نیشاب در عربی و ترکی در نعم فارسی

عنوان نیشاب در عربی و ترکی در نعم فارسی
نویسنده ناشناس
موضوع لغت نامه ها -- آثار اولیه تا 1700 ، لغت نامه ها ، چند زبانه ، لغت نامه ها -- چند زبانی ، دایره المعارف ها و لغت نامه ها ، دایره المعارف ها و لغت نامه ها -- آثار اولیه تا 1600 ، دایره المعارف ها و لغت نامه ها ، فارسی ، فارسی زبان -- لغت نامه ها
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 8
ابعاد فیزیکی 8 folios, 4 flyleaves (ff. ii + 8 + ii) . Dimensions (leaf): 185 × 120 mm. Dimensions (written): 165 × 100 mm.
کتابخانه: FIHRIST Library
شناسه دارایی کتابخانه Persian MS 598
شماره ثبت 7097
محل کتابخانه مؤسسه و کتابخانه تحقیقاتی جان رایلندز، دانشگاه منچستر
یادداشت‌ها این متن بسیار مختصر در اولین برگ مگس با نام «نصاب در عربی و ترکی در نعم فارسی» (اصول عربی و ترکی در متری فارسی) شناخته شده است که به اشتباه به عبدالرحمن جامی (1414-1492) شاعر عصر تیموری نسبت داده شده است. این متن که از یک مقدمه فارسی و بیست و یک قسط (بخش) تشکیل شده است، واژگانی متنوع از لغات عربی و ترکی شرقی را با معادل های فارسی آنها ارائه می دهد. بخش اول کلماتی را برای خدا و حضرت محمد و سپس اصطلاحات اعضای خانواده را مورد بحث قرار می‌دهد، سپس به بحث در مورد سایر اصطلاحات به صورت دوبیتی یا نیم‌نگاری فردی می‌پردازد. یادداشتی در برگه 1a شرح می دهد که چگونه در فرخ آباد در 7 قعده در سال نهم سلطنت شاه علم دوم (1182 ه.
متن نمونه (basmalla) برگ ۱پ (folio 1b): بنام خالق افلاک و نودهٔ اعنبر * که نیست مخفی و پیدا جز او خدای ذکر.
Koleksiyon Persian Manuscripts
Biçim codex
FIHRIST Library - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی FIHRIST Library

نیشاب در عربی و ترکی در نعم فارسی

نویسنده ناشناس
موضوع لغت نامه ها -- آثار اولیه تا 1700 ، لغت نامه ها ، چند زبانه ، لغت نامه ها -- چند زبانی ، دایره المعارف ها و لغت نامه ها ، دایره المعارف ها و لغت نامه ها -- آثار اولیه تا 1600 ، دایره المعارف ها و لغت نامه ها ، فارسی ، فارسی زبان -- لغت نامه ها
نوع كتاب
زبان نامشخص
دیجیتال بله
نسخه خطی بله
تعداد صفحات 8
ابعاد فیزیکی 8 folios, 4 flyleaves (ff. ii + 8 + ii) . Dimensions (leaf): 185 × 120 mm. Dimensions (written): 165 × 100 mm.
کتابخانه FIHRIST Library
شناسه دارایی کتابخانه Persian MS 598
شماره ثبت 7097
محل کتابخانه مؤسسه و کتابخانه تحقیقاتی جان رایلندز، دانشگاه منچستر
یادداشت‌ها این متن بسیار مختصر در اولین برگ مگس با نام «نصاب در عربی و ترکی در نعم فارسی» (اصول عربی و ترکی در متری فارسی) شناخته شده است که به اشتباه به عبدالرحمن جامی (1414-1492) شاعر عصر تیموری نسبت داده شده است. این متن که از یک مقدمه فارسی و بیست و یک قسط (بخش) تشکیل شده است، واژگانی متنوع از لغات عربی و ترکی شرقی را با معادل های فارسی آنها ارائه می دهد. بخش اول کلماتی را برای خدا و حضرت محمد و سپس اصطلاحات اعضای خانواده را مورد بحث قرار می‌دهد، سپس به بحث در مورد سایر اصطلاحات به صورت دوبیتی یا نیم‌نگاری فردی می‌پردازد. یادداشتی در برگه 1a شرح می دهد که چگونه در فرخ آباد در 7 قعده در سال نهم سلطنت شاه علم دوم (1182 ه.
متن نمونه (basmalla) برگ ۱پ (folio 1b): بنام خالق افلاک و نودهٔ اعنبر * که نیست مخفی و پیدا جز او خدای ذکر.
Koleksiyon Persian Manuscripts
Biçim codex
FIHRIST Library - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
FIHRIST Library شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید