[Mecmua-yi eşar, قرن 16؟ و اواخر قرن 16 یا اوایل قرن 17؟].
([مجموعه اشعار، القرن 16م؟ و اواخر القرن 16 او اوائل القرن 17م؟].)

عنوان [Mecmua-yi eşar, قرن 16؟ و اواخر قرن 16 یا اوایل قرن 17؟].
عنوان اورجینال [مجموعه اشعار، القرن 16م؟ و اواخر القرن 16 او اوائل القرن 17م؟].
تاریخ انتشار: [15--؟ و 1550-1650؟]
موضوع نسخه های خطی، Chagatai، نسخه های خطی، Chagatai / میشیگان، دست نوشته ها، چاگاتای / میشیگان / Ann Arbor.، نسخه های خطی، ترکی، نسخه های خطی، ترکی / میشیگان، دست نوشته ها، ترکی / میشیگان / آن آربور.، شعر چاگاتایی، شعر چاگاتایی / آثار اولیه تا 1800.، شعر ترکی، شعر ترکی / آثار اولیه تا 1800.، شعر آذربایجان، شعر آذربایجان / آثار اولیه تا 1800.، سرپیچ (ویژگی های چیدمان)، سرپیچ (ویژگی های چیدمان) / قرن شانزدهم.
نوع kitap
زبان chg,ota
دیجیتال خیر
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 130
ابعاد فیزیکی 130 leaves : paper ; 250 x 147 (155 x 87, 170 x 85) mm
کتابخانه: کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006822721
محل کتابخانه دانشگاه میشیگان
یادداشت‌ها درباره: مجلد مرکب شیک در دو بخش اصلی، بخش اول شامل دیوان امیر افسح الدین هدایت الله بیگ (قرن پانزدهم) و بخش دوم با رونوشت ناقص دیوان فضولی (متوفی 1556) و با گزیده هایی ناقص از دیوان پایان می یابد. مشارکت های توصیفی از نیک کرابنهفت. | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 415 منشأ: هر دو بخش فاقد کولوفون مورخ هستند. برای باز کردن، بخش قبلی، تزئینات، دست، کاغذ و غیره قرن 16 را پیشنهاد می کند. به همین ترتیب، کاغذ، دست، و غیره در بخش آخر، اواخر قرن 16 یا اوایل قرن 17 است. تاریخ در قالب مهر ممکن است پایانه بسیار خشن سال 1711 باشد. مواد همراه: گزارش حفاظت با شرح و شرایط از حفظ و نگهداری کتابخانه (با امضای شانون زاخاری و به تاریخ 22 فوریه 2010). نشان قفسه سابق: "244 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد در "صفحه عنوان" (ص. 1). صحافی: مقواهایی که با چرم های قرمز قهوه ای (مناطق مهر و ستون فقرات) و مشکی (مناطق مهر شده مرزی) پوشیده شده اند. اتصال نوع II (با فلپ) ; اتصال احتمالی دو تکه (درز فلنج های روی هم قرار گرفته که در ستون فقرات قابل مشاهده است)؛ دوبل در چرم قهوه ای ; جلدهای رویی و پایینی با مهر بلوکی، مشکی و طلایی (مهر پانل بزرگ دو بار تکرار شده و درز مرکزی قابل مشاهده است) با طرح ماندورلا (مقایسه کنید کلاس Déroche. NSd 10)، آویزها، قطعات مستطیل شکل بالا و پایین با پاستیل و حاشیه پهن پوشیده شده با پانل پرکننده ترکیب گیاهی. طراحی روی فلپ پاکت ادامه دارد. دوخته شده با نخ آبی تیره تا مشکی، دو ایستگاه، در برخی مناطق از کار افتاده است. نوارهای انتهایی شورون به رنگ قهوه ای و زرد کار شده، دم بند از دست رفته، از بین رفتن نخ به هدبند با هسته چرمی باز شده است. به طور کلی در شرایط نامناسب با پوشش پایین کاملاً جدا شده (پوشش ستون فقرات نساجی در معرض دید)، شکافتن مفصل فوقانی، ساییدگی و برافروختگی، و غیره. تعمیر مفاصل در ستون فقرات و لبه های تخته در چرم قرمز. برای محافظت در جعبه قرار داده شده است. پشتیبانی: کاغذهای غیر اروپایی (شاید فارسی) عمدتاً از دو نوع، هر بخش در یک نوع اصلی مجزا. نوع اصلی بخش بازشو (از صفحه 80) با تقریباً 7 خط در هر سانتی متر. خطوط زنجیره ای (عمودی و نسبتاً متمایز) و گاهاً قابل مشاهده است (نگاه کنید به صفحه 24، 30، و غیره)، نازک و نیمه شفاف، اما محکم، به رنگ کرم تیره با رنگ قرمز مایل به قهوه ای، برخی از حاشیه ها به صورت سیلوئت ساخته شده اند (نگاه کنید به صفحات 20-21، 36-37). بخش نهایی (از صفحه 81) عمدتاً در نوعی با تقریباً 8 خط در هر سانتی متر. (عمدتاً عمودی، اما گاهی افقی و نامشخص) و احتمالاً خطوط زنجیره ای گروه بندی شده (اگرچه کاملاً نامشخص)، شکل گیری درشت / ابری، کاملاً محکم هر چند نیمه شفاف، کرم رنگ، به خوبی پوشیده شده است. تعمیر برگ باز کردن در کاغذ چینی اروپایی; پیشرفت در قاب ها در بخش باز. تزئینات: در افتتاحیه بخش اول (ص.2)، دهانه دو صفحه ای نورانی (عونوان / سرلاوح)، صفحه سمت راست با چهار خط نوشته شده روی مورب که توسط قاب آبی در زمینه طلایی با تزئینات گل به رنگ های سفید، آبی، نارنجی و غیره (اکنون با از بین رفتن حاشیه های رنگدانه ای گسترده آسیب دیده است) روی مورب نوشته شده است. مشخص شده توسط نوارهای آبی و طلایی. صفحه رو به رو / سمت چپ با متن منطقه نوشته شده با نوارهای ابری طلایی با لهجه های گل به رنگ های سفید، نارنجی و آبی روشن. فضای نوشته شده در سرتاسر بخش باز شده که توسط قاب نوارهای طلایی که توسط فیله های سفید و آبی پوشانده شده است احاطه شده است. حاشیه در نقاشی سیلوهت لهجه دو دهانه (نگاه کنید به pp.20-21, 36-37) ; در پایان بخش افتتاحیه در صفحات 78-79، افست یک نقاشی از چهره های سوار بر اسب، با رندرهای اسب به وضوح قابل مشاهده است. برخی از سرفصل‌ها و کلیدواژه‌های بخش پایانی روبریک شده، در غیر این صورت بدون عناصر تزئینی. فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; دو دست اصلی ; بخش باز (باز شدن از صفحه 80) در یک دست زیبا در یک خط ظریف، جادار و مشخصاً بدون ردیف، با جلوه ملایم کلماتی که تا خط اصلی پایین می‌آیند، کشیدگی و ضخامت متضاد خطوط افقی، اشاره به نقاط مشخص، نقطه نون نهایی یا ایستاده اغلب با کاسه ترکیب می‌شوند. بخش پایانی (از صفحه 84 تا انتهای کدکس) در یک عقربه ظریف دیگر در یک خط متوسط، خط را فشرده‌تر پر می‌کند و به‌طور مشخصی بدون ردیف با تأثیر کلمات نزولی به خط پایه، کشیدگی و متضاد ضخامت خطوط افقی، اشاره به نقاط متمایز یا به هم پیوسته، نقطه نون نهایی با کاسه‌های بازکننده‌ای که اغلب در بالا یا پایین قرار دارد. صفحه‌آرایی: طرح‌بندی متمایز برای هر یک از دو بخش اصلی، هر چند که هر دو عمدتاً در 14 سطر در هر صفحه نوشته می‌شوند و