تحفتول الملوک،
[1174، i. 1761].
(تحفة الملوك, [1174ه، 1761م].)
| عنوان |
تحفتول الملوک،
[1174، i. 1761]. |
| عنوان اورجینال
|
تحفة الملوك, [1174ه، 1761م].
|
| نویسنده |
قدوسی، عبدالرحمن بن عبدالله، -1669 یا 1670م. |
| تاریخ انتشار: |
[1761] |
| موضوع |
Shahidî İbrahim Dede,, Shahidî İbrahim Dede, /
1470-1550.، Shahidî İbrahim Dede، / 1470-1550. /
Tuhfe-yi Shahidî., نسخه های خطی, فارسی, نسخه های خطی, فارسی /
میشیگان، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان /
Ann Arbor.، نسخه های خطی، ترکی، نسخه های خطی، ترکی /
میشیگان، دست نوشته ها، ترکی / میشیگان /
آن آربر.، زبان فارسی، زبان فارسی /
فرهنگ لغت، زبان فارسی / لغت نامه ها /
ترکی، فارسی زبان / فرهنگ لغت / ترکی /
آثار اولیه تا 1800.، هدپرس (ویژگی های چیدمان) |
| نوع |
kitap |
| زبان |
fas,ota |
| دیجیتال |
خیر
|
| نسخه خطی |
ناشناخته
|
| تعداد صفحات |
162 |
| ابعاد فیزیکی |
162 leaves : paper ; 210 x 170 (153 x 90) mm |
| کتابخانه: |
کتابخانه دیجیتال HathiTrust |
| شماره ثبت |
006818591 |
| محل کتابخانه |
دانشگاه میشیگان |
| یادداشتها |
درباره: نسخه ای زیبا از تفسیری بر واژگان منطبق شناخته شده فارسی-ترکی شاهیدی ابراهیم دده موغلی (متوفی 1550)، توهفه یی شاهیدی [یا توهفه ای شاهیدی]. فهرست مطالب در باز کردن برگ اضافه شده (ص.2). گزیدههایی در پایان (از ص 315) خطاب به فوائح الجمال و فواتیح الجلال (در اینجا فواتح الجمال / فواتح الجمال) شیخ نجم الدین کبری (متوفی 1221) است. | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعههای ویژه، Isl. خانم 676
منشأ: همانطور که در کلفون در صفحات 313-14 آمده است، ترکیب اثر در قسمت اول جمادی اول 1063 [مارس-آوریل 1653] با رونویسی این نسخه در 17 شعبان 1174 تکمیل شد. 24 مارس 1761].
مواد همراه: الف. برگه فهرست نویسی موجودی در دست وینیفرد اسمیتون توماس. -- ب. خریدها از یهودا می لغزند.
علامت قفسه قبلی: از داخل جلد بالایی و برچسب روی جلد پایینی، "IL 44" (احتمالاً توسط Yahuda عرضه شده است، به برگه خرید مراجعه کنید).
صحافی: مقواهای پوشیده شده با کاغذ چاپ بلوک (طرح گیاهی چرخان، تا حدودی یادآور سنگ مرمر، به رنگ مشکی و صورتی روی زمین آبی) با چرم قرمز روی ستون فقرات و لبه جلویی. اتصال نوع II (با فلپ) ; آستر تخته در کاغذ بدون رنگ. دوخته شده در نخ کرم، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی کار شده به رنگ قهوه ای تیره و کرم، آسیب دیده و تقریباً جدا شده با نخ های باز شده و هسته ها در معرض دید قرار گرفته اند. به طور کلی در شرایط عادلانه با ساییدگی جزئی، بلند کردن چرم ستون فقرات، لکه گیری و غیره.
پشتیبانی: کاغذ چینی اروپایی با 10 خط در هر سانتی متر. (عمودی)، خطوط زنجیره ای با فاصله 24 میلی متر. جدا از (افقی)، و واترمارک نامها (رجوع کنید به ص 214، 215، و غیره) و شیر (یا دیگر جانوران چهار پا / چهارپا، رجوع کنید به ص. 312، 317، و غیره)، محکم و خوش رنگ.
تزیین: سرپوش نورانی در دهانه صفحه 6 متشکل از یک قطعه نیم دایرهای (گنبد) با تزئینات گیاهی چرخان گلدار به رنگهای اسطوخودوس، قرمز، سبز و غیره بر روی زمینی از طلا و ساقههای عمودی (تیغ) به رنگ آبی و قرمز. کلمات کلیدی، کلماتی که توضیح داده می شوند (به عنوان نشانه در حاشیه)، و نمادهای اختصاری که بیان می شوند. خط کشی به رنگ قرمز؛ ناحیه نوشته شده از ابتدای و صفحه رو به رو با قاب طلایی سنگین احاطه شده است، در جای دیگر منطقه نوشته شده با مرز قرمز احاطه شده است. تقسیم کننده های متنی به شکل دیسک های قرمز.
فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; یک دست ترکی ظریف، بدون خط، با شیب چشمگیر به سمت راست، کشیده شدن ضربات افقی، و عمدتاً شمارندههای بسته، اگرچه کاملاً به خط پایه چسبیده است.
طرح بندی: در 23 خط در هر صفحه نوشته شده است. قاب حاکم.
Collation: I (2), 16 V(162) ; تقریباً منحصراً کوئینیون ها پنج برگ پایانی در ابتدا خالی مانده است، اکنون گزیده هایی را با یک دست پررنگ بزرگ حمل کنید. کلمات کلیدی حاضر ; شاخ و برگ در جوهر سیاه، اعداد هندو-عربی. صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، ارائه شده در طول دیجیتالی شدن.
Colophon: "Authorial" سپس "Scribal" خوانده می شود "وقع الفراق من الجمع والتألیف سنة ثلاث وستین والف هجرة من له العز والشرف فی اوائل شهر جمادى الاولى یسرنا الله ما هو اخرى واالتى ونسأل الله تعالی التساند... والاولیاء العظام والمشایخ الفخام ارباب التجرید رب احشنا معهم تحت لوائهم یا مجید والحمد لله علی الاتمام بعون الله الملك العلام فی 17 شعبان المعظم سنة 1174».
صریح: «دولت كونین آكا معطوف اوله فاعلاتن فاعلاتن فاعلات وزن بود چون رمل محذوف اوله بحمد الله تعالی بو كتاب تحفة الملوك تمام وبو علم فاخری تألیف وتصنیف اولنان ... ان ذاك القدیم كان عیدا وسیبقى قدیما الدید».
Incipit: "سپاس بی قیاس وشکر بی مقیاس اول خدای خالق جن وانسه اولسونکه ..."
عنوان از افتتاحیه در ص8.
کدکس خانم.
نشانهای متعدد مالکان سابق روی رکتو برگ اضافه شده (ص. 1) از جمله عبارت یکی از حسینها «من اللهم مالك الملك من كتب العبد الفقير اليه عز شانه حسين القاضي بمدينه اينك [؟] ... غفر له» همراه با اثر مهر بيضي شكل، يك نقش بيضي ديگر كه دو بار به نظر ميرسد. [1758 یا 9] و غیره. دعاهای متعدد، گزیدههای احادیث، مناجاتها و غیره به زبان عربی و ترکی عثمانی روی برگههای اضافه شده در باز و بسته شدن متن و «صفحه عنوان» از جمله ذکر کبیکج «یاکبیکج» (ص. 1) و مهر کتیبه سلیمان (با نام اعظم خداوند / الاسم الأعام) کلماتی که توضیح داده می شوند در حاشیه به عنوان notabilia (سرهای جانبی) تکرار می شوند. براق شدن های گاه به گاه و اصلاحات حاشیه ای. |