گروه عید فصح با ترجمه فارسی

عنوان گروه عید فصح با ترجمه فارسی
تاریخ انتشار: 1848
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000042419
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1848
متن نمونه جعبه های بازشو تزئین شده. شامل piyutim با ترجمه فارسی (1b-7a, 50b, 87a-93b, 100aB).- Passover Haggadah به زبان عبری و فارسی (7a-50a). همان اورشلیم سپال یاه. عبری 141 (1999). - ترجمه حفتوره تا آخر عید فصح با ترجمه فارسی (53a-56b).- "اجازه انذار از کوال خاخام داوید بن الیزر و انذار [به رسباد]، به فارسی (57b-81b).- ترجمه های شعر دبورا، شعر حنا (شعر فارسی8B82a)،-Rabia's Poetry و David's. مربعات (109a-111A) و بیشتر 103a-108B: گزیده ای از قسمت عربی از piyut، در نگارش شرقی: مضمونی دیگر: خرافات:دیگر زبان فارسی. باز بودن نقاشی ها הגדה של פסח בעברית ובפרסית - תרגום ההפטרה לאחרון של פסח עם תרגום פרסי (53א-56 ב).- "רשות לולותה רבי דוד בן אליעזר ואזהרות [לרשב"ג]، בפרסית (57-81 ב).- תרגומי שידתתת חנה ושירת דוד (82א-86ב).- "רובאעי"، מרובעים בפרסית (109א-111א) ועוד. 103א-108: קטע מתוך תפסיר ערבי של פיוט، בכתיבה מזרחית. נושא נוסף: תפלה. פיוטים נושא נוסף: תפלה. הגדה של פסח נושא נוסף: ספרות יפה. פרסית-יהודית נושא נוסף: שירה נושא נוסף: תפלה סדורים שירה נוסף: ציורים. פתיחות תיבות פתיחה מעוטרות. כולל פיוטים עם תרגום פרסי (1-7, 50, 87-93, 100- ב).- ובפרסית (7א-50א). זהה לכ"י ירושלים ספ"ל یهوه. عبری 141 (שנת תר"י). לאזהרות מן קוול רבי דוד בן אליעזר ואזהרות [לרשב"ג]، בפרסית (57 בגי-8). שירת דבורה، שירת חנה ושירת דוד (82א-86ב).- "רובאעי"، מרובעים בפר109יעוע1. 103א-108: קטע מתוך תפסיר ערבי של פיוט، בכתיבה מזרחית נושא נוס. פיוטים נושא נוסף: תפלה הגדה פסח נושא נוסף: ספרות יפתנה נוסף: שירה נושא נוסף: תפלה סדורים ומחזורים (לקוטים) נושא נוסיתפים
Kaynak Europeana Collections
مشاهده در منبع کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا

گروه عید فصح با ترجمه فارسی

تاریخ انتشار 1848
نوع دیگر
زبان عربی
دیجیتال بله
نسخه خطی خیر
کتابخانه کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا
شماره ثبت cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000042419
محل کتابخانه در دسترس آنلاین
تاریخ 1848
متن نمونه جعبه های بازشو تزئین شده. شامل piyutim با ترجمه فارسی (1b-7a, 50b, 87a-93b, 100aB).- Passover Haggadah به زبان عبری و فارسی (7a-50a). همان اورشلیم سپال یاه. عبری 141 (1999). - ترجمه حفتوره تا آخر عید فصح با ترجمه فارسی (53a-56b).- "اجازه انذار از کوال خاخام داوید بن الیزر و انذار [به رسباد]، به فارسی (57b-81b).- ترجمه های شعر دبورا، شعر حنا (شعر فارسی8B82a)،-Rabia's Poetry و David's. مربعات (109a-111A) و بیشتر 103a-108B: گزیده ای از قسمت عربی از piyut، در نگارش شرقی: مضمونی دیگر: خرافات:دیگر زبان فارسی. باز بودن نقاشی ها הגדה של פסח בעברית ובפרסית - תרגום ההפטרה לאחרון של פסח עם תרגום פרסי (53א-56 ב).- "רשות לולותה רבי דוד בן אליעזר ואזהרות [לרשב"ג]، בפרסית (57-81 ב).- תרגומי שידתתת חנה ושירת דוד (82א-86ב).- "רובאעי"، מרובעים בפרסית (109א-111א) ועוד. 103א-108: קטע מתוך תפסיר ערבי של פיוט، בכתיבה מזרחית. נושא נוסף: תפלה. פיוטים נושא נוסף: תפלה. הגדה של פסח נושא נוסף: ספרות יפה. פרסית-יהודית נושא נוסף: שירה נושא נוסף: תפלה סדורים שירה נוסף: ציורים. פתיחות תיבות פתיחה מעוטרות. כולל פיוטים עם תרגום פרסי (1-7, 50, 87-93, 100- ב).- ובפרסית (7א-50א). זהה לכ"י ירושלים ספ"ל یهوه. عبری 141 (שנת תר"י). לאזהרות מן קוול רבי דוד בן אליעזר ואזהרות [לרשב"ג]، בפרסית (57 בגי-8). שירת דבורה، שירת חנה ושירת דוד (82א-86ב).- "רובאעי"، מרובעים בפר109יעוע1. 103א-108: קטע מתוך תפסיר ערבי של פיוט، בכתיבה מזרחית נושא נוס. פיוטים נושא נוסף: תפלה הגדה פסח נושא נוסף: ספרות יפתנה נוסף: שירה נושא נוסף: תפלה סדורים ומחזורים (לקוטים) נושא נוסיתפים
Kaynak Europeana Collections
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا - موتور جستجوی نسخه های خطی عثمانی
کتابخانه دانشگاه پومپئو فابرا شما در حال هدایت مجدد هستید...

لطفاً صبر کنید