مجموعة عيد الفصح مع الترجمات الفارسية
| العنوان | مجموعة عيد الفصح مع الترجمات الفارسية |
|---|---|
| تاريخ النشر: | 1848 |
| النوع | أخرى |
| اللغة | العربية |
| رقمي | نعم |
| مخطوط | لا |
| المكتبة: | مكتبة جامعة بومبيو فابرا |
| رقم السجل | cdi_europeana_collections_318_marc_nli_000042419 |
| موقع المكتبة | متاح على الانترنت |
| التاريخ | 1848 |
| نص عينة | صناديق فتح مزخرفة. يتضمن بيوتيم مع الترجمة الفارسية (1ب-7أ، 50ب،87أ-93ب،100أب).- عيد الفصح باللغتين العبرية والفارسية (7أ-50أ). نفس القدس سيبال ياه. عب. 141 (1999). - ترجمة الحفترة إلى آخر عيد الفصح مع ترجمة فارسية (53أ-56ب).- "الإذن بالتحذير من كوال الحاخام ديفيد بن اليعازر والتحذيرات [إلى رسباد]، بالفارسية (57ب-81ب).- ترجمات شعر ديبورا وشعر حنة وشعر داود (82أ-86ب).-"الربعي"، المربعات الفارسية (109 أ - 111 أ) وأكثر 103 أ - 108 ب: مقتطف من مقطع عربي للبيوت، في الكتابة الشرقية. موضوع آخر: الخرافة. بيوتيم (إسرائيل) موضوع آخر: خرافة الفصح. موضوع آخر: الأدب الفارسي اليهودي. موضوع آخر: لطيف ودورات (اللاكتيك) موضوع آخر: اللوحات فتح أبواب كاملة مع الترجمة الفارسية (1ب-7أ، 50ب، 87أ-93ب، 100أ-ب).- هاجادا سل بيش بالفرنسية (7أ-50أ). Ерослим सप"ل ياه. عب. 141 (şнт те"). - ثرجوم هابترا لأخرون شع مع ثرجوم فارسي (53A-56B) الفارسية (57ب-81ب).- تيرجومي شيرات ديبورا، شيرات هونها وشيرات دود (82أ-86ب).- "روباهي"، ترجمات فارسية (109أ-111أ) وفوود. 103A-108B: تحويل الأموال إلى بيوت, في كل مكان. معلومات جديدة: الكلمة. معلومات عن النباتات: طفو. جودة المنتج: سبروت ييفا. اللغة الفارسية اليهودية: كلمة اللغة: سلاسل ومستلزمات (لقطات) معلومات: مستلزمات. فتح الباب عن طريق الكمبيوتر. كل الخواتم مع الترجمة الفارسية (1ب-7أ، 50ب،87أ-93ب،100أ-ب).- هاجاده سل فسخي في العبرية (7أ-50أ). ĖĐah ẫ ẫ ẫ ẫ ẫ Ảẫ ẫ ẫ ẫ ẫ ẫ ẫ ẫ ẫ ẫ ẫ ẫ ẫ ẫ ẫ ẫ ẫ Ảnh. عب. 141 (شنتر"ي).- ترجمه هابترا لانيرون من ترجمه فارسي (53а-56b).- ""كتاب لا زاهرو من كول ربي دود ببن الييزر" وزاهروت [لرش"ج]، الفارسية (57ب-81ب).- ترجمات ديرت ديبورا، شيرت هانا وشيرت دود (82أ-86ب).- "روباهي"، ترجمات فارسية (109أ-111أ) و103A-108ب: نوع المنتج من البيوت، نوع المنتج: نوع الوقود: جودة عالية اسم نوشا: سبروت ييفا الفارسية-يهودية اسم نوشا: اسم نوشا اسم: أغطية سطور ومستلزمات (لقطات) اسم نوشا: مستلزمات. فتح |
| Kaynak | Europeana Collections |