ناحیه نوشته شده به دو ستون تقسیم می‌شود (به غیر از دیباچه دیوان فضولی). هر دو قاب حاکم. مجموعه: III+1-1 [?] (6)، 2 IV(22)، 3 I(28)، II (32)، 7 IV(88)، III (94)، IV (102)، III (108)، II (112)، IV (120)، II (124)، III (130) ; به طور عمده رباعی ; وسط علامت های کویر به شکل ۶ (یعنی عدد پنج در سیستم غبار یا «خمسه غباریه») در سرتاسر ظاهر می شود. کلیدواژه های مورب در مقابل هر برگ . صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، در هنگام فهرست نویسی ارائه می شود. صریح: [Divan-ı Hidayet] «کنجه كروب غنجه تك اول خرقه بوش باش جكوبن خرقیه اولكل خموش ... اوت كيمى اوله كه كولدن خجسه آرى بد وكيمى كه جولدن خجسه تمت الكتاب بعون الله تعالى م» ; [Divan-ı Fuzulî] "برق اهين دن فضولى نك كلردى بخبر دون لر افغانيله بيدار اولمسه همسايه ... كر كوثر وخور ايسه غرض ويرمه عذاب نه ترك بويور نه انتظار اى واعظ" Incipit: [Divan-ı Hidayet] "اى جان وكونكول مهرينك ايله واله و شيدا اثباتك ايجون كون ومكان اولدى هويدا ..." ; [Divan-ı Fuzulî] «حمد بیحد اول متکلم نطق آفرینه که سفینه اميد سكان بحار نظمى ...» ; عنوان ارائه شده توسط فهرست نویس. کدکس مرکب خانم. چندین علامت از مالکان سابق در باز کردن «صفحه عنوان» (ص. 1) از جمله شماره موجودی قبلی، بیانیه به نام ملا محمدزاده افندی [?] "... ملا محمد زاده افندی"، بیانیه به نام یکی از حافظ افندی "الحاجى حافظ افندی"، مهر هشت ضلعی به نام یکی دیگر از احمد / احمدؤادشان الاحف؟ نقش مهر هشت ضلعی دو بار (و دو بار در صفحه آغازین، صفحه 2) با «مصطفى» در مرکز، و دو عبارت پاک شده تکرار شده است. اثر مهر محو دیگری در حاشیه صفحه 7 ; نقش مهر هشت ضلعی کوچک با «احمد» در مرکز صفحه ابتدایی دیوان فضولی (ص 84) ; اظهارنامه مالکیت / اظهارنامه خرید در ص 242 (به دنبال دیوان فضولی) به نام علی بیگ ب. محمود پاشا «قد تملك علي بيك بن محمود پاشا بالاشترا غفر الله ذنوبهما» با مهر هشت ضلعي (همچنين در حاشيه صفحه 255 آمده است) «توكلت على الله العلى الاعلى 122» احتمالاً به تاريخ [1] 122 [1710 or ; آیات اضافی در حاشیه ; اصلاحات حاشیه ای
مشاهده در منبع کتابخانه دیجیتال HathiTrust کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دیجیتال HathiTrust

[Mecmua-yi eşar, قرن 16؟ و اواخر قرن 16 یا اوایل قرن 17؟].

([مجموعه اشعار، القرن 16م؟ و اواخر القرن 16 او اوائل القرن 17م؟].)
تاریخ انتشار [15--؟ و 1550-1650؟]
موضوع نسخه های خطی، Chagatai، نسخه های خطی، Chagatai / میشیگان، دست نوشته ها، چاگاتای / میشیگان / Ann Arbor.، نسخه های خطی، ترکی، نسخه های خطی، ترکی / میشیگان، دست نوشته ها، ترکی / میشیگان / آن آربور.، شعر چاگاتایی، شعر چاگاتایی / آثار اولیه تا 1800.، شعر ترکی، شعر ترکی / آثار اولیه تا 1800.، شعر آذربایجان، شعر آذربایجان / آثار اولیه تا 1800.، سرپیچ (ویژگی های چیدمان)، سرپیچ (ویژگی های چیدمان) / قرن شانزدهم.
نوع kitap
زبان chg,ota
دیجیتال خیر
نسخه خطی ناشناخته
تعداد صفحات 130
ابعاد فیزیکی 130 leaves : paper ; 250 x 147 (155 x 87, 170 x 85) mm
کتابخانه کتابخانه دیجیتال HathiTrust
شماره ثبت 006822721
محل کتابخانه دانشگاه میشیگان
یادداشت‌ها درباره: مجلد مرکب شیک در دو بخش اصلی، بخش اول شامل دیوان امیر افسح الدین هدایت الله بیگ (قرن پانزدهم) و بخش دوم با رونوشت ناقص دیوان فضولی (متوفی 1556) و با گزیده هایی ناقص از دیوان پایان می یابد. مشارکت های توصیفی از نیک کرابنهفت. | Shelfmark: Ann Arbor، دانشگاه میشیگان، مرکز تحقیقات مجموعه‌های ویژه، Isl. خانم 415 منشأ: هر دو بخش فاقد کولوفون مورخ هستند. برای باز کردن، بخش قبلی، تزئینات، دست، کاغذ و غیره قرن 16 را پیشنهاد می کند. به همین ترتیب، کاغذ، دست، و غیره در بخش آخر، اواخر قرن 16 یا اوایل قرن 17 است. تاریخ در قالب مهر ممکن است پایانه بسیار خشن سال 1711 باشد. مواد همراه: گزارش حفاظت با شرح و شرایط از حفظ و نگهداری کتابخانه (با امضای شانون زاخاری و به تاریخ 22 فوریه 2010). نشان قفسه سابق: "244 T. De M. [یعنی Tammaro De Marinis]" با مداد در "صفحه عنوان" (ص. 1). صحافی: مقواهایی که با چرم های قرمز قهوه ای (مناطق مهر و ستون فقرات) و مشکی (مناطق مهر شده مرزی) پوشیده شده اند. اتصال نوع II (با فلپ) ; اتصال احتمالی دو تکه (درز فلنج های روی هم قرار گرفته که در ستون فقرات قابل مشاهده است)؛ دوبل در چرم قهوه ای ; جلدهای رویی و پایینی با مهر بلوکی، مشکی و طلایی (مهر پانل بزرگ دو بار تکرار شده و درز مرکزی قابل مشاهده است) با طرح ماندورلا (مقایسه کنید کلاس Déroche. NSd 10)، آویزها، قطعات مستطیل شکل بالا و پایین با پاستیل و حاشیه پهن پوشیده شده با پانل پرکننده ترکیب گیاهی. طراحی روی فلپ پاکت ادامه دارد. دوخته شده با نخ آبی تیره تا مشکی، دو ایستگاه، در برخی مناطق از کار افتاده است. نوارهای انتهایی شورون به رنگ قهوه ای و زرد کار شده، دم بند از دست رفته، از بین رفتن نخ به هدبند با هسته چرمی باز شده است. به طور کلی در شرایط نامناسب با پوشش پایین کاملاً جدا شده (پوشش ستون فقرات نساجی در معرض دید)، شکافتن مفصل فوقانی، ساییدگی و برافروختگی، و غیره. تعمیر مفاصل در ستون فقرات و لبه های تخته در چرم قرمز. برای محافظت در جعبه قرار داده شده است. پشتیبانی: کاغذهای غیر اروپایی (شاید فارسی) عمدتاً از دو نوع، هر بخش در یک نوع اصلی مجزا. نوع اصلی بخش بازشو (از صفحه 80) با تقریباً 7 خط در هر سانتی متر. خطوط زنجیره ای (عمودی و نسبتاً متمایز) و گاهاً قابل مشاهده است (نگاه کنید به صفحه 24، 30، و غیره)، نازک و نیمه شفاف، اما محکم، به رنگ کرم تیره با رنگ قرمز مایل به قهوه ای، برخی از حاشیه ها به صورت سیلوئت ساخته شده اند (نگاه کنید به صفحات 20-21، 36-37). بخش نهایی (از صفحه 81) عمدتاً در نوعی با تقریباً 8 خط در هر سانتی متر. (عمدتاً عمودی، اما گاهی افقی و نامشخص) و احتمالاً خطوط زنجیره ای گروه بندی شده (اگرچه کاملاً نامشخص)، شکل گیری درشت / ابری، کاملاً محکم هر چند نیمه شفاف، کرم رنگ، به خوبی پوشیده شده است. تعمیر برگ باز کردن در کاغذ چینی اروپایی; پیشرفت در قاب ها در بخش باز. تزئینات: در افتتاحیه بخش اول (ص.2)، دهانه دو صفحه ای نورانی (عونوان / سرلاوح)، صفحه سمت راست با چهار خط نوشته شده روی مورب که توسط قاب آبی در زمینه طلایی با تزئینات گل به رنگ های سفید، آبی، نارنجی و غیره (اکنون با از بین رفتن حاشیه های رنگدانه ای گسترده آسیب دیده است) روی مورب نوشته شده است. مشخص شده توسط نوارهای آبی و طلایی. صفحه رو به رو / سمت چپ با متن منطقه نوشته شده با نوارهای ابری طلایی با لهجه های گل به رنگ های سفید، نارنجی و آبی روشن. فضای نوشته شده در سرتاسر بخش باز شده که توسط قاب نوارهای طلایی که توسط فیله های سفید و آبی پوشانده شده است احاطه شده است. حاشیه در نقاشی سیلوهت لهجه دو دهانه (نگاه کنید به pp.20-21, 36-37) ; در پایان بخش افتتاحیه در صفحات 78-79، افست یک نقاشی از چهره های سوار بر اسب، با رندرهای اسب به وضوح قابل مشاهده است. برخی از سرفصل‌ها و کلیدواژه‌های بخش پایانی روبریک شده، در غیر این صورت بدون عناصر تزئینی. فیلمنامه: نستعلیق (طالیک) ; دو دست اصلی ; بخش باز (باز شدن از صفحه 80) در یک دست زیبا در یک خط ظریف، جادار و مشخصاً بدون ردیف، با جلوه ملایم کلماتی که تا خط اصلی پایین می‌آیند، کشیدگی و ضخامت متضاد خطوط افقی، اشاره به نقاط مشخص، نقطه نون نهایی یا ایستاده اغلب با کاسه ترکیب می‌شوند. بخش پایانی (از صفحه 84 تا انتهای کدکس) در یک عقربه ظریف دیگر در یک خط متوسط، خط را فشرده‌تر پر می‌کند و به‌طور مشخصی بدون ردیف با تأثیر کلمات نزولی به خط پایه، کشیدگی و متضاد ضخامت خطوط افقی، اشاره به نقاط متمایز یا به هم پیوسته، نقطه نون نهایی با کاسه‌های بازکننده‌ای که اغلب در بالا یا پایین قرار دارد. صفحه‌آرایی: طرح‌بندی متمایز برای هر یک از دو بخش اصلی، هر چند که هر دو عمدتاً در 14 سطر در هر صفحه نوشته می‌شوند و ناحیه نوشته شده به دو ستون تقسیم می‌شود (به غیر از دیباچه دیوان فضولی). هر دو قاب حاکم. مجموعه: III+1-1 [?] (6)، 2 IV(22)، 3 I(28)، II (32)، 7 IV(88)، III (94)، IV (102)، III (108)، II (112)، IV (120)، II (124)، III (130) ; به طور عمده رباعی ; وسط علامت های کویر به شکل ۶ (یعنی عدد پنج در سیستم غبار یا «خمسه غباریه») در سرتاسر ظاهر می شود. کلیدواژه های مورب در مقابل هر برگ . صفحه بندی با مداد، اعداد غربی، در هنگام فهرست نویسی ارائه می شود. صریح: [Divan-ı Hidayet] «کنجه كروب غنجه تك اول خرقه بوش باش جكوبن خرقیه اولكل خموش ... اوت كيمى اوله كه كولدن خجسه آرى بد وكيمى كه جولدن خجسه تمت الكتاب بعون الله تعالى م» ; [Divan-ı Fuzulî] "برق اهين دن فضولى نك كلردى بخبر دون لر افغانيله بيدار اولمسه همسايه ... كر كوثر وخور ايسه غرض ويرمه عذاب نه ترك بويور نه انتظار اى واعظ" Incipit: [Divan-ı Hidayet] "اى جان وكونكول مهرينك ايله واله و شيدا اثباتك ايجون كون ومكان اولدى هويدا ..." ; [Divan-ı Fuzulî] «حمد بیحد اول متکلم نطق آفرینه که سفینه اميد سكان بحار نظمى ...» ; عنوان ارائه شده توسط فهرست نویس. کدکس مرکب خانم. چندین علامت از مالکان سابق در باز کردن «صفحه عنوان» (ص. 1) از جمله شماره موجودی قبلی، بیانیه به نام ملا محمدزاده افندی [?] "... ملا محمد زاده افندی"، بیانیه به نام یکی از حافظ افندی "الحاجى حافظ افندی"، مهر هشت ضلعی به نام یکی دیگر از احمد / احمدؤادشان الاحف؟ نقش مهر هشت ضلعی دو بار (و دو بار در صفحه آغازین، صفحه 2) با «مصطفى» در مرکز، و دو عبارت پاک شده تکرار شده است. اثر مهر محو دیگری در حاشیه صفحه 7 ; نقش مهر هشت ضلعی کوچک با «احمد» در مرکز صفحه ابتدایی دیوان فضولی (ص 84) ; اظهارنامه مالکیت / اظهارنامه خرید در ص 242 (به دنبال دیوان فضولی) به نام علی بیگ ب. محمود پاشا «قد تملك علي بيك بن محمود پاشا بالاشترا غفر الله ذنوبهما» با مهر هشت ضلعي (همچنين در حاشيه صفحه 255 آمده است) «توكلت على الله العلى الاعلى 122» احتمالاً به تاريخ [1] 122 [1710 or ; آیات اضافی در حاشیه ; اصلاحات حاشیه ای
کتابخانه دیجیتال HathiTrust - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دیجیتال HathiTrust شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید