساید که از 100 دوبیتی تشکیل شده است، در هر دوبیتی مسائل مهمی از نظر دین و تصوف مطرح شده است. به همین دلیل این اثر در زبان عربی «Lüccetü'l-Esrâr» به معنای «دریای اسرار» نامگذاری شد. حکیبی نیز بر این اثر اظهار نظر کرده و این تعلیق را «Şerh-i Kasîde-i Lüccetü'l-Esrâr» نامیده اند. حاجیبی در مقدمه این اثر اظهار داشت که با آرزوی اینکه خوانندگان از آن بهره ببرند و اثری به عنوان دلیل حق تألیف از او باقی بماند، جرأت نوشتن این اثر را داشته است. حاجیبی در سال 1798 شارح کاسیده ای لوکستول اسرار را نوشت تا به طبیت محمد پاشا تبریک بگوید که در زمانی که وی فرماندار چیلدیر بود به سمت وزیر منصوب شد. نویسنده در حین خلق آثار خود از آثار فراوانی که به زبان‌های عربی، فارسی و ترکی نوشته شده است، به‌ویژه لوکستول اسرارکاسیدسی و دورتول فاهیر اثر ملا کامی بهره برده است. پس از پرداختن به ساختار دستوری و معانی فرهنگ لغات هر بیت شعر، عمده ترین افکار و معانی مورد نظر برای بیان در این ابیات عبارتند از: «یعنی آنچه مورد نظر است، خلاصه شده و پس از واژه های انتقالی مانند «مراده، حلی، حصیل بیت» آورده شده است. ابیاتی مطابق با تفسیر کلاسیک، با آوردن نمونه هایی از بیت منطبق بر معنای بیت، ابیات، مصراع، شعر، در حالی که شاعر گاهی در تفسیر خود بدون ذکر مأخذی در حکایت های خود، به ذکر منبع می پردازد برخی از واژه‌ها، مفاهیم یا مضامین متعلق به دنیای ادبیات کلاسیک ما را توضیح می‌دهد واژه‌های فارسی در کارکردهای گوناگون در اثر گنجانده شده‌اند، برخی از واژه‌های ترکی که در قرن زندگی می‌کردند و برخی دیگر برای واژه‌های ترکی به کار می‌رفتند، به‌طور مکرر به کار رفته‌اند این اثر منتشر شد (Özkan 2017; Kardaş and Ö. Kıyçak 2020) و همچنین موضوع مطالعه کارشناسی ارشد (Bingöl 2018) بود.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Doç. Dr. Özgür KIYÇAK
Alfabesi Arap
Yapısı Manzum-Mensur
Niteliği Telif
Kaynakça Bingöl, Burçak (2018).Hâcibî ve Şerh-i Luccetü’l-Esrâr. (Yüksek Lisans Tezi). Kırıkkale: Kırıkkale Üniversitesi Hâcibî,Huccetu’l-Envâr Şerhi Luccatu’l-Esrâr, Milli Kütüphane, Ankara Adnan Ötüken İl Halk Kütüphanesi, 06 Hk 3893/1 ve 06 Hk 3893/2 Hâcibî,Şerh-i Kengerî, Milli Kütüphane 06 Mil Yz A82042. Hâcibî,Şerh-i Lüccetü’l-Esrâr. Beyazıt Devlet Kütüphanesi, Bayezid 25638/4. Hâcibî,Şerhü Kasîde-i Câmî.Çorum Hasan Paşa İl Halk Kütüphanesi, 19 Hk 889/4. Hâcibî,Şürûh-ı Mütûn-ı Selâse,. İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesi (yer nu: 1896991.1) Hâcibî,Şerh-i Mütûn-ı Selâse.İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesi (yer nu:081) (mütekerrir) Kardaş, Sedat ve Ö. Kıyçak (2020).Şerh-i Kaside-i Lüccetü’l-Esrâr. Erzurum: Fenomen Yay. Özder, Deva (2018).Hâcibî’nin (Hacı Sâlih-zâde) Şerh-i Yûsuf u Zelihâsı (İnceleme-Tenkitli Metin), (Doktora Tezi). Sakarya: Sakarya Üniversitesi Özkan, M. Ali (2017).Sırlar Denizi, Lüccetü’l-Esrâr. İstanbul: Semerkand Yay.
Atıf Bilgileri KIYÇAK, Özgür. "ŞERH-İ KASÎDE-İ LÜCCETÜ’L-ESRAR (HÂCİBÎ)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/serh-i-kaside-i-luccetu-l-esrar-hacibi. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
مشاهده در منبع فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی

ŞERH-İ KASÎDE-İ LÜCCETÜ'L-ESRAR (HÂCİBÎ)

نویسنده Hâcibî, Hacı Sâlih-zâde Halîl Hâcibî (متولد ?/? - متوفی 1240/1824)
تاریخ انتشار 08/11/2021
موضوع ادبیات مکتوب / ادبیات دیوان - تفسیر
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال خیر
نسخه خطی خیر
کتابخانه فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی
شماره ثبت serh-i-kaside-i-luccetu-l-esrar-hacibi
تاریخ 1798
یادداشت‌ها شرح منثور حکیبی از منظومه الاسراد که توسط ملا کامی سروده شده و مشتمل بر 100 دوبیتی است. Lüccetü'l-Srâr نوشته مولا کامی به عنوان قرینه ای با قصیده امیر حسین دیهلوی برای Derya-yı Ebrâradlı نوشته شده است. اثری است با نمادها و استعاره های صوفیانه. در لوکستول اسرارکاساید که از 100 دوبیتی تشکیل شده است، در هر دوبیتی مسائل مهمی از نظر دین و تصوف مطرح شده است. به همین دلیل این اثر در زبان عربی «Lüccetü'l-Esrâr» به معنای «دریای اسرار» نامگذاری شد. حکیبی نیز بر این اثر اظهار نظر کرده و این تعلیق را «Şerh-i Kasîde-i Lüccetü'l-Esrâr» نامیده اند. حاجیبی در مقدمه این اثر اظهار داشت که با آرزوی اینکه خوانندگان از آن بهره ببرند و اثری به عنوان دلیل حق تألیف از او باقی بماند، جرأت نوشتن این اثر را داشته است. حاجیبی در سال 1798 شارح کاسیده ای لوکستول اسرار را نوشت تا به طبیت محمد پاشا تبریک بگوید که در زمانی که وی فرماندار چیلدیر بود به سمت وزیر منصوب شد. نویسنده در حین خلق آثار خود از آثار فراوانی که به زبان‌های عربی، فارسی و ترکی نوشته شده است، به‌ویژه لوکستول اسرارکاسیدسی و دورتول فاهیر اثر ملا کامی بهره برده است. پس از پرداختن به ساختار دستوری و معانی فرهنگ لغات هر بیت شعر، عمده ترین افکار و معانی مورد نظر برای بیان در این ابیات عبارتند از: «یعنی آنچه مورد نظر است، خلاصه شده و پس از واژه های انتقالی مانند «مراده، حلی، حصیل بیت» آورده شده است. ابیاتی مطابق با تفسیر کلاسیک، با آوردن نمونه هایی از بیت منطبق بر معنای بیت، ابیات، مصراع، شعر، در حالی که شاعر گاهی در تفسیر خود بدون ذکر مأخذی در حکایت های خود، به ذکر منبع می پردازد برخی از واژه‌ها، مفاهیم یا مضامین متعلق به دنیای ادبیات کلاسیک ما را توضیح می‌دهد واژه‌های فارسی در کارکردهای گوناگون در اثر گنجانده شده‌اند، برخی از واژه‌های ترکی که در قرن زندگی می‌کردند و برخی دیگر برای واژه‌های ترکی به کار می‌رفتند، به‌طور مکرر به کار رفته‌اند این اثر منتشر شد (Özkan 2017; Kardaş and Ö. Kıyçak 2020) و همچنین موضوع مطالعه کارشناسی ارشد (Bingöl 2018) بود.
ISBN 978-9944-237-87-1
Madde Yazarı Doç. Dr. Özgür KIYÇAK
Alfabesi Arap
Yapısı Manzum-Mensur
Niteliği Telif
Kaynakça Bingöl, Burçak (2018).Hâcibî ve Şerh-i Luccetü’l-Esrâr. (Yüksek Lisans Tezi). Kırıkkale: Kırıkkale Üniversitesi Hâcibî,Huccetu’l-Envâr Şerhi Luccatu’l-Esrâr, Milli Kütüphane, Ankara Adnan Ötüken İl Halk Kütüphanesi, 06 Hk 3893/1 ve 06 Hk 3893/2 Hâcibî,Şerh-i Kengerî, Milli Kütüphane 06 Mil Yz A82042. Hâcibî,Şerh-i Lüccetü’l-Esrâr. Beyazıt Devlet Kütüphanesi, Bayezid 25638/4. Hâcibî,Şerhü Kasîde-i Câmî.Çorum Hasan Paşa İl Halk Kütüphanesi, 19 Hk 889/4. Hâcibî,Şürûh-ı Mütûn-ı Selâse,. İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesi (yer nu: 1896991.1) Hâcibî,Şerh-i Mütûn-ı Selâse.İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesi (yer nu:081) (mütekerrir) Kardaş, Sedat ve Ö. Kıyçak (2020).Şerh-i Kaside-i Lüccetü’l-Esrâr. Erzurum: Fenomen Yay. Özder, Deva (2018).Hâcibî’nin (Hacı Sâlih-zâde) Şerh-i Yûsuf u Zelihâsı (İnceleme-Tenkitli Metin), (Doktora Tezi). Sakarya: Sakarya Üniversitesi Özkan, M. Ali (2017).Sırlar Denizi, Lüccetü’l-Esrâr. İstanbul: Semerkand Yay.
Atıf Bilgileri KIYÇAK, Özgür. "ŞERH-İ KASÎDE-İ LÜCCETÜ’L-ESRAR (HÂCİBÎ)".Türk Edebiyatı Eserler Sözlüğü,http://tees.yesevi.edu.tr/madde-detay/serh-i-kaside-i-luccetu-l-esrar-hacibi. [Erişim Tarihi: 25 Ağustos 2025].
فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
فرهنگ لغت آثار ادبی ترکی شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید