[لواییح و کتاب یونس و مونس، اواخر قرن 15 یا اوایل قرن 16؟].
([لوایح و کتاب یونس و مونس, پایان قرن 15 یا اغاز قرن 16م؟].)

عنوان [لواییح و کتاب یونس و مونس، اواخر قرن 15 یا اوایل قرن 16؟].
عنوان اورجینال [لوایح و کتاب یونس و مونس, پایان قرن 15 یا اغاز قرن 16م؟].
نویسنده جامی، 1414-1492.
تاریخ انتشار: [1481-1520?]
موضوع نسخه های خطی، فارسی، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان / آن آربر.، شعر فارسی، شعر فارسی / 747-1500.، تصوف، تصوف / آثار اولیه تا 1800.، هدپرس (ویژگی های چیدمان)
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال خیر
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 67
ابعاد فیزیکی 67 leaves : paper ; 178 x 118 (106 x 75) mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006818743
محل کتابخانه دانشگاه میشیگان
یادداشت‌ها درباره: افتتاحیه کد مرکب بسیار عالی با لوایح جامی، و به دنبال آن کتاب یونس و مونس نیز منسوب به جامی و تقدیم به سلطان بایزیت دوم (ح. 1481-1512)، در واقع با تابلویی برای او بسته می شود. | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 355 منبع: تاریخ (احتمالاً ترکیب) در پایان کار دوم مبهم است، اگرچه بر اساس کتیبه روی «صفحه عنوان» «برای سلطان روم بایزید خان» و تقدیم در موضوع آغازین، ساخته شده (و این نسخه احتمالاً اجرا شده است) برای سلطان بایزیت دوم (1512-1481). تزئینات مربوط به اواخر قرن 15 یا اوایل قرن 16 است. افتتاح کار احتمالاً معاصر یا احتمالاً کمی بعد است. مواد همراه: تکه کاغذ بافته شده با یادداشتی که نسخه خطی را با جوهر سیاه توصیف می کند، احتمالاً در دست جی. مردیث اوونز، نوشته شده است: "355 روی کاغذ رنگی 1) Lavā'iḥ A system of Ṣūfī Doctrines by JāmīʲʲʲʲʲʲʲʲŲʲŲŲŲŲŲŲŲŲṢūfī Lavāʼiḥ Lavāʼiḥ A System of Ṣūfī Doctrines by JāmīʻīʲʲʲʲŲʲŲʲŲʲŲŲŲŲŲʲNiṢoufi by Jāmīūnis, āmīūnis, amasī, 2). جامی (از روم) برای بایزید دوم و پس از آن قصیده ای به افتخار همان کپی برداری شده احتمالاً در ترکیه قرن شانزدهم. نشان قفسه سابق: "502 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد بر روی برگ مگس جلویی حک شده است. 579 روی برچسب ستون فقرات. صحافی: مقوا با چرم قرمز تیره پوشیده شده است. اتصال نوع II (با فلپ) ; چسباندن و برگ مگس در کاغذ صورتی کمرنگ، پوشش داده شده و بافت (نقش برجسته با انگورهای پیمایشی)؛ پوشش های بالایی و پایینی دارای حاشیه های ابزاردار و طلایی رنگ هستند. برچسب کاغذی روی ستون فقرات؛ دوخته شده در نخ صورتی روشن، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ صورتی و زرد، وضعیت مناسب. به طور کلی در وضعیت نسبتاً خوبی با ساییدگی جزئی و غیره. پشتیبانی: کاغذ چیده شده غیر اروپایی (احتمالاً فارسی)، عمدتاً با 8 خط در هر سانتی متر. (افقی، منحنی) و بدون خطوط زنجیره ای به وضوح قابل مشاهده است، تشکیل ابری، نازک و ترد، رنگی عمدتا صورتی کم رنگ / ماهی آزاد، کاملاً به خوبی پوشیده شده است. در قسمت باز، قسمت نوشته شده در قاب رنگ متضاد (آبی، صورتی، زرد و غیره) نصب شده است. چسباندن، برگ های مگس خوار، و بعداً تعمیرات در کاغذهای چوبی اروپایی. تزیین: سرپوش شیک (اگرچه تا حدودی آسیب دیده و تعمیر شده) (عونوان / سرلاوح) در افتتاحیه اولین کار (فول.1 ب) شامل قطعه مستطیلی با کارتوش طلای خالی که کنار آن آویزهای طلا قرار گرفته و حاشیه‌های گیاهی چرخان با نوارهای صلیب سیاه و سفید روی زمینی به رنگ آبی روشن و طلایی پوشیده شده است. در هم تنیده، که توسط یک هدست مثلثی گوش‌دار در یک نوار مستطیلی پر شده از نقوش گیاهی چرخان گلدار به رنگ‌های قرمز، سفید و غیره روی زمینی طلایی با لهجه‌های فیروزه‌ای، سیاه و آبی روشن، که خود با ساقه‌های عمودی (تیغ) به رنگ آبی روشن پوشانده شده است. منطقه نوشته شده در سراسر با قاب طلایی احاطه شده است، تقسیمات درون آن توسط نوارهای طلایی باریکتر مشخص شده است. در کار افتتاحیه، قسمت نوشته شده معمولاً به رنگ سبز روشن، زرد روشن، آبی روشن، و غیره قرار می گیرد که در یک قاب کاغذ رنگی متضاد صورتی روشن، آبی روشن، و غیره با یک قاعده بیرونی به رنگ آبی روشن یا سفید که با رنگ حاشیه در تضاد است. براق حاشیه در اشکال تزئینی ; سرپوش نورانی نفیس در افتتاحیه دومین اثر روی fol.30b شامل قطعه مستطیلی شکل با کارتوش طلا (به مد ماندورلا با آویز) حمل بسمله به رنگ نستعلیق/تالیک سفید در میان تزئینات گیاهی گلدار ظریف که روی زمین آبی تیره پوشیده شده با نوارهای لبه‌ای طلایی و لبه‌های طلایی تیره و لبه‌های آبی تیره به رنگ‌های عربی و ارابسکی. پوشیده شده توسط ساقه های عمودی (tīgh) به رنگ آبی تیره. سرپوش نورانی مشابه در دهانه پنجره بسته شدن با کارتوش طلایی حامل سر به رنگ سفید ("وفی مدحه خلد ملكه") احاطه شده توسط نقوش گل ظریف طلایی، حاشیه‌دار نوارهای طلایی و آبی تیره با حداقل ساقه‌های عمودی. سرفصل ها در آثار نهایی کریسوگراف شده اند. فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; دست نفیس در خط متوسط ​​; بدون خط، با تأثیر کلمات نزولی به خط مبنا، شمارنده های بسته، کشیدگی و ضخامت متضاد سکته های افقی، نوار جاروبر روی کاف، اشاره به نقاط مشخص، نقطه نون نهایی در یک کاسه عریض و عمیق قرار گرفته است. صفحه‌آرایی: نوشته شده در 11 و 9 سطر در هر صفحه با قسمت نوشتاری که گهگاه به دو ستون تقسیم می‌شود تا شعر تنظیم شود. قاب حاکم. مجموعه: i، IV (8)، 2 III(20)، IV (28)، I (30)، IV-1 (37)، 2 IV(53)، III (59)، III+1 (66)، 1 (67)، i ; نشانه‌های میانی به شکل سکته‌های مورب با جوهر سیاه (حاشیه بیرونی بالای برگ سمت راست)؛ کلمات کلیدی موجود تقدیم: دومین اثر سروده شده برای سلطان بایزیت دوم (1512-1481)، به کتیبه «صفحه عنوان» (فول 30 الف) و مطلب آغازین (فول33 ب) مراجعه کنید. مقدمه: [Lavāyiḥ-i Jami] «لا احصى ثناء عليك كيف و كل ثناء يعود اليك جل عن ثنائى جناب قدسك انت ... اين رساله ايست مسمى بلوايح در بيان معارف و معاني كه بر الواح ...» ; [Yūnis va Mūnis] "بنام کردگار انجام افروز بهم پیوسته کردان شب و روز ...آغاز حکایت یونس و مونس چنین دیدم ز تاریخ غزانی ..." عنوان ارائه شده توسط فهرست نویس. کدکس مرکب خانم. کتیبه هایی با مداد بر روی برگ مگس جلویی "502 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]"؛ نقش مهر بیضی شکل در حاشیه خارجی fol.19b (احتمالاً به تاریخ 1038 [1628 یا 29]) . قالب های بیضی کم رنگ (یکی کوچک و دیگری بزرگ) قابل مشاهده در صفحه ابتدایی کار دوم (fol.30b). براق‌های حاشیه‌ای در کار افتتاحیه که به‌صورت تزئینی در اشکال هندسی (عمدتاً سرو یا ذو الفقار) با خطوطی درون خط‌دار (تصویر واضح) چیده شده‌اند، در غیر این صورت کپی نسبتاً تمیز. در پایان، نات شریف وزیر اعظم مهمت امین علی پاشا (متوفی 1871) به همراه تخمی های طیارزاده احمد آتا (متوفی 1877).
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال HathiTrust HathiTrust Digital Library
HathiTrust Digital Library کتابخانه دیجیتال HathiTrust

[لواییح و کتاب یونس و مونس، اواخر قرن 15 یا اوایل قرن 16؟].

([لوایح و کتاب یونس و مونس, پایان قرن 15 یا اغاز قرن 16م؟].)
نویسنده جامی، 1414-1492.
تاریخ انتشار [1481-1520?]
موضوع نسخه های خطی، فارسی، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان، نسخه های خطی، فارسی / میشیگان / آن آربر.، شعر فارسی، شعر فارسی / 747-1500.، تصوف، تصوف / آثار اولیه تا 1800.، هدپرس (ویژگی های چیدمان)
نوع kitap
زبان فارسی
دیجیتال خیر
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 67
ابعاد فیزیکی 67 leaves : paper ; 178 x 118 (106 x 75) mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006818743
محل کتابخانه دانشگاه میشیگان
یادداشت‌ها درباره: افتتاحیه کد مرکب بسیار عالی با لوایح جامی، و به دنبال آن کتاب یونس و مونس نیز منسوب به جامی و تقدیم به سلطان بایزیت دوم (ح. 1481-1512)، در واقع با تابلویی برای او بسته می شود. | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 355 منبع: تاریخ (احتمالاً ترکیب) در پایان کار دوم مبهم است، اگرچه بر اساس کتیبه روی «صفحه عنوان» «برای سلطان روم بایزید خان» و تقدیم در موضوع آغازین، ساخته شده (و این نسخه احتمالاً اجرا شده است) برای سلطان بایزیت دوم (1512-1481). تزئینات مربوط به اواخر قرن 15 یا اوایل قرن 16 است. افتتاح کار احتمالاً معاصر یا احتمالاً کمی بعد است. مواد همراه: تکه کاغذ بافته شده با یادداشتی که نسخه خطی را با جوهر سیاه توصیف می کند، احتمالاً در دست جی. مردیث اوونز، نوشته شده است: "355 روی کاغذ رنگی 1) Lavā'iḥ A system of Ṣūfī Doctrines by JāmīʲʲʲʲʲʲʲʲŲʲŲŲŲŲŲŲŲŲṢūfī Lavāʼiḥ Lavāʼiḥ A System of Ṣūfī Doctrines by JāmīʻīʲʲʲʲŲʲŲʲŲʲŲŲŲŲŲʲNiṢoufi by Jāmīūnis, āmīūnis, amasī, 2). جامی (از روم) برای بایزید دوم و پس از آن قصیده ای به افتخار همان کپی برداری شده احتمالاً در ترکیه قرن شانزدهم. نشان قفسه سابق: "502 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد بر روی برگ مگس جلویی حک شده است. 579 روی برچسب ستون فقرات. صحافی: مقوا با چرم قرمز تیره پوشیده شده است. اتصال نوع II (با فلپ) ; چسباندن و برگ مگس در کاغذ صورتی کمرنگ، پوشش داده شده و بافت (نقش برجسته با انگورهای پیمایشی)؛ پوشش های بالایی و پایینی دارای حاشیه های ابزاردار و طلایی رنگ هستند. برچسب کاغذی روی ستون فقرات؛ دوخته شده در نخ صورتی روشن، دو ایستگاه; نوارهای انتهایی شورون کار شده به رنگ صورتی و زرد، وضعیت مناسب. به طور کلی در وضعیت نسبتاً خوبی با ساییدگی جزئی و غیره. پشتیبانی: کاغذ چیده شده غیر اروپایی (احتمالاً فارسی)، عمدتاً با 8 خط در هر سانتی متر. (افقی، منحنی) و بدون خطوط زنجیره ای به وضوح قابل مشاهده است، تشکیل ابری، نازک و ترد، رنگی عمدتا صورتی کم رنگ / ماهی آزاد، کاملاً به خوبی پوشیده شده است. در قسمت باز، قسمت نوشته شده در قاب رنگ متضاد (آبی، صورتی، زرد و غیره) نصب شده است. چسباندن، برگ های مگس خوار، و بعداً تعمیرات در کاغذهای چوبی اروپایی. تزیین: سرپوش شیک (اگرچه تا حدودی آسیب دیده و تعمیر شده) (عونوان / سرلاوح) در افتتاحیه اولین کار (فول.1 ب) شامل قطعه مستطیلی با کارتوش طلای خالی که کنار آن آویزهای طلا قرار گرفته و حاشیه‌های گیاهی چرخان با نوارهای صلیب سیاه و سفید روی زمینی به رنگ آبی روشن و طلایی پوشیده شده است. در هم تنیده، که توسط یک هدست مثلثی گوش‌دار در یک نوار مستطیلی پر شده از نقوش گیاهی چرخان گلدار به رنگ‌های قرمز، سفید و غیره روی زمینی طلایی با لهجه‌های فیروزه‌ای، سیاه و آبی روشن، که خود با ساقه‌های عمودی (تیغ) به رنگ آبی روشن پوشانده شده است. منطقه نوشته شده در سراسر با قاب طلایی احاطه شده است، تقسیمات درون آن توسط نوارهای طلایی باریکتر مشخص شده است. در کار افتتاحیه، قسمت نوشته شده معمولاً به رنگ سبز روشن، زرد روشن، آبی روشن، و غیره قرار می گیرد که در یک قاب کاغذ رنگی متضاد صورتی روشن، آبی روشن، و غیره با یک قاعده بیرونی به رنگ آبی روشن یا سفید که با رنگ حاشیه در تضاد است. براق حاشیه در اشکال تزئینی ; سرپوش نورانی نفیس در افتتاحیه دومین اثر روی fol.30b شامل قطعه مستطیلی شکل با کارتوش طلا (به مد ماندورلا با آویز) حمل بسمله به رنگ نستعلیق/تالیک سفید در میان تزئینات گیاهی گلدار ظریف که روی زمین آبی تیره پوشیده شده با نوارهای لبه‌ای طلایی و لبه‌های طلایی تیره و لبه‌های آبی تیره به رنگ‌های عربی و ارابسکی. پوشیده شده توسط ساقه های عمودی (tīgh) به رنگ آبی تیره. سرپوش نورانی مشابه در دهانه پنجره بسته شدن با کارتوش طلایی حامل سر به رنگ سفید ("وفی مدحه خلد ملكه") احاطه شده توسط نقوش گل ظریف طلایی، حاشیه‌دار نوارهای طلایی و آبی تیره با حداقل ساقه‌های عمودی. سرفصل ها در آثار نهایی کریسوگراف شده اند. فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; دست نفیس در خط متوسط ​​; بدون خط، با تأثیر کلمات نزولی به خط مبنا، شمارنده های بسته، کشیدگی و ضخامت متضاد سکته های افقی، نوار جاروبر روی کاف، اشاره به نقاط مشخص، نقطه نون نهایی در یک کاسه عریض و عمیق قرار گرفته است. صفحه‌آرایی: نوشته شده در 11 و 9 سطر در هر صفحه با قسمت نوشتاری که گهگاه به دو ستون تقسیم می‌شود تا شعر تنظیم شود. قاب حاکم. مجموعه: i، IV (8)، 2 III(20)، IV (28)، I (30)، IV-1 (37)، 2 IV(53)، III (59)، III+1 (66)، 1 (67)، i ; نشانه‌های میانی به شکل سکته‌های مورب با جوهر سیاه (حاشیه بیرونی بالای برگ سمت راست)؛ کلمات کلیدی موجود تقدیم: دومین اثر سروده شده برای سلطان بایزیت دوم (1512-1481)، به کتیبه «صفحه عنوان» (فول 30 الف) و مطلب آغازین (فول33 ب) مراجعه کنید. مقدمه: [Lavāyiḥ-i Jami] «لا احصى ثناء عليك كيف و كل ثناء يعود اليك جل عن ثنائى جناب قدسك انت ... اين رساله ايست مسمى بلوايح در بيان معارف و معاني كه بر الواح ...» ; [Yūnis va Mūnis] "بنام کردگار انجام افروز بهم پیوسته کردان شب و روز ...آغاز حکایت یونس و مونس چنین دیدم ز تاریخ غزانی ..." عنوان ارائه شده توسط فهرست نویس. کدکس مرکب خانم. کتیبه هایی با مداد بر روی برگ مگس جلویی "502 T. De M. [i.e. Tammaro De Marinis]"؛ نقش مهر بیضی شکل در حاشیه خارجی fol.19b (احتمالاً به تاریخ 1038 [1628 یا 29]) . قالب های بیضی کم رنگ (یکی کوچک و دیگری بزرگ) قابل مشاهده در صفحه ابتدایی کار دوم (fol.30b). براق‌های حاشیه‌ای در کار افتتاحیه که به‌صورت تزئینی در اشکال هندسی (عمدتاً سرو یا ذو الفقار) با خطوطی درون خط‌دار (تصویر واضح) چیده شده‌اند، در غیر این صورت کپی نسبتاً تمیز. در پایان، نات شریف وزیر اعظم مهمت امین علی پاشا (متوفی 1871) به همراه تخمی های طیارزاده احمد آتا (متوفی 1877).
HathiTrust Digital Library
کتابخانه دیجیتال HathiTrust شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید